Hvað þýðir rado í Ítalska?
Hver er merking orðsins rado í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rado í Ítalska.
Orðið rado í Ítalska þýðir radon. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rado
radonnounneuter |
Sjá fleiri dæmi
Si, mi rado tutte le mattine, ma a volte attorno alle 16:30 pm, sento qualche cosa. Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30. |
11 Il sorvegliante del servizio si incontrerà con il fratello responsabile dei territori per disporre che vengano lavorati i territori percorsi di rado. 11 Starfshirðirinn þarf að eiga samráð við bróðurinn sem úthlutar starfssvæðum til að hægt verði að starfa á svæðum sem ekki er oft farið yfir. |
□ Quali due verità ci aiutano a capire perché Satana viene menzionato di rado nelle Scritture Ebraiche? □ Hvaða tvenn sannindi hjálpa okkur að skilja hvers vegna Satans er sjaldan getið í Hebresku ritningunum? |
“Allo stesso modo, negli scorsi millenni si sono apprese molte cose in campo sociologico, filosofico e psicologico; nondimeno, la Bibbia (che ha molto da dire in questi campi) viene citata come autorità e di rado è riveduta”. Hann heldur áfram: „Eins hafa menn lært mikið í félagsfræði, heimspeki og sálfræði síðastliðnar árþúsundir. Þrátt fyrir það er Biblían (sem hefur margt að segja um þessi efni) notuð sem heimildarrit og sjaldan endurskoðuð.“ |
Queste morti tragiche di rado vengono riferite dalla stampa internazionale, ma sono considerevoli. Alþjóðafjölmiðlar segja sjaldan frá slíkum dauðsföllum, en þau eru þess verð að eftir þeim sé tekið. |
Per contro, se ad esempio state facendo qualcosa che richiede concentrazione visiva, come tracciare una riga in un labirinto (un gioco enigmistico), guidare in città o leggere un romanzo, battete gli occhi molto più di rado. Ef þú ert á hinn bóginn að einbeita sjóninni að einhverju, svo sem því að draga línu gegnum völundarhús, akstri um götur borgarinnar eða lestri skáldsögu, deplar þú augunum sjaldnar. |
Axtell, esperto in linguaggio del corpo, un sorriso smagliante “è universale” e “di rado viene frainteso”. Axtell, sem hefur rannsakað líkamstjáningu, bendir einnig á að það „sé alþjóðlegt“ og „sjaldnast misskilið“. |
La storia rivela che di rado, se mai, le profezie divine sono state pienamente comprese prima del loro adempimento. Sagan sýnir að menn hafa sjaldan eða aldrei skilið spádóma Guðs að fullu áður en þeir rættust. |
Può una persona che legge di rado la Parola di Dio dire di amarla? Getur maður sagt með réttu að maður elski orð Guðs ef maður les það sjaldan? |
Alla fine 382 volontari erano pronti per predicare con zelo in territori in cui la buona notizia era stata proclamata di rado. Að lokum prédikuðu 382 sjálfboðaliðar ötullega á svæðum þar sem fagnaðarerindið hafði sjaldan verið boðað áður. |
2:15) I sorveglianti viaggianti, tuttavia, notano che oggi molti proclamatori usano di rado la Bibbia nel dare testimonianza. 2:15) Farandumsjónarmenn hafa tekið eftir því að margir boðberar nota Biblíuna sjaldan nú orðið þegar þeir vitna fyrir öðrum. |
Chiedete a lui e alla sua famiglia di venire con voi a predicare in territori non assegnati o percorsi di rado. Bjóddu honum og fjölskyldu hans að starfa með þér og fjölskyldu þinni á óúthlutuðu svæði eða svæði sem sjaldan er farið yfir. |
Alan Lakein, esperto in materia di gestione del tempo, ribadisce: “Di rado si arriva in fondo alla lista delle cose da fare. Alan Lakein, sem er ráðgjafi um tímastjórn, leggur áherslu á þetta: „Menn ljúka sjaldan öllu á verkefnalistanum. |
(The Expositor’s Bible Commentary) Siccome il quadro sociale ed economico è mutato, di rado è necessario che una congregazione debba tenere un elenco di persone anziane da assistere. Sökum breyttra þjóðfélags- og efnahagsaðstæðna er þess sjaldan þörf að söfnuðurinn haldi skrá um aldraða sem þarfnast neyðarhjálpar. |
“I risultati mostrano che l’eccessiva emodiluizione e le emorragie postoperatorie non costituiscono problemi di grande entità, neppure nei piccoli pazienti, e che di rado negli interventi chirurgici la mancata trasfusione incide sul quoziente di morbilità o di mortalità”. — Il corsivo è nostro. „Niðurstöðurnar sýna að of mikil blóðþynning og blæðingar eftir aðgerð eru ekki teljandi vandamál, jafnvel í sjúklingum á barnsaldri, og fylgikvillar aðgerða eða dauðsföll standa sjaldan í sambandi við það að ekki er gefið blóð.“ — Leturbreyting okkar. |
Forse dicono ancora di appartenere alla religione dei loro genitori, anche se di rado vanno in chiesa. Þeir segjast kannski enn tilheyra trúarsöfnuði foreldra sinna þótt þeir sæki sjaldan guðsþjónustur. |
Benché la Bibbia dica che i fornicatori e gli adulteri impenitenti devono essere espulsi dalla congregazione cristiana, le chiese della cristianità di rado prendono misure disciplinari contro i trasgressori. Enda þótt Biblían segi að iðrunarlausum saurlífismönnum og hórdómsmönnum skuli vikið úr kristna söfnuðinum er sjaldgæft að kirkjur kristna heimsins agi brotlega. (1. |
La pediculosi è di rado un disturbo grave. Lúsasmitun er sjaldan alvarlegt heilsuvandamál. |
Era un piano perfetto perché lei viveva in campagna e veniva in città di rado. Ūetta var mjög öruggt ūví hún bjķ úti á landi og kom sjaldan í bæinn. |
Tra il XVIII e il XIX secolo molti studiosi prospettarono varie teorie evoluzionistiche, anche se la parola “evoluzione” compariva di rado. Á 18. og 19. öld settu margir fræðimenn fram ólíkar þróunarkenningar þótt orðið „þróun“ væri sjaldan notað. |
Di rado viene conferita loro la dignità che Geova desidera che ricevano. Þær njóta sjaldnast þeirrar virðingar sem Guð vill að þær njóti. |
Gli evoluzionisti, però, manifestano di rado una simile onestà. Þróunarsinnar tjá sig þó sjaldan svona hreinskilnislega. |
Molti di questi in precedenza avevano avuto di rado, se mai, la possibilità di udire il messaggio del Regno. Margir þeirra hafa sjaldan, ef þá nokkurn tíma, fengið tækifæri áður til að heyra boðskapinn um Guðsríki. |
Uno dei vantaggi dei capi di lana è che di rado hanno bisogno di stiratura. Einn af kostunum við ullarföt er sá að það þarf sjaldan að pressa þau. |
In alcuni territori le persone sono di rado a casa e quelle che aprono la porta sono spesso occupate, cosa che dà poche opportunità di fare lunghe conversazioni bibliche approfondite. Á sumum svæðum er fólk sjaldan heima og þeir sem koma til dyra eru oft uppteknir sem gefur lítið tækifæri til verulegra umræðna út frá Biblíunni. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rado í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rado
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.