Cosa significa cambiar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola cambiar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cambiar in Spagnolo.

La parola cambiar in Spagnolo significa cambiare, modificare, variare, cambiare, mutare, alterare, cambiare, cambiare, cambiarsi, cambiarsi d'abito, cambiare, cambiare, cambiare, cambiare con, incassare, cambiare, passare a, far cambiare, far mutare, emendare, modificare, scambiare, riorganizzare, disporre in modo diverso, cambiare, alterare , modificare , cambiare, cambiare, rivoltare, capovolgere, modificare, rivedere, cambiare, trasformarsi, cambiare, spostare, cambiare, cambiare, modificare, scambiare, barattare, modificare, cambiare, mutare, spostare, rimandare, riprogrammare, passaggio, cambiare, mutare, adattare, riadattare, adeguare, cambiare, sostituire, influenzare, variare, cambiare, mutare, cambiare, variare, cambiare, sostituire, fare la differenza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cambiar

cambiare, modificare, variare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ana quiere cambiar los términos del acuerdo.
Anna vuole cambiare l'accordo.

cambiare, mutare, alterare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A lo largo de la historia, los hombres no han cambiado su naturaleza en absoluto.
Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura.

cambiare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Todos cambian a medida que se hacen viejos.
Invecchiando cambiano tutti. Audrey sapeva che qualcosa era cambiato, ma non era sicura di cosa fosse.

cambiare

verbo intransitivo (voz)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La voz de Larry cambió durante la pubertad.
La voce di Larry è cambiata con l'adolescenza.

cambiarsi, cambiarsi d'abito

verbo transitivo (ropa)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa.
Fa freddo fuori. Dovresti cambiarti.

cambiare

verbo transitivo (dinero) (valuta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quiero cambiar estos dólares por euros.
Voglio cambiare questi dollari in euro.

cambiare

verbo transitivo (dinero)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Deberías cambiar esos billetes por monedas.
Dovresti cambiare le tue banconote in monete.

cambiare

verbo transitivo (ropa de cama)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana.
Cambiate le lenzuola almeno una volta a settimana.

cambiare con

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas.
Non dimenticarti di cambiare i tuoi vestiti invernali con altri leggeri prima di partire.

incassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'assegno era stato incassato il giorno successivo all'emissione.

cambiare

(dinero)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Puede darme cambio de 5 dólares?
Puoi cambiarmi una banconota da cinque?

passare a

verbo transitivo (cambiare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Trabajo una semana hasta la medianoche y después cambio al turno de la mañana.
Lavoro fino a mezzanotte per una settimana, poi passo al turno di mattina.

far cambiare, far mutare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il discorso esaltante del senatore fece cambiare l'opinione pubblica.

emendare, modificare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes.
L'ufficiale modificò le linee guida per includere i nuovi residenti.

scambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Uno de los cocineros, harto del salario tan bajo, cambió la sal por el azúcar.
Uno dei cuochi di linea, arrabbiato per i suoi stipendi bassi, scambiò il sale con lo zucchero.

riorganizzare, disporre in modo diverso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.
Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre.

cambiare

verbo transitivo (veicoli: marcia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente.
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.

alterare , modificare , cambiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos.
La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

cambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cambié de proveedor de internet porque mi banda ancha no era lo suficientemente rápida.
Ho cambiato provider perché la mia connessione a internet era troppo lenta.

rivoltare, capovolgere

verbo transitivo (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi hermana ha cambiado su vida por completo.
Mia sorella ha rivoltato la sua vita.

modificare, rivedere, cambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw.
Walter rivide la sua opinione del giovane uomo dopo aver ascoltato la signora Bradshaw cantarne le lodi.

trasformarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
El lenguaje cambia a lo largo del tiempo.
La lingua si è trasformata nel tempo.

cambiare

(casa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cambió de apartamento dos veces el año pasado.
Ha cambiato casa due volte lo scorso anno.

spostare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro.
L'ufficiale in servizio spostava il peso da un piede all'altro.

cambiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección.
La barca ha cambiato direzione quando è cambiato il vento.

cambiare, modificare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Él cambió de opinión de un día para otro.
Cambiava opinione da un giorno all'altro.

scambiare, barattare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo?
Vuoi scambiare le figurine del baseball con me?

modificare, cambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El científico tuvo que modificar su experimento.
Lo scienziato ha dovuto modificare il suo esperimento.

mutare

(pelle)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En primavera, la serpiente muda su antigua piel.
In primavera il serpente muta la pelle.

spostare, rimandare, riprogrammare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El concierto se reprogramó para el 15 de marzo.
Il concerto è stato spostato al 15 marzo.

passaggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il passaggio provocò un ridimensionamento della nostra impresa.

cambiare, mutare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

adattare, riadattare, adeguare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente.
L'avvocato riadattò il contratto per venire incontro alle esigenze del suo nuovo cliente.

cambiare, sostituire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.

influenzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo.
La sua esperienza di guerra influenzava la sua visione del mondo.

variare, cambiare, mutare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro.
Adam pensa che l'umore del capo cambi da un giorno all'altro.

cambiare

(valuta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Necesito convertir algunos yenes.
Devo cambiare alcuni yen.

variare, cambiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A Rachel le gusta variar la ropa que se pone para trabajar.
A Rachel piace variare i completi che indossa al lavoro.

sostituire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Phillip renovó el calentador de agua porque el viejo no funcionaba bien.
Philip ha sostituito la caldaia del riscaldamento centrale, quella vecchia non funzionava bene.

fare la differenza

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia.
Vi preghiamo di essere generosi; le vostre donazioni faranno la differenza.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di cambiar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.