Cosa significa enrollarse in Spagnolo?

Qual è il significato della parola enrollarse in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enrollarse in Spagnolo.

La parola enrollarse in Spagnolo significa arrotolare, rendere convoluto, arrotolare, avvolgere, avvolgere in rotolo, avvolgere a spirale, riavvolgere, arrotolare, avvolgere, arrotolare, avvolgere, riavvolgere, arrotolare, attorcigliare, fasciare, impacchettare, avvolgersi, attorcigliarsi, attorcigliare, avvolgere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola enrollarse

arrotolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Enrolló los certificados y los puso en un lugar seguro.
Arrotolò i certificati e li conservò in un luogo sicuro.

rendere convoluto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

arrotolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes enrollar la ropa de cama y dejarla en la lavandería.
Arrotola le lenzuola e lasciale dalla lavatrice.

avvolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuve que enrollar el hilo de la cometa después de jugar con ella.
Ho dovuto avvolgere il filo dell'aquilone dopo che avevamo finito di giocarci.

avvolgere in rotolo, avvolgere a spirale

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jesse enrolló la manguera y la puso en el cobertizo.
Jesse avvolse il tubo a spirale e lo ripose nel capanno.

riavvolgere, arrotolare, avvolgere

verbo transitivo (avvolgere in forma circolare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luego de lavar el automóvil enrollamos la manguera.
Abbiamo riavvolto il tubo dopo aver lavato la macchina.

arrotolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He visto fotos de viejos cubanos enrollando puros.
Ho visto delle foto di alcuni anziani cubani che arrotolavano sigari.

avvolgere, riavvolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben enrolló el hilo suelto.
Ben riavvolse il filo allentato.

arrotolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En la fábrica enrollan la ropa antes de mandarle a los negocios.
La stoffa è arrotolata in fabbrica prima di essere spedita ai negozi.

attorcigliare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gradualmente la hiedra se enroscó en el poste de teléfono.
L'edera attorcigliò lentamente tutto il palo telefonico.

fasciare, impacchettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El vendedor envolvió el pescado y las patatas fritas en periódico.
L'uomo mi ha fasciato il fish and chips nel giornale.

avvolgersi, attorcigliarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Bruce enroscó sus brazos alrededor de la cintura de su novia.
Bruce avvolse le braccia intorno alla vita della sua ragazza.

attorcigliare, avvolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Enroscó el cable y lo puso en el cajón.
Ha avvolto il cavo stretto stretto e lo ha messo nel cassetto.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di enrollarse in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.