Cosa significa acenar in Portoghese?

Qual è il significato della parola acenar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare acenar in Portoghese.

La parola acenar in Portoghese significa fermare, fare fermare, accennare col capo, fare un cenno col capo, salutare, fare ciao con la mano, annuire, salutare con la mano, fare cenno con, inclinare, fermare, adescare, attirare, salutare, chiamare, ricambiare un saluto, chiamare, invitare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola acenar

fermare, fare fermare

(sinalizar com o braço) (facendo segni, gesti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È difficile fermare un taxi nell'ora di punta. Julie si era persa e il suo telefono non prendeva: dovette fermare una macchina di passaggio per chiedere aiuto.

accennare col capo, fare un cenno col capo

(gesto com a cabeça: oi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sarah acenou em cumprimento para a amiga dela.
Sarah ha fatto un cenno col capo per salutare un amico.

salutare

(con un cenno della mano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele o viu acenando da ponta do píer.
Lo vide salutare dall'estremità del pontile.

fare ciao con la mano

verbo transitivo (cenni di saluto, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela acenou para ele dando adeus.
Gli fece ciao con la mano.

annuire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele acenou a cabeça dele em afirmação.
Ha fatto di sì col capo in segno di accordo.

salutare con la mano

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brent acenou para os filhos ao se aproximar da casa.
Brent salutò i suoi figli con la mano mentre si avvicinava alla casa.

fare cenno con, inclinare

(testa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'anziano signore inclinò la testa in segno di accordo.

fermare

verbo transitivo (con un cenno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

adescare, attirare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

salutare

(gesto di congedo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os espectadores deram tchau para o trem quando ele saiu da estação.
Gli astanti salutarono il treno che lasciava la stazione.

chiamare

(con un gesto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Matilda tentou acenar para o marido dela, que estava parado do outro lado da sala.
Matilda ha tentato di chiamare il marito che stava dall'altra parte della stanza.

ricambiare un saluto

expressão verbal (gesto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiamare, invitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O rei acenou para seu serviçal lhe trazer um drinque.
Il re fece cenno al servo affinché gli portasse da bere.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di acenar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.