Cosa significa combate in Portoghese?

Qual è il significato della parola combate in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare combate in Portoghese.

La parola combate in Portoghese significa combattimento, combattimento, combattimento, azione, combattimento, scaramuccia, schermaglia, giostrare, torneare, lite, scazzottata, anfibi, caduto, contrastante, antagonistico, non da combattimento, morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia, morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia, disperso, sotto le armi, combattimento corpo a corpo, combattimento aereo, scontro armato, zona di combattimento, combattimenti di terra, combattimenti terrestri, combattimento navale, combattimento navale, guerra di trincea, assetto di guerra, velivolo da combattimento, aereo da combattimento, caccia, aereo da caccia, regole d'ingaggio, in combattimento, in battaglia, giostra, preparare per la battaglia, missione, combattimento aereo, caduto, antincendio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola combate

combattimento

substantivo masculino (guerra) (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A medalha é atribuída por lesões sofridas em combate.
La medaglia viene assegnata per ferite in combattimento.

combattimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O diplomata tentou mediar um cessar-fogo para parar o combate.
Il diplomatico cercò di mediare un cessate il fuoco per porre fine allo scontro.

combattimento

substantivo masculino (militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O primeiro combate do esquadrão foi assustador para os novos recrutas.
Il primo combattimento dello squadrone spaventò le nuove reclute.

azione

substantivo masculino (militar) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il generale ha partecipato ad azioni in tre diverse guerre.

combattimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Uma luta irrompeu ao longo da fronteira.
È scoppiato un combattimento lungo il confine.

scaramuccia, schermaglia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I due ragazzi ebbero una scaramuccia nella sala.

giostrare, torneare

(histórico) (storico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I cavalieri giostrarono al torneo.

lite

substantivo feminino (verbale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scazzottata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

anfibi

(BRA) (calzature)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
A ogni soldato è stato consegnato un paio di anfibi nuovi di zecca.

caduto

locução adjetiva (militar) (ucciso in battaglia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A cidade construiu um memorial para honrar os soldados mortos em combate.
La città ha costruito un monumento commemorativo per i suoi soldati caduti.

contrastante, antagonistico

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non da combattimento

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

morto in combattimento, ucciso in combattimento, caduto in battaglia

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Nel certificato di morte del militare si dichiara "morto in combattimento".

disperso

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il militare è tornato a casa oggi dopo essere stato dato per disperso per più di un anno.

sotto le armi

(pronto para combate armado) (al fronte, in guerra)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

combattimento corpo a corpo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As artes marciais irão treinar você no combate corpo a corpo.
Le arti marziali insegnano il combattimento corpo a corpo.

combattimento aereo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scontro armato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

zona di combattimento

(militar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La tregua momentanea ha reso possibile alla Croce Rossa di evacuare i feriti dalla zona di combattimento.

combattimenti di terra, combattimenti terrestri

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dopo i combattimenti aerei siamo entrati nella fase dei combattimenti di terra.

combattimento navale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

combattimento navale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Una combinazione di abilità nel combattimento navale e condizioni meteorologiche avverse causò la sconfitta dell'Invincibile Armata nel 1588.

guerra di trincea

(combate travado em trincheiras fortificadas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La prima guerra mondiale fu principalmente una guerra di trincea.

assetto di guerra

velivolo da combattimento, aereo da combattimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I droni senza pilota sono l'ultima novità in fatto di velivoli da combattimento.

caccia, aereo da caccia

(militare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'F-22 Raptor è, nel complesso, il miglior caccia attualmente esistente.

regole d'ingaggio

(militar) (militari)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Le regole d'ingaggio normali proibiscono di prendere di mira le popolazioni civili in guerra.

in combattimento, in battaglia

locução adverbial

Questo monumento è stato eretto in onore di tutti i soldati della prima guerra mondiale caduti in battaglia.

giostra

(histórico) (storico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La giostra ebbe luogo fuori dalle mura del castello.

preparare per la battaglia

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

missione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nella seconda guerra mondiale partecipò a centinaia di missioni aeree.

combattimento aereo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

caduto

adjetivo (eufemismo) (ucciso in battaglia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O cemitério tinha lápides para cada um dos soldados mortos em combate e desaparecidos.
Al cimitero c'è una lapide per ogni caduto e ogni disperso.

antincendio

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di combate in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.