Hvað þýðir 끼다 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 끼다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 끼다 í Kóreska.
Orðið 끼다 í Kóreska þýðir setja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 끼다
setja
|
Sjá fleiri dæmi
각 객차에는 40명의 수감자들이 실렸으므로, 선반에서 꼭 끼어 가야 하였다. Í hverjum vagni voru 40 fangar sem þýddi að það var þröngt raðað á hillurnar. |
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 끼는 옷은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다. (Rómverjabréfið 12:2; 2. Korintubréf 6:3) Of hversdagsleg eða of þröng föt geta dregið athyglina frá boðskap okkar. |
우리는 때의 긴급성을 인식하며 깨어 살피는 그리스도인으로서 팔짱을 끼고 구출되기를 기다리고만 있어서는 안 된다. Sem árvökulir kristnir menn, er gera sér ljóst hve áríðandi tímarnir eru, krossleggjum við ekki bara hendur og bíðum frelsunar. |
증조할머니의 팔짱을 끼기도 했습니다. Einu sinni tók ég eftir því að hann tók undir arm hennar. |
차 안에서 두 사람이 나오는 게 어렴풋이 보이는데, 장갑을 끼고 장화를 신었으며 아래위가 붙은 옷을 입은데다 얼굴은 망사로 가린 채 차양이 넓은 모자를 쓰고 있습니다. Tvær skuggalegar verur birtast, íklæddar hönskum, stígvélum, bómullarsamfestingum og barmstórum höttum með blæju. |
하지만 더 이상 끼어 들기는 안돼. En ekki meira ónæði. |
집에 돌아왔을 때는 의치를 낄 수가 있었다. Þegar ég kom heim gat ég sett upp í mig fölsku tennurnar. |
사람들은 서 있는 줄 사이에 끼어 들고, 사람이 많이 탄 엘리베이터 안에서 담배를 피우며 공공 장소에서 음악 소리를 크게 트는 등의 행동을 합니다. Fólk ryðst fram fyrir í biðröðum, reykir í troðfullum lyftum, leikur háværa tónlist á almannafæri og svo mætti lengi telja. |
그러한 예방 조치에는 AIDS 환자의 혈액 검사를 취급할 때 장갑을 끼는 것, AIDS 환자에게 사용했던 주사 바늘을 처분하는 일과 ‘가운’을 입는 것이 포함된다. Varúðarreglurnar eru á þá lund meðal annars að nota skuli hanska við meðhöndlun blóðsýna úr AIDS-sjúklingum, að hent skuli nálum sem notaðar eru fyrir AIDS-sjúklinga og að klæðast skuli skurðstofusloppum. |
4 당신은 여호와의 숭배자들의 이 거대한 무리 가운데 끼어 있읍니까? 4 Tilheyrir þú þeim mikla manngrúa sem dýrkar Jehóva? |
8 당신이 다른 손님들 가운데 끼어 있었다면, 바리새인 시몬과 조금이나마 비슷한 생각을 하였을 것입니까? 8 Hefðir þú hugsað eitthvað líkt og Símon farísei ef þú hefðir verið í hópi hinna gestanna? |
이러한 상황은, 의도는 좋지만 유익보다는 해가 많을 수 있는 치료법 그리고 기행(奇行)과 속임수가 끼어 들 여지를 남깁니다. Þessi staða býður bæði upp á sérvisku og svik og jafnframt vel meintar meðferðarleiðir sem eru meira til ills en góðs. |
(현대인의 성경)에서는 한끼분의 죽과 얼마의 떡을 위해 충동적으로 그것을 팔아 버렸읍니다. Í bráðlyndi sínu seldi hann þennan rétt fyrir einn málsverð úr baunakássu og brauði. |
당신은 어떤 바지에 껴 주시겠어요? Viltu fara í buxur? |
갑자기 낯선 사람, 꽉 자신의 장갑 낀 손을 뻗었 그의 발을 스탬프, 말하기 Skyndilega útlendingum upp gloved hendur hans clenched, stimplað fæti sínum og mælti: |
(이사야 6:8; 43:2, 12) 요단강을 건넌 사람들 가운데는 레위 지파가 아닌 이스라엘 사람들과 모세와 함께 애굽을 떠났던 “중다한 잡족”인 비이스라엘인들의 후손들이 끼어 있었읍니다. (Jesaja 6:8; 43:2, 12) Meðal þeirra sem gengu yfir Jórdan voru Ísraelsmenn aðrir en Levítar og afkomendur ‚hins mikla fjölda af alls konar lýð,‘ ekki Ísraelsmenn, sem yfirgáfu Egyptaland með Móse. |
가령 여러분의 모임에 금가락지를 끼고 화려한 옷을 입은 사람이 들어오고, 또 누추한 옷을 입은 가난한 사람이 들어온다고 합시다. Nú kemur maður inn í samkundu ykkar með gullhring á hendi og í skartlegum klæðum og jafnframt kemur inn fátækur maður í óhreinum fötum. |
이에 더하여, “신체적인 폭력이나 충돌 사고를 초래할 정도로 점점 만연”하고 있는, “위기 정책[안전상의 극한점까지 위험스럽게 앞차에 바싹 다가서서 정지하는 행위]이나 끼어 들기 기술”의 증가는 비참한 사고를 촉진하는 요인이 된다. Við þetta bætist það tíða háttarlag manna að tefla á tæpasta vað og vera eins ágengir í umferðinni og þeir frekast þora, og þá er komin uppskriftin að umferðarslysi. |
등대의 신호를 수신하는 장비를 갖춘 선박들은 이제는 안개가 아무리 짙게 끼어 있다 할지라도 현재의 위치를 압니다. Skip með búnað til að taka við boðum frá vitum geta staðsett sig óháð því hve þokan er dimm. |
우리가 남의 싸움에 끼어든다면 그와 비슷한 곤란한 상황에 빠지고 말 거예요. Við komum okkur í þannig vandræði ef við blöndum okkur í slagsmál annarra. |
그 성난 운전자는 마침내 그 피해자를 따라잡아 앞쪽으로 끼어 들면서 몹시 속도를 낮추었기 때문에 차끼리 충돌하지 않을까 하고 겁이 날 정도였습니다. Loks ók hinn ökumaðurinn reiðilega fram úr, tróð sér inn í bílaröðina fyrir framan hann og hægði svo mikið á sér að við lá að bílarnir lentu saman. |
예를 들어, 꿀벌은 태양을 이용하여 위치를 알아내는데, 심지어 부분적으로 구름이 낀 날 태양이 보이지 않을 때에도 약간의 푸른 하늘을 찾아서 편광된 자외선으로 인해 형성된 무늬를 보고 위치를 판단할 수 있습니다. Býflugur staðsetja sig miðað við sól, og jafnvel þegar hálfskýjað er og ekki sést til sólar geta þær skynjað mynstur frá útfjólublárri geislun á skýlausum bletti á himni. |
과거에 등대지기는, 늘 기름통에 기름이 채워져 있고 램프 심지에 불이 붙어 있고 램프의 유리창에 그을음이 끼어 있지 않도록 관리해야 하였습니다. Fyrr á tímum þurftu vitaverðir að gæta þess að olíugeymar vitans væru fullir, það logaði í kveikjum og lampagler væru hrein af sóti. |
기도로 도움을 구하고 나서 범죄로 이끌 수 있는 일에 끼어 들어가는가? Biður þú um hjálp og gerir síðan eitthvað sem getur leitt til rangrar breytni? |
무리 가운데 끼기를 원하는 거지요. Maður vill vera hluti af hópnum. |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 끼다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.