Hvað þýðir scarto í Ítalska?
Hver er merking orðsins scarto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scarto í Ítalska.
Orðið scarto í Ítalska þýðir rýrnun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins scarto
rýrnunnoun |
Sjá fleiri dæmi
Siamo dei miserabili scarti. Viđ erum ömurlegur úrgangur. |
I frammenti di ceramica sono stati datati (con i metodi disponibili, che sappiamo essere inesatti) al 1410 a.E.V., con uno scarto possibile di 40 anni; questo è in buon accordo con la data in cui, secondo la Bibbia, si combatté la battaglia di Gerico: il 1473 a.E.V. Leirbrotin hafa verið aldursgreind (með þeim ónákvæmu aðferðum sem völ er á) frá árinu 1410 fyrir okkar tímatal plús/mínus 40 ár — alls ekki svo fjarri árinu 1473 f.o.t. er bardaginn um Jeríkó átti sér stað samkvæmt Biblíunni. |
“Siamo divenuti come il rifiuto del mondo, lo scarto di ogni cosa”, disse Paolo. „Vér erum orðnir eins og sorp heimsins, afhrak allra allt til þessa,“ sagði Páll. |
Voi li conoscete con il nome di " scarti " Þeir ganga undir nafninu " rusl " |
Io non chiamo cena scarti e ossa. Beinahrúga er ekki matur. |
Ci sono abbastanza fascine e legname di scarto di ogni tipo nelle foreste della maggior parte dei nostri città per supportare numerosi incendi, ma che al momento nessuno caldo, e, alcuni pensano, ostacolano la crescita del legno giovane. Það eru nógu fagots og úrgangur tré af öllum gerðum í skógum flestra okkar bæjum til að styðja marga elda, en nú heitt ekki, og sumir hugsa, koma í veg vöxt unga tré. |
Le piante verdi impiegano l’anidride carbonica come alimento, tenendo il carbonio per proprio uso e restituendo l’ossigeno all’aria come materiale di scarto. Þetta eru grænu jurtirnar sem nota koldíoxíð sem næringarefni og skila súrefni út í andrúmsloftið sem úrgangi. |
* E un agente della casa discografica Decca, che nel 1962 scartò i Beatles, affermò: “I gruppi di chitarra stanno passando di moda”. * Hann hafnaði Bítlunum árið 1962 vegna þess að hann taldi að gítarhljómsveitir væru að detta úr tísku. |
Con meno scarto di quanto pensassi Jafnara en ég bjóst við |
Ci rovinano, e quando hanno finito con noi, ci gettano ai loro cani come degli scarti. Ūeir tortíma okkur og ūegar ūeir hafa haft sín not af okkur fleygja ūeir okkur fyrir hundana líkt og úrgangi. |
Se poi avesse saputo abbastanza precisamente l’ora del porto di partenza, avrebbe potuto calcolare la sua longitudine con uno scarto di 50 chilometri. Ef hann vissi með nægilegri nákvæmni hvað klukkan var heima gat hann kortlagt hnattlengd sína svo að skekkjan væri innan við 50 kílómetrar. |
“Siamo divenuti come il rifiuto del mondo”, scrisse, “lo scarto di ogni cosa, fino ad ora”. — 1 Cor. „Við erum orðnir eins og sorp heimsins, afhrak allra allt til þessa,“ skrifaði hann. – 1. Kor. |
Nel settembre 1999 fu abbattuto l’ultimo diaframma di roccia e le due squadre che lavoravano alla galleria principale si incontrarono con uno scarto di soli pochi centimetri! Í september árið 1999 rann stóra stundin upp þegar teymin, sem unnu að aðalgöngunum, hittust og nam skekkjan um 50 sentímetrum. |
Escludendo i detriti di fogna e i materiali di scarto dei cantieri edili, ne sono gettati via 160 milioni di tonnellate all’anno, “quanto basterebbe per ricoprire 1.000 campi di calcio fino all’altezza di 30 piani o per riempire una colonna di camion dell’immondizia lunga quanto la metà della distanza fra la terra e la luna”, scriveva la rivista Newsweek. Þótt ekki sé reiknað með holræsabotnfalli og úrgangi vegna byggingaframkvæmda nemur sorpið 160 milljónum tonna á ári sem er, að sögn tímaritsins Newsweek, „nóg til að þekja 1000 fótboltavelli með sorplagi á hæð við 30 hæða byggingu, eða nóg til að fylla sorpflutningabílalest sem næði hálfa leið til tunglsins.“ |
A meno che non si sia seguito un regolare programma di scarto, il trasloco porterà via molto più tempo e verrà a costare di più. Fyrir þann sem ekki hefur tamið sér reglulegar tiltektir geta búferlaflutningar bæði verið kostnaðarsamir og tímafrekir. |
Offrire a Geova gli scarti, cosa che equivarrebbe a sacrificare animali zoppi o malati, influirà senz’altro sulla relazione che abbiamo con lui. Það er tvímælalaust til tjóns fyrir samband okkar við Jehóva ef við tökum hið besta sjálf en færum honum afganginn að fórn, líkt og halta og sjúka skepnu. |
La M23 di Hunt scarta in frenata. M23-bifreiđ Hunts lætur illa ūegar hann bremsar. |
Lo scarto dei Comanche, venduta chissà quante volte al miglior offerente... Eign indjána sem seld hefur veriđ hæstbjķđanda hvađ eftir annađ... |
Gli scarti? Ūau tķmu? |
Molti prodotti di scarto possono essere riutilizzati o riciclati. Hægt er að endurvinna margs konar úrgang. |
13 Mentre ci vaglia, Geova scarta questi peccati, proprio come un cercatore d’oro scarta la ghiaia priva di valore. 13 Þegar Jehóva rannsakar þig má segja að hann kasti burt slíkum syndum, ekki ósvipað og gullleitarmaður kastar verðlausri möl. |
Siamo d e i mis e rabili scarti Við e rum ö murl e gur úrgangur |
Con meno scarto di quanto pensassi. Jafnara en ég bjķst viđ. |
Alghe, scarti agricoli, escrementi di pollo... ... ūörungar, affall frá landbúnađi hænsnaskítur. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scarto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð scarto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.