Hvað þýðir preparazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins preparazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preparazione í Ítalska.

Orðið preparazione í Ítalska þýðir menntun, undirbúningur, Menntun, uppsetning, skipan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins preparazione

menntun

undirbúningur

(preparation)

Menntun

uppsetning

(setup)

skipan

Sjá fleiri dæmi

Inoltre non occorrono capacità atletiche o una preparazione speciale, ma solo un buon paio di scarpe.
Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað.
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta La Bibbia, storia accurata, profezia attendibile in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 dicembre.
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember.
3:15) Tale preparazione non richiede molto tempo.
3:15) Undirbúningurinn þarf ekki að taka langan tíma.
Rendo testimonianza della moltitudine di benedizioni che sono a nostra disposizione se aumentiamo la nostra preparazione e la nostra partecipazione spirituale all’ordinanza del sacramento.
Ég vitna um þær fjölmörgu blessanir sem okkur standa til boða er við aukum undirbúning okkar og andlega þátttöku í sakramentis helgiathöfninni.
A volte, in qualità di genitori, amici e membri della Chiesa, ci concentriamo a tal punto sulla preparazione missionaria per i giovani uomini da trascurare in una qualche misura gli altri passi d’importanza vitale lungo il sentiero dell’alleanza che devono essere completati prima di dare inizio al servizio missionario a tempo pieno.
Stundum einblínum við, foreldrar, vinir og kirkjuþegnar svo afgerandi mikið á trúboðsundirbúning fyrir unga menn að við vanrækjum upp að vissu marki, hin mikilvægu skrefin á sáttmálsveginum, sem verður að uppfylla áður en hægt er að hefja starf fastatrúboða.
2 Non dovremmo supporre che l’interesse di una persona per la verità dipenda da fattori come nazionalità, preparazione culturale o posizione sociale.
2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum.
Incoraggiare tutti a guardare la videocassetta I Testimoni di Geova, saldi di fronte all’attacco nazista in preparazione dell’adunanza di servizio della settimana che inizia il 25 giugno.
Hvetjið alla til að horfa á myndbandið Staðfesta votta Jehóva í ofsóknum nasista áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. júní.
2 La preparazione inizia col prendere accurate note di casa in casa.
2 Undirbúningur hefst með því að halda nákvæma skrá upplýsinga á millihúsaminnisblöðunum.
Missionario di Galaad: è un ministro battezzato che ha seguito un corso di preparazione presso la Scuola missionaria di Galaad (Watchtower Bible School of Gilead) per svolgere il servizio in paesi stranieri. Lui pure dedica al ministero un minimo di 140 ore al mese.
Gíleaðtrúboði: Skírður boðberi sem hlotið hefur þjálfun í biblíuskóla Varðturnsins, Gíleað, til þjónustu erlendis, og ver minnst 140 stundum á mánuði til þjónustunnar.
Prendendo le mosse da uno studio pilota precedente, la preparazione dell'ECDC per il progetto BCoDE mira a sviluppare una metodologia, una misurazione e una relazione sull'incidenza presente e futura delle malattie trasmissibili nell'UE e nei paesi SEE/EFTA.
Með undirbúningsvinnu ECDC (sem reyndar byggist á eldra bráðabirgðaverkefni) fyrir verkefnið Núverandi og væntanlegt álag vegna smitsjúkdóma í Evrópu, BcoDE er ætlunin að búa til aðferðafræði til að mæla og gera skýrslur um núverandi og væntanlegt álag smitsjúkdóma í ESB og EES/EFTA löndunum.
Essendo diligenti, in particolare nella lettura della Bibbia, nella preparazione per le adunanze e nello studio familiare, trasmetterete un messaggio molto chiaro sul valore di tali attività.
Kostgæfni þín — sérstaklega við biblíulestur, undirbúning fyrir samkomur og fjölskyldunám — sýnir börnunum hve mikils virði það er.
Il più anziano nell’ufficio di apostolo presiede.15 Questo sistema di anzianità di solito porta gli uomini più anziani all’ufficio di presidente della Chiesa.16 Offre continuità, maturità esperta, esperienza e vasta preparazione, sotto la guida del Signore.
Sá postuli sem gegnt hefur postulaembætti lengst er í forsæti.15 Sá embættisháttur veldur því að eldri menn eru oftast í embætti forseta kirkjunnar.16 Í honum felst samfelld regla, reynsla, þroski og mikill undirbúningur, í samhljóm við leiðsögn Drottins.
- Preparazione per la pandemia influenzale
- Viðbúnaður gegn heimsfaraldri inflúensu
Moroni completò la sua opera di preparazione delle tavole con un’anticipazione speranzosa della Risurrezione: “Andrò presto a riposare nel paradiso di Dio, fino a che il mio spirito e il mio corpo si riuniranno di nuovo, e io sarò portato trionfante attraverso l’aria, per incontrarvi dinanzi alla piacevole sbarra del grande Geova, il Giudice Eterno sia dei vivi che dei morti” (Moroni 10:34).
Moróní lauk því verki sínu að rita á töflurnar, vongóður um væntanlega upprisu. „Ég geng brátt til hvíldar í paradís Guðs, uns andi minn og líkami sameinast á ný og ég svíf um loftið í sigurgleði til móts við yður frammi fyrir hinum ljúfu dómgrindum hins mikla Jehóva, hins eilífa dómara bæði lifenda og látinna“ (Moró 10:34).
Coloro che ci parleranno hanno cercato l’aiuto e la guida del cielo durante la preparazione dei loro messaggi.
Þau sem tala til okkar hafa leitað hjálpar og leiðsagnar himins, er þau hafa undirbúið boðskap sinn.
Ci vuole buona preparazione per stimolare progressivamente il loro interesse.
Það þarf góðan undirbúning til að geta örvað áhuga þeirra stig af stigi.
In preparazione dell’opera con le riviste in ottobre, trattare dal Ministero del Regno dell’ottobre 1996, pagina 8, “Analizzate il vostro territorio”, “Acquistate familiarità con le riviste”, “Preparate una frase introduttiva”, “Adattate la presentazione al padrone di casa” e “Aiutatevi l’un l’altro”.
Ræðið nauðsyn þess, til undirbúnings blaðastarfinu í október, að ‚sundurgreina starfssvæði sitt,‘ ‚kynna sér blöðin,‘ ‚semja inngangsorð sín,‘ ‚aðlaga aðferð sína að húsráðandanum‘ og ‚hjálpa hvert öðru,‘ frá blaðsíðu 8 í Ríkisþjónustu okkar fyrir október 1996.
- assicurare un approccio coordinato nella preparazione, nelle indagini su focolai epidemici e nel controllo tra Stati membri interessati, nonché una comunicazione efficiente tra tutte le parti coinvolte.
- Tryggja samhæfingu viðbúnaðar, könnunar á upphafi farsótta og vörnum gegn þeim milli aðildarríkja sem fyrir slíku verða. Einnig ve rður að tryggja virk og örugg samskipti milli allra er hagsmuna eiga að gæta;
I tartufi vanno benissimo con qualsiasi preparazione di quaglie... perche'ne esaltano il gusto delicato.
Jarđkeppir passa nánast viđ hvađa kornhænurétt sem er ūví ūeir ũta undir fínlegt bragđiđ.
10 In preparazione di quel suo giorno di vendetta contro i malvagi, Geova ha provveduto sottopastori per assistere il Pastore eccellente, Cristo Gesù, nella cura del gregge.
10 Til undirbúnings hefndardegi sínum gegn hinum óguðlegu hefur Jehóva gefið undirhirða til að aðstoða góða hirðinn, Krist Jesú, við að annast hjörðina.
La preparazione per quell’assemblea comportò anche eseguire uno scavo lungo circa 400 metri per far arrivare una conduttura del gas alla cucina.
Meðal annars þurfti að grafa 400 metra skurð til að hægt væri að leggja gasleiðslu að eldhúsinu.
Questi suggerimenti possono aiutare anche coloro che sono cristiani da molto tempo a trarre più profitto dal loro studio personale e dalla preparazione per le adunanze.
Þessar tillögur geta einnig hjálpað þeim sem hafa verið kristnir menn um árabil að hafa meira út úr einkanámi sínu og undirbúningi fyrir samkomur.
Preparazione della terra come dimora dell’uomo
Jörðin búin undir ábúð mannsins
Tra loro, ho notato un nipote neonato, che doveva essere presto benedetto; un nipote di sei anni, per il quale era essenziale prepararsi al battesimo; e un figlio in procinto di compiere diciotto anni, per il quale era imminente la preparazione per ricevere il sacerdozio e l’investitura al tempio.
Meðal þeirra tók ég eftir ungabarni, barnabarn, sem brátt átti að hljóta nafnagjöf, sex ára barnabarni sem þurfti að undirbúa fyrir skírn og syni sem brátt yrði 18 ára gamall sem þyrfti að undirbúa fyrir prestdæmið og musterisgjöfina.
Data l’urgente necessità di preparazione spirituale in un periodo di tale pericolo, voglio dire una parola di avvertimento su un segno dei tempi molto forte.
Þörfin er mjög brýn fyrir andlegan undirbúning á svo válegum tímum og því langar mig að veita viðvörunarorð um eitt sterkt tákn tímanna.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preparazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.