Cosa significa come on in Inglese?

Qual è il significato della parola come on in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare come on in Inglese.

La parola come on in Inglese significa dai!, su!, forza!, dai!, su!, forza!, ma per favore!, ma dai!, ma figurati!, provarci, provarci con, essere in arrivo, venire, migliorare, fare progressi, iniziare le mestruazioni, avances, specchietto per le allodole, procedere, progredire, comparire, arrivare, presentarsi, accompagnare, accompagnare, sbrigati! Veloce!, imbattersi in, essere insistente, dare una punizione severa a, sostenere, schierarsi a favore di, seguire a ruota, farcela, farcela. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola come on

dai!, su!, forza!

interjection (informal (prompt)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Come on, hurry up! We're going to be late!
Forza, che arriviamo in ritardo!

dai!, su!, forza!

interjection (informal (encouragement)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oh, come on! It'll be fun.
Dai! Vedrai che ci divertiremo.

ma per favore!, ma dai!, ma figurati!

interjection (slang (disbelief)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Come on! You must be joking!
Ma figurati! Stai scherzando?.

provarci

phrasal verb, intransitive (slang (flirt) (informale: avances)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Henry isn't just being friendly; he is definitely coming on.
Henry non è solo molto amichevole, ci sta sicuramente provando.

provarci con

(slang (flirt with [sb]) (informale: fare le avances)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Are you coming on to me?
Ci stai provando con me?

essere in arrivo, venire

phrasal verb, intransitive (informal (illness, weather condition: start) (figurato: situazione)

Megan's sniffing a lot today; she must have a cold coming on. I can feel a storm coming on.
Megan tira su col naso parecchio oggi: le starà venendo un raffreddore. Sento che è in arrivo un temporale.

migliorare, fare progressi

phrasal verb, intransitive (informal (make progress)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aliyah's tennis has really come on since Marcus started coaching her.
Le abilità Aliya nel tennis sono migliorate da quando Marcus le sta dando lezioni.

iniziare le mestruazioni

phrasal verb, intransitive (UK, informal (get menstrual period) (mestruazioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I get spots on my face when I'm about to come on.
Mi vengono dei brufoli sul viso quando mi stanno per iniziare le mestruazioni.

avances

noun (slang (flirtation)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Larry interpreted Maria's wink as a come-on.
Larry ha interpretato gli ammiccamenti di Maria come delle avances.

specchietto per le allodole

noun (slang (enticement to buy) (figurato, idiomatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
What a come-on! Your payments are low enough for the first year, but then they triple after that.
È uno specchietto per le allodole! Le quote di pagamento sono abbastanza basse per il primo anno, ma in seguito triplicano.

procedere, progredire

phrasal verb, intransitive (informal (progress)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My history project is coming along nicely.
Il mio progetto di storia sta procedendo bene.

comparire, arrivare

phrasal verb, intransitive (appear, arrive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Suddenly, two buses came along at the same time.
Improvvisamente due bus sono arrivati nello stesso momento.

presentarsi

phrasal verb, intransitive (figurative (enter [sb]'s life) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I was 30 when Jason came along and changed my life forever.
Avevo 30 anni quando Jason è arrivato e ha cambiato per sempre la mia vita.

accompagnare

phrasal verb, intransitive (accompany, go with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like.
Oggi pomeriggio io e Jack andiamo al cinema; puoi venire con noi se ti va.

accompagnare

(accompany)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nancy came along with us to the park.
Nancy ci ha accompagnato al parco.

sbrigati! Veloce!

interjection (hurry)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Come along! We don't want to be late!
Sbrigati! Non vogliamo arrivare in ritardo!

imbattersi in

phrasal verb, transitive, inseparable (find by chance, encounter)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The kids were thrilled to come upon a small gingerbread house in the woods.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'entomologo si imbatté in un raro esemplare di farfalla.

essere insistente

(be forceful) (peggiorativo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I don't like it when salespeople come on strong.

dare una punizione severa a

verbal expression (informal, figurative (punish)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sostenere

verbal expression (choose to support) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

schierarsi a favore di

verbal expression (decide in favor of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

seguire a ruota

verbal expression (informal, figurative (follow directly) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

farcela

verbal expression (figurative, informal (succeed) (informale: avere successo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top.
Secondo me è abbastanza intelligente per superare la sua disabilità e farcela.

farcela

verbal expression (figurative, informal (win) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top.
Ha una mentalità vincente e sono convinto che ce la farà.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di come on in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.