Cosa significa claw in Inglese?
Qual è il significato della parola claw in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare claw in Inglese.
La parola claw in Inglese significa artiglio, artiglio, tenaglia, graffiare, graffiare, artigliare, ghermire, artigliare, ghermire, tenere stretto, stringere, penna, piede di porco, recuperare, recuperare, riconquistare, -, unghia di gatto, piedino, piedino a forma di artiglio, zampa con artigli, piede cavo, martello americano, martello da carpentiere, marsina, artiglio del diavolo, chela di astice, moschettone. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola claw
artiglionoun (usually plural (mammal, etc.: nail) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tigers are known for their sharp claws. Le tigri sono note per i loro artigli affilati. |
artiglionoun (usually plural (bird: talon) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The hawk grasped the field mouse with its claws. Il falco afferrò il topo di campagna con i suoi artigli. |
tenaglianoun (usually plural (lobster, crab: pincer) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Don't touch the crab, it might pinch you with its claws! Non toccare il granchio, potrebbe pizzicarti con le sue chele! |
graffiaretransitive verb (animal: dig, scratch at) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My cat clawed me while I was playing with him. Il mio gatto mi ha graffiato mentre stavo giocando con lui. |
graffiaretransitive verb (animal: dig, scratch at) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Cats sometimes claw the furniture. I gatti a volte graffiano i mobili. |
artigliare, ghermire(animal: dig, scratch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The fox clawed at the dirt at the entrance to the rabbit's nest. La volpe artigliava il terreno all'ingresso della tana del coniglio. |
artigliare, ghermire(animal: dig, scratch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The feisty baby panda clawed at his keeper. L'energico cucciolo di panda artigliò il custode. |
tenere stretto, stringere(figurative (person: grasp, clutch) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pennanoun (hooked end of a hammer) (di martello) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Use the claw of the hammer to remove nails. Utilizzare la penna del martello per rimuovere i chiodi. |
piede di porconoun (hooked tool) (vigili del fuoco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The firefighter used a claw to break into the building. Il vigile del fuoco ha utilizzato un piede di porco per entrare nell'edificio. |
recuperarephrasal verb, transitive, separable (figurative (recover: financial loss) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Considering its dismal sales figures and recent bankruptcy, General Motors will have to claw its way back to viability. Viste le sue vendite disastrose e la recente insolvenza, la General Motors dovrà cercare di recuperare le perdite al più presto. |
recuperare, riconquistarephrasal verb, transitive, separable (figurative (recover: [sth] lost) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'azienda sta cercando di riconquistare le quote di mercato perse durante la crisi. |
-(cuisine) |
unghia di gattonoun (colloquial (herb) (tipo di erba) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
piedino, piedino a forma di artiglionoun (furniture decoration) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
zampa con artiglinoun (foot with claws) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
piede cavonoun (distortion of human foot) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
martello americano, martello da carpentierenoun (hammer that can remove nails) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
marsinanoun (informal (claw-hammer coat: dress coat) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
artiglio del diavolonoun (herb) (pianta) |
chela di asticenoun (crustacean's pincer) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
moschettonenoun (figurative (clasp) (gancio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The lobster claw clasp was more secure than the hook and loop. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La corda doveva passare attraverso il moschettone per poter proseguire la scalata della parete. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di claw in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di claw
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.