Hvað þýðir preventivamente í Ítalska?

Hver er merking orðsins preventivamente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preventivamente í Ítalska.

Orðið preventivamente í Ítalska þýðir áður, fyrr, fyrir, fyrir framan, á undan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins preventivamente

áður

(previously)

fyrr

(previously)

fyrir

fyrir framan

á undan

Sjá fleiri dæmi

Gli abitanti del Missouri che in precedenza avevano perseguitato i santi temevano una rappresaglia da parte del Campo di Sion e attaccarono preventivamente alcuni santi che vivevano nella Contea di Clay, Missouri.
Íbúar Missouri, sem höfðu áður ofsótt hina heilögu, óttuðust hefndaraðgerðir af hálfu Síonarfylkingarinnar og réðust því að fyrra bragði á nokkra heilaga sem bjuggu í Claysýslu, Missouri.
Egli dovrebbe considerare attentamente e preventivamente in che modo un eventuale insuccesso influirebbe sul benessere spirituale e fisico dei fratelli.
Hann ætti að íhuga vandlega fyrir fram hvaða áhrif það hefði á andlega og efnislega velferð bræðra ef viðskiptin misheppnuðust.
Se qualche volta sei costretto ad assentarti, la scuola sarà tenuta da un altro anziano preventivamente designato dal corpo degli anziani.
Ef svo ber undir að þú getir ekki verið á samkomunni ætti annar öldungur, sem öldungaráðið hefur tilnefnt, að sjá um skólann.
La giurisdizione può essere riconosciuta preventivamente attraverso: l'approvazione dell'articolo 36.4 dello Statuto della Corte, attraverso una clausola compromissoria completa inserita in un accordo o attraverso un trattato compromissorio completo.
Í þriðja lagi geta ríki sent frá sér einhliða yfirlýsingu samkvæmt 36. grein samþykktar dómstólsins um það að þau viðurkenni lögsögu hans, annaðhvort í öllum málum eða með fyrirvörum.
Consapevole dei rischi legati agli interventi cui deve sottoporsi, Louise incontra preventivamente i chirurghi, gli anestesisti e il personale amministrativo per spiegare loro la sua posizione, che la porta a scegliere procedure mediche senza sangue.
Louise veit hvað getur komið upp í skurðaðgerðum. Þess vegna ræðir hún fyrir fram við skurðlækna, svæfingarlækna og meðferðarteymi spítalans og lýsir afstöðu sinni og ósk um læknismeðferð án blóðgjafar.
Il Centro comunica di propria iniziativa nei settori che rientrano nell'ambito della sua missione, dopo averne preventivamente informato gli Stati membri e la Commissione.
Stofnunin skal sjálf hafa forgöngu um að veita upplýsingar um þau svið sem starfsemi hennar snýst um, en þó skal hún fyrst upplýsa aðildarríkin og framkvæmdastjórn Evrópu.
Spesso la cosa migliore da fare è consultare preventivamente il coniuge Testimone per stabilire il modo migliore di affrontare la situazione.
Til að vera viss um hvernig best sé að fara að er oft gott að byrja á því að ráðfæra sig við eiginmanninn eða eiginkonuna sem er í trúnni.
Mentre con una mano rotolano la canna, nell’altra tengono un attrezzo o una forma in legno di pero (particolarmente resistente al calore e preventivamente immersa in acqua) con cui modellano la massa vetrosa.
Um leið og þeir velta pípunni með annarri hendinni móta þeir glerið með hinni og nota til þess verkfæri eða mjög hitaþolið mót úr peruviði sem er gegnumvættur.
Prima che ricevano la vostra correzione, devono avere già sentito preventivamente e regolarmente il vostro amore.
Áður en þið leiðréttið, þurfa þeir að hafa fundið ástúð ykkar jafnt og stöðugt.
- Il Centro comunica di propria iniziativa nei settori che rientrano nell’ambito della sua missione, dopo averne preventivamente informato gli Stati membri e la Commissione.
- Stofnunin skal sjálf hafa forgöngu um að veita upplýsingar um þau svið sem starfsemi hennar snýst um, en þó skal hún fyrst upplýsa aðildarríkin og Framkvæmdastjórn Evrópu.
9 I minatori inglesi menzionati prima usavano i canarini per rilevare preventivamente la presenza di gas velenosi.
9 Bresku námuverkamennirnir, sem minnst var á áðan, notuðu kanarífugla til að sjá fyrstu hættumerkin um að loftið væri eitrað.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preventivamente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.