Hvað þýðir 무관심하다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 무관심하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 무관심하다 í Kóreska.
Orðið 무관심하다 í Kóreska þýðir kærulaus, hirðulaus, áhugalaus. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 무관심하다
kærulaus
|
hirðulaus
|
áhugalaus
|
Sjá fleiri dæmi
● 연로한 동료 숭배자들에게 어떻게 부드러운 관심을 나타낼 수 있습니까? • Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju? |
서로에 대해 진정으로 관심이 있는 그리스도인들은 자기의 사랑을 연중 언제라도 자발적으로 표현하는 것이 어려운 일이 아님을 알게 된다. Kristnir menn, sem hafa einlægan áhuga hver á öðrum, eiga ekki í neinum erfiðleikum með að sýna kærleika sinn hvenær sem er ársins án utanaðkomandi ástæðna. |
부모는 당신이 그들의 삶에 대해 물어볼 정도로 관심을 나타내는 것에 대해 분명 흐뭇해할 것입니다. Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra. |
배우자가 아닌 사람에게 성적 관심을 갖는 것이 잘못인 이유는 무엇입니까? Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi? |
전도지는 즉각적인 관심을 불러일으킬 수 있습니다. gæti strax vakið áhuga. |
그 기록은 우리의 관심도 끄는데, 참 하느님께 순종할 때 오는 축복과 불순종할 때 오는 결과를 강조해 주기 때문입니다. Frásagan er einnig áhugaverð fyrir okkur af því að hún vekur athygli á þeirri blessun sem hlýst af því að hlýða hinum sanna Guði og á afleiðingum þess að óhlýðnast honum. |
라헬이 레아의 아들이 가져온 합환채를 얻는 데 그토록 관심을 보인 이유는 무엇이었습니까? Hvers vegna hafði Rakel svo mikinn áhuga á að fá ástarepli sonar Leu? |
모세는 왜 하느님께 그분의 이름에 대해 여쭈었으며, 모세가 그 점에 관심을 가질 만도 했던 이유는 무엇입니까? Hvers vegna spurði Móse Guð um nafn hans og af hverju er það skiljanlegt? |
이 모든 기쁨에 더하여, 우주적인 관심이 기울여지고 있으며, 우주적으로 즐거워할 행사가 다가오고 있읍니다. Við allt þetta bætist annar atburður sem varðar allan alheim og verður honum til gleði. |
십 대라서 다른 일들에 관심이 쏠려 있었으니까요. Eins og flestir unglingar var ég upptekinn af öðrum hlutum. |
8 아브라함의 경우는 특별히 관심을 기울여 볼 만합니다. 8 Abraham verðskuldar að honum sé sérstakur gaumur gefinn. |
하느님께서는 감정적인 고통을 겪는 그런 사람들에게 개인적인 관심을 가지고 계실까요? Heldurðu að þetta vers geti hjálpað hjónum að vera hvort öðru trú? |
6 의심할 바 없이 여호와께서는 아들이 인간으로 잉태된 때부터 예리하고도 큰 관심을 가지고 발육 과정을 보셨을 것입니다. 6 Vafalaust fylgdist Jehóva af miklum áhuga með vexti sonar síns frá því að hann var getinn. |
하지만 그는 자신이 그 곳에서 수행했던 일을 다른 사람들이 어떻게 계속 돌보고 있는지에 대해 예리한 관심을 가지고 있었습니다.—사도 18:8-11; 고린도 첫째 3:6. Hann hafði samt sem áður mikinn áhuga á því hvernig aðrir fylgdu eftir því starfi sem hann hafði sjálfur unnið þar. — Postulasagan 18: 8- 11; 1. Korintubréf 3:6. |
15분: “「영원히 살 수 있다」 책에 대한 관심을 북돋우라.” 15 mín: „Glæðum áhuga á Lifað að eilífu bókinni.“ |
엘리자베스 부밀러는 이렇게 기술한다. “일부 인도 여자들의 처지는 매우 비참하므로, 세계의 다른 지역의 소수 민족 혹은 인종 집단의 경우처럼 그들의 곤경에 관심을 기울인다면 인권 그룹들은 그들의 복지를 지원할 것이다.”—「일백 아들의 어머니가 되기를」(May You Be the Mother of a Hundred Sons). Elisabeth Bumiller segir: „Kjör sumra indverskra kvenna eru svo ömurleg að málstaður þeirra yrði gerður að baráttumáli mannréttindahópa ef bágindi þeirra fengju sömu athygli og bágindi sumra þjóðarbrota eða kynþáttaminnihlutahópa.“ — May You Be the Mother of a Hundred Sons. |
그러나 당신이 취미삼아 아무런 대가도 받지 않고 연주할 경우, 제공되는 오락을 반드시 즐기리라는 보장이 없는 청중의 관심을 사로잡아야 하는 도전에 직면하게 된다. En sé það tómstundagaman hjá þér að skemmta og þú færð ekkert kaup fyrir það, þarftu að halda áhuganum vakandi hjá áheyrendum sem sóttust ekki endilega eftir skemmtuninni. |
만약 당신이 고대 고린도 회중에 있었더라면, 사랑에 차 있으면서도 확고한 바울의 충고를 듣고서 그리스도인 회중의 머리이신 그리스도께서 회중의 복지에 예리한 관심을 갖고 있으심을 상기했을 것이다. Ef þú hefðir verið í söfnuðinum í Korintu til forna og hlýtt á kærleiksrík en ákveðin heilræði Páls, hefðir þú minnst þess að Kristur, höfuð kristna safnaðarins, hefur mikinn áhuga á velferð hans. |
주위의 많은 사람들이 볼 때, 이렇게 미래에 열렬한 관심을 쏟는 일은 이미 변화를 기대했다가 실현을 보지 못한 이전의 사례가 다시 되풀이되는 것에 불과합니다. Margir telja að þessi gríðarlegi framtíðaráhugi sé aðeins endurtekning fyrri vona um betri tíma sem hafa brugðist. |
변조가 없으면 당신이 논하는 문제에 대한 진정한 관심이 당신에게 없다는 인상을 줄 수 있다. Tilbreytingarlaus flutningur getur gefið þá hugmynd að mælandi hafi lítinn áhuga á viðfangsefninu. |
■ 하나 혹은 그 이상의 성구를 읽고 토의한다. 집주인의 관심사와 필요에 맞게 제공 방법을 조절한다. ▪ Lestu og skýrðu einn eða fleiri ritningarstaði og lagaðu kynninguna að sjónarmiðum viðmælandans. |
17분: “재방문함으로 관심을 나타내라.” 20 mín: „Sýndu umhyggju þína með því að fara í endurheimsóknir.“ |
어떻게 대답해야 할지 알려면, 당신도 그와 마찬가지로 질문자의 견해와 관심사를 분별하지 않으면 안 됩니다. Til að svara vel þarft þú líka að átta þig á sjónarmiðum og áhugamálum spyrjandans. |
관심을 보일 때 사용할 다음 방문 기초: 예수께서는 왜 돌아가셨을까요? Spurning fyrir næstu heimsókn þegar þú finnur áhuga: Hvers vegna dó Jesús? |
틀림없이 당신은 당신의 생명과 장래에 대해 관심이 있을 것입니다. ÞÚ HEFUR áreiðanlega áhuga á lífi þínu og framtíð. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 무관심하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.