Hvað þýðir tornare í Ítalska?

Hver er merking orðsins tornare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tornare í Ítalska.

Orðið tornare í Ítalska þýðir snúa, skila, beygja, snúa aftur, vera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tornare

snúa

(turn)

skila

(return)

beygja

(turn)

snúa aftur

(return)

vera

Sjá fleiri dæmi

Dopo averlo superato, ebbi la netta impressione di dover tornare indietro ad aiutarlo.
Þegar ég hafði keyrt fram hjá honum, fann ég sterklega að ég ætti að snúa við og hjálpa honum.
In che modo Dio ‘fa tornare l’uomo alla polvere’?
Í hvaða skilningi lætur Guð manninn „hverfa aftur til duftsins“?
Ho cominciato, allora, a pregare e a considerare di tornare in Chiesa per mettermi a lavorare per Dio”.
Ég tók að biðjast fyrir og íhuga að koma aftur í kirkju til að starfa fyrir Guð.“
Se riponiamo la nostra fede in Gesù Cristo, diventando Suoi discepoli obbedienti, il Padre celeste perdonerà i nostri peccati e ci preparerà a tornare alla Sua presenza.
Þegar við leggjum trú okkar á Jesú Krist, verðum hlýðnir lærisveinar hans, mun himneskur faðir fyrirgefa okkur syndir okkar og búa okkur undir að snúa aftur til hans.
Devo tornare al mio appuntamento.
En nú ætla ég ađ sinna stúlkunni minni.
Meglio tornare alla delta- uno uno finchè il tempo regge
Við ættum að fara til Delta- eitt eitt meðan veðrið helst
Non poteva tornare indietro e rimuovere da solo il problema della sua giovinezza, ma avrebbe potuto iniziare da dove si trovava e, con l’aiuto di qualcuno, cancellare il senso di colpa che lo aveva perseguitato in tutti quegli anni.
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár.
Sono troppo vecchio per riuscire a tornare.
Ég er of gamall til ađ komast til baka á lífi.
E così si precipitò fuori alla porta della sua stanza e ha spinto contro di esso, in modo che il padre poteva vedere subito mentre entrava dalla sala che Gregor completamente intenzione di tornare immediatamente nella sua stanza, che non era necessario per guidare indietro, ma che uno solo bisogno di aprire il porta, e spariva subito.
Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax.
Deve pensare solo a questa missione e a tornare vivo.
Hann üarf bara aó hugsa um üaó eitt aó ljúka verkinu og koma aftur lifandi.
Il libro prediceva che un re straniero di nome Ciro avrebbe conquistato Babilonia e liberato gli ebrei facendoli tornare nella loro patria.
Bókin segir að erlendur konungur, Kýrus að nafni, myndi vinna sigur á Babýlon og leyfa Gyðingum að hverfa aftur til ættlands síns.
Non posso tornare a casa e provvedere da sola a tutti quei bambini.
Ég get ekki farið heim og annast öll þessi börn ein.
Possiamo tornare domani?
Megum við koma aftur á morgun?
Adesso non possiamo più tornare lì.
Viđ getum ekki fariđ ūarna aftur.
4:6, 7) Ricordate questi punti, mostrate sincero interesse e soprattutto incoraggiate affettuosamente il fratello o la sorella a tornare nel gregge. — Leggi Filippesi 2:4.
4:6, 7) Hafðu þetta í huga, sýndu einlægan áhuga og hvettu trúsystkini þitt hlýlega til að snúa aftur til hjarðarinnar. — Lestu Filippíbréfið 2:4.
Per anni dopo il battesimo, forse per il resto della loro vita in questo sistema di cose, possono dover combattere contro stimoli della carne che li spingono a tornare al loro precedente modo di vivere immorale.
Til dæmis gætu þeir þurft að berjast í mörg ár eftir skírnina eða jafnvel alla ævi við löngun holdsins til að snúa aftur til fyrra siðleysis.
Oppure... può tornare in crio-stasi.
Eđa... ūú ferđ aftur í frystingu.
Pressioni per far tornare indietro i cristiani
Hvernig var reynt að þvinga kristna menn til að skjóta sér undan?
Se non lo è, dovremo fare a cazzotti per tornare.
Ef ekki, ūurfum viđ ađ berja okkur leiđ áfram.
Per tornare un libero " malchick " in quindici giorni... avrei sopportato ben altro, fratelli.
Ef ég ætlađi ađ verđa frjáls drengur eftir 14 döga... ūá varđ ég ađ ūola ũmislegt á međan, bræđur gķđir.
Devo tornare indietro.
Ég ūarf ađ fara aftur í kvöld.
Desideri anche tu ‘tornare a casa’?
Langar þig nú til að ‚snúa heim‘ aftur?
Questo può significare accomiatarvi con tatto da una persona polemica o prendere un appuntamento per tornare a visitare qualcuno che mostra interesse. — Matt.
Það þýðir að þú gætir þurft að binda kurteislega enda á samræður við þrætugjarnan viðmælanda eða bjóðast til að koma aftur seinna til að ræða betur við áhugasaman húsráðanda. — Matt.
Forse mi permetterai di tornare a essere un padre.
Og kannski leyfirđu mér ađ verđa pabbi ūinn aftur.
Forse e'ora di tornare.
Kanski er ūađ tími ađ viđ förum tilbaka.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tornare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.