Hvað þýðir variabile í Ítalska?
Hver er merking orðsins variabile í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota variabile í Ítalska.
Orðið variabile í Ítalska þýðir breyta, Breyta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins variabile
breytanoun Ci vuole un po' di tempo a cambiare, ma sugli assi è possibile inserire la variabile desiderata. Það tekur mig smá stund að breyta þessu en á ásana geturðu nokkuð auðveldlega sett hvaða breytu sem þig langar að sjá. |
Breytaadjective Ci vuole un po' di tempo a cambiare, ma sugli assi è possibile inserire la variabile desiderata. Það tekur mig smá stund að breyta þessu en á ásana geturðu nokkuð auðveldlega sett hvaða breytu sem þig langar að sjá. |
Sjá fleiri dæmi
Le sue regole sono variabili. Reglurnar eru breytilegar. |
Come abbiamo imparato, gli standard di sicurezza a livello mondiale sono molto variabili e le terapie che prevedono l’uso di sangue sono più rischiose di quello che molti credono. Eins og fram hefur komið eru öryggisreglur æði breytilegar frá einu landi til annars og blóðgjafir eru áhættusamari en margir ímynda sér. |
Gli hantavirus sono virus trasmessi dai roditori che provocano una malattia clinica nell'uomo di severità variabile. Hantaveirur eru veirur sem smitast með nagdýrum og valda mismunandi alvarlegum veikindum hjá mönnum. |
Ciò dipende da molte variabili che rendono eventi in superficie simili piuttosto differenti gli uni dagli altri e che comprendono fattori come la grandezza, il luogo e l’impatto dell’evento; la disponibilità di risorse umane e materiali per affrontarlo; i mandati, le forze e i limiti delle agenzie preposte alla gestione e alla risposta alle emergenze; il grado di resistenza tra individui, agenzie e sistemi sociali; altri fattori che contribuiscono all’unicità di ogni situazione. Allt er þetta háð fjö lmörgum breytum sem valda því að atburðir sem í sjálfu sér virðast ósköp svipaðir, taka ólíka stefnu. Þar er um að ræða atriði eins og styrk, staðsetningu og slagkraft atburðarins, ennfremur aðgengi að mannafla og aðföngum til viðbragða, umboð til aðgerða, styrkleika eða takmarkanir á möguleikum til viðbragða og stofnana sem um málin fjalla. Einnig má nefna atriði eins og seiglu og úthald einstaklinganna, stofnananna og þjóðfélagskerfisins og ýmis önnur atriði sem gera það að verkum að engar tvennar aðstæður eru eins. |
Si crede che alcuni tratti della Muraglia avessero le fondamenta fatte con enormi blocchi di granito di 4 metri per un metro e venti e pietre di rivestimento di spessore variabile dai 60 centimetri a un metro e mezzo; furono impiegati metodi di costruzione simili a quelli usati dagli ingegneri della dinastia Ming nel XVI secolo. Talið er að sums staðar hafi verið notaðar í undirstöður múrsins granítblakkir 4,3 metra langar og 1,2 metra breiðar og í ytri klæðninguna 60 til 150 cm þykkar steinblakkir, svipaðar og byggingarmeistarar notuðu á dögum Ming-keisaraættarinnar á 16. öld. |
Si tratta di una specie moderatamente variabile e sono state identificate le seguenti sottospecie e varietà: Pinus brutia subsp. brutia var. brutia (forma tipica, comune in gran parte dell'areale) Pinus brutia subsp. brutia var. pityusa (Georgia e le adiacenti coste della Russia sul Mar Nero, poco distinto dalla forma tipica) Pinus brutia subsp. brutia var. stankewiczii (Crimea: poco distinta dalla forma tipica) Pinus brutia subsp. brutia var. pendulifolia (Turchia meridionale costiera; aghi di 20–29 cm, penduli) Pinus brutia subsp. eldarica (pino di Eldar; Azerbaigian; aghi di 8–14 cm, strobili di 5–9 cm). Þetta er hóflega breytileg tegund með eftirfarandi undirtegundum og afbrigðum: Pinus brutia subsp. brutia var. brutia (vanaleg gerð; mestallt svæðið) Pinus brutia subsp. brutia var. pityusa (Georgía og nálæg svæði á Rússneskum hluta Svartahafs; varla aðgreinanleg frá aðalgerðinni) Pinus brutia subsp. brutia var. stankewiczii (Krím; varla aðgreinanleg frá aðalgerðinni) Pinus brutia subsp. brutia var. pendulifolia (suðurströnd Tyrklands; barr 20–29 sm, hangandi) Pinus brutia subsp. eldarica (Azerbaijan; Georgía; barr 8–14 sm, könglar 5–9 sm). |
Le previsioni del tempo sono soggette a variabili. Veðurspár byggjast á líkindum. |
Una alla volta, ciascuna variabile va calcolata, quindi riconteggiata Það þarf að leysa hverja jöfnu og síðan svara henni |
Sai bene quanto me, che ci sono troppe variabili. Ūú veist eins vel og ég ađ ūađ eru of margar breytur. |
Ci vuole un po ́ di tempo a cambiare, ma sugli assi è possibile inserire la variabile desiderata. Það tekur mig smá stund að breyta þessu en á ásana geturðu nokkuð auðveldlega sett hvaða breytu sem þig langar að sjá. |
Per lui sono soltanto variabili di un'equazione. Í huga hans eru ūeir breytur í jöfnu. |
In seguito si è capito che la loro forma prismatica, con un numero di facce variabile tra cinque e otto, è dovuta a fenomeni naturali. Síðar kom í ljós að þessir fimm- til áttstrendu stuðlar eru myndaðir af náttúrunnar hendi. |
Una alla volta, ciascuna variabile va calcolata, quindi riconteggiata. Ūađ ūarf ađ leysa hverja jöfnu og síđan svara henni. |
La nostra reazione di fronte alle difficoltà è la variabile . Viðbrögð okkar við hinu erfiða eru mismunandi. |
Interrogativi e variabili biologiche Líffræðilegar gátur og breytileiki |
L'emivita di quinagolide è variabile tra le 11 e le 17 ore. Borgarfulltrúum í Reykjavík fjölgaði úr 15 í 23. |
Con questo programma è possibile accedere facilmente a circa 500 variabili da tutti i Paesi. Með þessum hugbúnaði, komumst við í einar 500 breytur frá öllum löndum frekar auðveldlega. |
La manifestazione clinica è variabile Klínísk einkenni eru breytileg. |
I composti del ferro più utilizzati comprendono: la ghisa di prima fusione, contenente tra il 4% e 5% di carbonio e quantità variabili di diverse impurezze quali lo zolfo, il silicio ed il fosforo. Heiti og innihald nokkurra annarra blanda sem járn er í: Hrájárn inniheldur 4% – 5% kolefni og mismunandi magn aðskotaefna eins og brennisteins, kísils og fosfórs. |
Nel corso dei decenni l’educazione dei figli ha risentito molto spesso delle variabili opinioni umane. Í gegnum tíðina hafa ríkjandi uppeldisaðferðir endurspeglað síbreytilegar skoðanir mannanna. |
I principali gas serra sono: il vapore acqueo, responsabile dell'effetto serra in una percentuale variabile tra il 36–70%; l'anidride carbonica (CO2), che incide per il 9-26%; il metano (CH4), che incide per il 4-9%; l'ozono (O3), che incide tra il 3-7%. Helstu gróðurhúsalofttegundir í lofthjúpi jarðar eru: 0-4 % vatnsgufa, 9-26% koltvíoxíð (CO2), 4-9% metan (CH4) og 3-7% ósón (O3). |
Quindi, in generale, quando hai a che fare con le equazioni, soprattutto quando una delle variabili è una x, non usi il tradizionale segno di moltiplicazione. Svo almennt þegar þú ert að takast á við jöfnur, sérstaklega þegar ein af breytunum er x, myndir þú ekki nota hefðbundið margföldunarmerki. |
E cambiero ́ un po ́ anche la variabile. Og ég ætla að breyta breytilegum svolítið. |
La rete E3 ricollegherebbe l'intelligence epidemiologica e i dati sulla sorveglianza delle malattie infettive (attualmente presso l'ECDC) con le variabili meteorologiche, i dati entomologici, quelli sulla qualità dell'acqua, le misurazioni della qualità dell'aria, le informazioni sul telerilevamento, la geologia, la densità della popolazione e molte altre fonti d'informazioni. E3 netið myndi tengja saman farsóttaupplýsingar og upplýsingar sem fengnar eru með eftirliti smitsjúkdóma (sem nú eru vistaðar hjá ECDC) við veðurfræðilegar breytur, skordýrafræðiupplýsingar, skrár um ástand vatns, mælingar á ástandi lofts, upplýsingar um fjarkönnun, jarðfræðileg atriði, þéttleika mannfjölda og margar aðrar uppsprettur upplýsinga. |
“Lo strumento usato di solito era una sferza corta (flagrum o flagellum) con varie strisce di cuoio, singole o intrecciate, di lunghezza variabile, a cui erano legate, a intervalli, palline di ferro o frammenti acuminati di osso di pecora. . . . „Yfirleitt var notuð stutt svipa með nokkrum einföldum eða fléttuðum leðurreimum. Reimarnar voru mislangar og litlar járnkúlur eða hvöss kindabein fest í þær með nokkru millibili. . . . |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu variabile í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð variabile
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.