Hvað þýðir rozzo í Ítalska?

Hver er merking orðsins rozzo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rozzo í Ítalska.

Orðið rozzo í Ítalska þýðir ókurteis, hrjóstur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins rozzo

ókurteis

adjective

hrjóstur

adjective

Sjá fleiri dæmi

II suo primo, rozzo tentativo.
Ūetta er bara frumgerđin.
Mentre iniziavo a prestare più attenzione al testo, mi resi conto che la canzone, pur non essendo volgare, conteneva un linguaggio allusivo e rozzo.
Þegar ég lagði eyrun betur við texta lagsins, varð mér ljóst að hann var grófur og tvíræður, en þó ekki beinlínis dónalegur.
Mercuzio Se l'amore è rozzo con te, essere di massima con l'amore;
MERCUTIO Ef ást er gróft með þér, vera gróft með ást;
In armonia con il consiglio di Colossesi 3:8, non usate un linguaggio rozzo o volgare.
Forðastu óheflað eða gróft málfar í samræmi við leiðbeiningarnar í Kólossubréfinu 3:8.
Durante il II e il I secolo a.E.V., l’aristocrazia romana sviluppò una vera e propria passione per tutto ciò che aveva a che fare con la Grecia — arte, architettura, letteratura e filosofia — tanto che il poeta Orazio osservò: “Conquistata, la Grecia conquistò il suo rozzo vincitore”. *
Á annarri og fyrstu öld f.Kr. hafði rómverski aðallinn mikið dálæti á öllu sem grískt var — listum, arkitektúr, bókmenntum og heimspeki. Slíkt var dálætið að skáldið Hóratíus sagði: „Hinir herteknu Grikkir hertóku ósiðaðan sigurvegarann.“
Sei rozzo, privo di spirito e per giunta puzzi.
Ūú hefur engan smekk, né skopskyn og ūađ er ķlykt af ūér.
Però, quando mi era stato esposto al rozzo esplosioni molto tempo, tutto il mio corpo cominciò a crescere torpida, quando ho raggiunto l'atmosfera geniale della mia casa ho subito recuperato le mie facoltà e prolungato la mia vita.
Þó, þegar ég hafði verið útsett fyrir rudest blasts í langan tíma, minn allan líkamann tók að vaxa torpid, þegar ég náði genial andrúmsloft húsinu mínu bráðum bata deilda minn og lengri líf mitt.
Proiettando dal punto di vista ulteriore della stanza si trova un dark- guardando den - il bar - un tentativo rozzo alla testa di una balena di destra.
Projecting frá frekari horn af the herbergi stendur dökk- útlit den - The bar - A dónalegur tilraun á höfuðið rétt hvalur er.
Cosa direbbe se la chiamassi rozzo fossile... simbolo di un'era decaduta, fortunatamente dimenticata?
Hvernig ūætti ūér ef ég segđi ađ ūú værir tákn hnignunartímabils sem væri gleymt til mestu lukku?
Un uomo grosso, rozzo.
Stķr og álappalegur.
Altri alzano le spalle, in quanto per loro il linguaggio scurrile è solo un modo colorito e rozzo di parlare, nulla di grave.
Aðrir yppa öxlum og segja slík orð ekki vera neitt áhyggjuefni heldur aðeins krydda mál manna.
Molti che non sono veri cristiani usano un linguaggio rozzo e volgare.
Margir utan sannkristna safnaðarins eru ruddalegir eða dónalegir í tali.
Non essere rozzo.
Ekki grķfur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rozzo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.