Cosa significa cup in Inglese?

Qual è il significato della parola cup in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cup in Inglese.

La parola cup in Inglese significa tazza, tazza, tazza, cup, calice, coppa, coppa, sospensorio, mettere a conchetta, mettere a coppa, tenere con le mani a conchetta, tenere con le mani a coppa, eseguire la coppettazione, tazzina da caffè, portabevande, detentore del titolo, fare per, coppiere, bussolotto, tazza a doppia parete, tazza, portauovo, occhiera, Coppa d'Inghilterra, tazza con il beccuccio, bicchiere in polistirolo, bicchiere termico in polistirolo, coppa di macedonia, coppetta di macedonia, papavero messicano, ranuncolo, coppa di vite, 4 once, coppa dell'amore, coppa dell'amore, misurino, tazza per baffi, quarto di tazza, tazza per bambini, una tempesta in un bicchier d'acqua, ventosa, ventosa, mondiali di calcio, mondiali. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cup

tazza

noun (drinking container)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I don't need a glass. Just give me a plastic cup.
Non mi serve un bicchiere di vetro, dammene uno di plastica.

tazza

noun (content of a cup)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Can I have a cup of coffee?
Posso avere una tazza di caffè?

tazza, cup

noun (US (measure: 0.237 litres) (USA: unità di misura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The recipe calls for two cups of milk.
Questa ricetta parla di due tazze di latte.

calice

noun (chalice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The priest held up the cup containing the blood of Christ.
Il prete sollevò il calice contenente il sangue di Cristo.

coppa

noun (trophy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The winning hockey team held the cup high.
La squadra di hockey vincitrice ha alzato la coppa al cielo.

coppa

noun (bra size) (reggiseni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I started wearing a B-cup last year.
L'anno scorso ho iniziato a indossare reggiseni con una coppa B.

sospensorio

noun (US (male athletic support)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I once got hit with a baseball between the legs, and I wasn't wearing my cup.
Una volta sono stato colpito in mezzo alle gambe da una palla da baseball, e non indossavo il sospensorio.

mettere a conchetta, mettere a coppa

transitive verb (form cup shape: with hands) (mani)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He cupped his hands to catch and drink water from the fountain.
Ha messo le mani a conchetta per bere acqua dalla fontana.

tenere con le mani a conchetta, tenere con le mani a coppa

transitive verb (hold in cupped hands)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She cupped the injured bird delicately in both hands.
Teneva delicatamente l'uccellino ferito con entrambe le mani a conchetta.

eseguire la coppettazione

transitive verb (doctor: use cupping technique on) (terapia medica tradizionale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Physicians in medieval times cupped their patients to treat a variety of ailments.
In epoca medievale i medici eseguivano la coppettazione sui propri pazienti per curare vari malesseri.

tazzina da caffè

noun (cup in which coffee is served)

Anna gave him a set of coffee cups as a birthday present.
Anna gli ha regalato un set di tazzine da caffè come regalo di compleanno.

portabevande

noun (device for keeping a drink upright)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My car has two cup holders.
Nella mia macchina ci sono due portabevande.

detentore del titolo

noun (sports: current champion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Liverpool fans rejoiced as their team beat cupholders Manchester United 4-0. It looks like the Red Wings might be the cup holders again this year.
A quanto pare i Red Wings potrebbero diventare anche quest'anno i detentori del titolo.

fare per

verbal expression (figurative, informal (area of interest or liking) (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This is the sort of book that is exactly my cup of tea. Particle physics is not my cup of tea.
La fisica delle particelle non è il mio genere.

coppiere

noun (person: wine server) (storico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bussolotto

(container)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tazza a doppia parete

(art) (design)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tazza

noun (cup for drinking)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Everybody shared the blue metal drinking cup that hung by the pump.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Dato il caldo torrido, nessuno si preoccupò di dover bere dall'unica tazza di metallo appesa al fontanile.

portauovo

noun (cup for holding a boiled egg)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

occhiera

noun (device for washing eye)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Coppa d'Inghilterra

noun (abbreviation (Football Association competition)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tazza con il beccuccio

noun (for feeding babies or invalids) (per bambini o invalidi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bicchiere in polistirolo, bicchiere termico in polistirolo

noun (disposable drink cup)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Foam cups might be convenient, but they are bad for the environment.
I bicchieri in polistirolo sono comodi, ma sono un danno per l'ambiente.

coppa di macedonia, coppetta di macedonia

noun (cup of mixed fruit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For lunch we were served quiche, muffins, and a fruit cup.
Per pranzo ci hanno portato una quiche, dei muffin e una coppa di macedonia.

papavero messicano

noun (plant native to Mexico) (botanica: hunnemannia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ranuncolo

noun (type of herb)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

coppa di vite

noun (type of poppy) (botanica: Solandra maxima)

4 once

noun (US (cookery: measure of volume) (volume)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

coppa dell'amore

noun (given as prize or award) (coppa, premio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coppa dell'amore

noun (wine cup with handles) (tipo di bicchiere)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

misurino

noun (container for measuring out food)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I use a measuring cup to be sure of food proportions for my overweight cat.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il bicchiere graduato è molto pratico per dosare gli ingredienti.

tazza per baffi

noun (US (protects facial hair)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

quarto di tazza

noun (US (measure: one fourth of a cupful) (USA)

tazza per bambini

noun (mainly US (child's cup)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

una tempesta in un bicchier d'acqua

noun (UK, figurative (drama over [sth] trivial) (idiomatico: esagerato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
Alla fine tutta la polemica su quel suo commento si dimostrerà una tempesta in un bicchier d'acqua.

ventosa

noun (rubber device that creates a vacuum)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ventosa

noun (zoology: organ for adhering to a surface)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mondiali di calcio, mondiali

noun (soccer championship)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The 2014 World Cup was held in Brazil.
I mondiali del 2014 si sono svolti in Brasile.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di cup in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di cup

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.