Hvað þýðir lato í Ítalska?

Hver er merking orðsins lato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lato í Ítalska.

Orðið lato í Ítalska þýðir síða, hlið, blaðsíða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lato

síða

noun

hlið

nounfeminine

Lì i discepoli scoprono un lato della personalità di Gesù che forse prima non conoscevano.
Meðan á dvölinni þar stendur kynnast lærisveinarnir nýrri hlið á Jesú.

blaðsíða

noun

Sjá fleiri dæmi

In profondità nei boschi distanti venti modo labirintiche, giungendo a speroni sovrapposizione di montagna immersa nella loro collina sul lato blu.
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
È stato estratto come lato b di "Non mi rompete" nel 1973.
Eitt þekktasta lag hans er „Don't try to fool me“ frá 1973.
E dall'altro lato ci sara'la tua bellissima e amata moglie.
Snúđu ūér viđ og líttu á fallegu konuna ūína sem elskar ūig.
Camminò intorno e guardò attentamente quel lato del muro di frutteto, ma solo trovato ciò che aveva trovato prima - che non c'era nessuna porta dentro.
Hún gekk umferð og horfði vel á þessi hlið af the Orchard vegg, en hún aðeins fann hvað hún hafði fundið áður - að það var engin dyr í það.
Potete stare da quel lato della barriera.
Ūiđ megiđ öll standa ūarna megin viđ girđinguna.
Potremmo sempre guardare il lato positivo.
Viđ gætum alltaf litiđ á björtu hliđina.
13. (a) In senso lato, cosa implica il chiedere il pane quotidiano?
13. (a) Hvað er í víðum skilningi fólgið í því að biðja um daglegt brauð?
Quindi il lato destro è uguale al lato sinistro - 16
Þannig fáum við að hægri hliðin er jöfn vinstri hliðinni - 16
Il lato occidentale dell’isola di Gizo è stato il più colpito.
Skaðinn var mestur á vesturhluta Gizo-eyjunnar.
L’auxina si accumula sul lato in ombra e fa sì che il fusto si pieghi verso la luce.
Meira magn áxíns er í þeirri hlið sem snýr frá sólinni og það gerir að verkum að stöngullinn vex í átt að ljósinu.
Il ristorante dall'altro lato della strada.
Veitingastađur hinum megin viđ götuna.
Da un lato ero contento di sapere che stavo rendendo felice Geova.
Það gaf mér ákveðna gleði að vita að Jehóva væri ánægður með mig.
Abita in un appartamento che si trova a lato della scuola.
Það er áætlað að byggja íþróttahús við hliðina á skólanum.
Alcuni sono arrivati al punto di cambiare marciapiede e camminare sull’altro lato della strada pur di non dover parlare con qualcuno che aveva perso una persona cara!
Sumir hafa jafnvel verið sakaðir um að forða sér yfir götuna og ganga hinumegin aðeins til að þurfa ekki að mæta syrgjandi einstaklingi og tala við hann!
Se pensa che stai mentendo, alzerà un sopracciglio e inclinerà la testa di lato.
Ef hún telur ūig ljúga lyftir hún augabrún og hallar undir flatt.
Vedrete l'acqua banchi sul lato dell'isola... mentre i fondali profondi correre alla terraferma.
Þú munt sjá að vatnið torfum á eyjunni hlið... en djúpt soundings hlaupa til meginlands.
Da un lato, l’amorevole sopportazione di Dio è dimostrata dal fatto che trattiene la sua ira riguardo alla ribellione dell’uomo; dall’altro, la sua benignità è evidente nelle sue molteplici espressioni di misericordia.
Annars vegar birtist kærleikur hans og umburðarlyndi í því að hann heldur aftur af reiði sinni vegna uppreisnar mannsins; hins vegar birtist gæska hans þúsundfalt í miskunnarverkunum.
Allora colui che stava sulla spiaggia disse loro: “‘Gettate la rete dal lato destro della barca e ne troverete’.
Þá kallaði sá sem stóð á ströndinni til þeirra: „ ‚Kastið netinu hægra megin við bátinn, og þér munuð verða varir.‘
Da quale lato guidate?
Á hvorum vegarhelmingnum ekur þú?
In effetti, alcuni credono che nell’antichità i viaggiatori a cavallo generalmente guidassero dal lato sinistro.
Sumir telja að reiðmenn til forna hafi almennt riðið á vinstri vegarhelmingi.
In senso lato, quali sono le “cose senza valore”?
Hvað eru hégómlegir hlutir?
Facendo un contrasto fra tale lato oscuro e la presunta razionalità, obiettività e disciplina della scienza, Postgate sostiene che “la scienza si è dimostrata superiore sul piano morale”.
Postgate ber saman þessa skuggahlið trúarbragðanna og þá skynsemi, hlutlægni og ögun sem eignuð er vísindunum, og segir að „vísindin fylgi göfugri siðfræði“ en trúarbrögðin.
Lì i discepoli scoprono un lato della personalità di Gesù che forse prima non conoscevano.
Meðan á dvölinni þar stendur kynnast lærisveinarnir nýrri hlið á Jesú.
Io raduno tutti vicino alle porte sul lato sud.
Ég safna öllum saman viđ dyrnar sunnanmegin.
Il laccio può essere abilmente mascherato per attrarre il nostro lato compassionevole e per farci tollerare o persino approvare qualcosa che Dio ha condannato.
Snöru, sem getur verið svo haganlega komið fyrir, að hún vekji samúð til að umbera eða jafnvel samþykkja eitthvað sem Guð hefur fordæmt.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.