Hvað þýðir tangente í Ítalska?

Hver er merking orðsins tangente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tangente í Ítalska.

Orðið tangente í Ítalska þýðir múta, Snertill, snertill, tangens. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tangente

múta

nounfeminine (Qualcosa (tipicamente denaro) dato in cambio di influenza o per indurre a una condotta disonesta.)

Snertill

adjective

snertill

noun

tangens

noun

Sjá fleiri dæmi

In certi paesi non si può fare quasi nulla se non si paga una tangente.
Í sumum löndum er varla hægt að gera nokkurn skapaðan hlut án þess að liðka fyrir því fyrst með mútugjöf.
Non stupisce che la maggior parte degli operatori internazionali in Germania, ma anche in Francia e in Inghilterra e in Scandinavia, pagassero tangenti in maniera sistematica.
Ekki að furða þótt flestir mikilvægustu alþjóðlegu rekstraraðilar í Þýskalandi en einnig í Frakklandi og Bretlandi og Skandínavíu, mútuðu að staðaldri.
E se quelli che estorcono denaro o pagano tangenti per ottenere indebiti vantaggi rimangono impuniti, pochi sono disposti ad andare contro corrente.
Og fáir treysta sér til að synda á móti straumnum þegar mútuþegar eða mútugreiðendur komast upp með iðju sína.
" Benedici la mia anima viva " disse andando via per la tangente, " non è li fatto taters ancora, Millie? "
" Bless sál mína lífi " sagði hún, að fara burt á snertir, " er þú ekki gert þá taters enn, Millie? "
Tuttavia le tangenti pagate per ottenere contratti d’affari all’estero sono soltanto la punta dell’iceberg.
En mútugreiðslur til að liðka fyrir erlendum viðskiptasamningum eru aðeins toppurinn á spillingarísjakanum.
(Ecclesiaste 8:9) In alcuni paesi, tangenti e altre forme di corruzione sono una prassi consolidata fra magistrati, forze dell’ordine e politici.
(Prédikarinn 8:9) Í sumum löndum heims eru mútur og önnur spilling daglegt brauð meðal dómara, lögregluþjóna og stjórnmálamanna.
Ai sensi della convenzione, “è reato offrire, promettere o pagare tangenti a un funzionario pubblico per ottenere o mantenere contratti d’affari a livello internazionale”.
Samningurinn „kveður á um að það sé lögbrot að bjóða, lofa eða greiða erlendum embættismanni mútur í þeim tilgangi að ná eða viðhalda alþjóðlegum viðskiptasamningi.“
" Qual è il gridare circa! ", Disse il cocchiere anemico, andando via per la tangente, cercando di vedere in cima alla collina sopra il cieco sporco giallo nella finestra bassa della locanda.
" Hvað er hróp um! " Sagði blóðleysi cabman, fara burt á snertir, reyna að sjá upp á hæð yfir óhreinum gula blindur í low glugga gistihúsi.
Ne avrebbero approfittato i francesi, ne avrebbero guadagnato gli svedesi, i giapponesi, e perciò, eravamo davanti al dilemma del prigioniero, che rendeva difficile per una ditta individuale o un singolo paese esportatore dire no, noi non continueremo questa pratica mortale, disastrosa, delle tangenti.
Og það var því vissulega ákveðið " vandamál fangans " sem gerði það mjög erfitt fyrir eitt stakt fyrirtæki, eitt útflutningsland, að segja, " Við ætlum ekki að halda áfram þessum dauðans, hörmungar hætti stórra fyrirtækja, að múta. "
La prima tangente risale al 1 992.
Fyrsta endurgreiđslan var 1992.
(Sofonia 1:9) Tangenti e corruzione sono molto diffuse.
(Sefanía 1:9, NW) Mútur og spilling eru í algleymingi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tangente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.