Hvað þýðir forse í Ítalska?
Hver er merking orðsins forse í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota forse í Ítalska.
Orðið forse í Ítalska þýðir ef til vill, kannski, kannske. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins forse
ef til villadverb C’è chi diventa egocentrico ed esigente, forse senza accorgersene. Aðrir verða kannski sjálfhverfir og heimtufrekir, ef til vill án þess að átta sig á því. |
kannskiadverb Forse non ricorda la data del mio compleanno. Kannski man hún ekki eftir afmælinu mínu. |
kannskeadverb |
Sjá fleiri dæmi
Mi si vedono forse i capee' e' oli? Sér einhver geirvörturnar á mér? |
Jürgen forse ha ragione, ma può non riuscire a dimostrarlo. Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. |
(1 Tessalonicesi 5:14) Forse queste “anime depresse” sono scoraggiate e pensano che, senza una mano soccorrevole, non sono in grado di sormontare gli ostacoli che incontrano. (1. Þessaloníkubréf 5:14) Kannski finnst hinum ístöðulitlu eða niðurdregnu að hugrekki þeirra sé að dvína og þeir geti ekki yfirstigið erfiðleikana hjálparlaust. |
Gesù disse forse che chi riceveva un regalo non sarebbe stato felice? — No, non disse questo. Sagði Jesús að það væri leiðinlegt að fá gjafir? — Nei, hann sagði það ekki. |
Qual è, forse, la ragione per cui Paolo disse ai corinti che “l’amore è longanime”? Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘? |
Può darsi che vi chiediate: ‘Il fatto che apparentemente Geova non abbia fatto nulla per risolvere il mio problema significa forse che non conosca la mia situazione, o che non si interessi di me?’ Þér er kannski spurn hvort Jehóva viti ekki af prófraunum þínum eða sé sama um þig fyrst hann virðist ekki hafa gert neitt í málinu. |
Forse hai lasciato le file dei pionieri per assolvere degli obblighi familiari. Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni. |
Forse mentre fate lunghe passeggiate o mentre vi rilassate insieme, cercate di comprendere cosa ha in mente. Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. |
Forse Gionatan si trovò in una situazione simile. Jónatan lenti líklega í slíkum aðstæðum. |
Anni prima saremmo intervenuti chirurgicamente e forse avremmo asportato la milza. Áður fyrr hefðum við skorið hana upp til að gera við miltað eða fjarlægja það. |
7 Gli scienziati sono giunti alle loro conclusioni forse perché i fatti e le prove le sostengono? 7 Hafa vísindamenn dregið ályktanir sínar af staðreyndum og sönnunargögnum? |
Forse Theresa ha cercato di usare il taglialegna per farlo e quando lui ha fallito potrebbe aver provato a fare personalmente il trasferimento. Theresa gæti hafa notað skógarhöggsmanninn sem burðardýr og þegar það fór úrskeiðis gæti hún hafa reynt að klára sendinguna sjálf. |
Forse ci sentono nel Kannski heyrir einhver þetta árið |
Forse se sapessi lo scopo- Kannski ef ég vissi tilganginn? |
Forse è meglio che non inizi io. Kannski ætti ég ekki ađ byrja. |
Forse ti andrebbe di dirle addio. Þú vilt kannski kveðja hana. |
Importanti istruzioni sarebbero forse andate perdute a causa della loro memoria imperfetta? Myndu þeir gleyma mikilvægum atriðum af því að hugur þeirra var ófullkominn? |
Questo si applica forse solo agli unti? Á það bara við hina andasmurðu? |
Oggetti simili a stelle, forse gli oggetti più distanti e più luminosi dell’universo Fyrirbæri sem líkist stjörnum; hugsanlega fjarlægustu og björtustu fyrirbæri alheimsins. |
Forse vuole fare un giro verso il deserto, e dare un' occhiata Þig langar kannski að skreppa út og litast um |
Ha forse dormito finora? Hefur hún sofiđ síđan? |
Forse anche tu ti trovi in una situazione che ti sembra frustrante, o addirittura opprimente. Kannski finnst þér aðstæður þínar líka gremjulegar — eða jafnvel þjakandi. |
1 Come forse sapete, molte persone di religione indù vivono in vari paesi, incluso il nostro. 1 Eins og þú sjálfsagt veist býr fjöldi hindúa í ýmsum löndum, einnig hér á landi. |
Forse Jack e'andato con lei. Svo kannski Jack fór með henni. |
▪ Tenuto conto di ciò che Giovanni sa di Gesù, perché forse non si sorprende quando lo spirito di Dio scende su Gesù? ▪ Hvað veit Jóhannes um Jesús sem gerir að verkum að hann er kannski ekkert undrandi að sjá anda Guðs koma yfir hann? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu forse í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð forse
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.