Hvað þýðir cartella í Ítalska?
Hver er merking orðsins cartella í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cartella í Ítalska.
Orðið cartella í Ítalska þýðir mappa, skjalataska. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cartella
mappanounfeminine Questa cartella non ha nessuna scadenza impostata Þessi mappa hefur engar úreldingarskilgreiningar |
skjalataskanoun |
Sjá fleiri dæmi
Sulla porta c'era il cartello " Non disturbare ". Ég hengdi " trufliđ ekki " - skilti á dyrnar. |
Troverai i dati del percorso in questa cartella. Ūú finnur upplũsingar um leiđina í ūessari möppu. |
I medici hanno preso volentieri centinaia di cartelle informative, libri, DVD e articoli specialistici su questo importante argomento. Læknar höfðu með sér þaðan upplýsingamöppur, mynddiska og bækur í hundraðatali ásamt læknisfræðilegum greinum um þetta mikilvæga mál. |
Centinaia di migliaia di ettari di terreno rimangono recintati, sommersi da residuati bellici e circondati da cartelli che avvertono: ‘Non toccare. Milljónir [hektara] eru enn afgirtar með hnédjúpt lag af vopnum og umkringdar skiltum sem aðvara: ‚Snertið ekki. |
Immaginate che un amico vi avverta che un uomo malvagio ha deliberatamente manomesso un cartello per mettere a repentaglio l’incolumità dei viaggiatori ignari. Segjum sem svo að góður vinur vari þig við því að illmenni hafi breytt vegskilti í þeim tilgangi að gera vegfarendum mein. |
Recentemente, a partire dagli anni ’70, attraverso cartelli affissi negli ospedali sopra i lavandini e sopra i letti dei pazienti, veniva continuamente rammentato a medici e infermieri di ‘lavarsi le mani’: il metodo principale per prevenire la diffusione delle malattie. Það er ekki lengra síðan en á áttunda áratugnum að hjúkrunarfræðingar og læknar voru aftur og aftur áminntir, með skiltum yfir handlaugum á súkrahúsum og rúmum sjúklinga, um að þvo sér um hendurnar — en það er langbesta leiðin til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma. |
Teneteli in una cartella per una pronta consultazione). Geymdu þetta efni svo í möppu á vísum stað.) |
lo sarei sempre stato un gringo per il cartello. Í augum eiturlyfjahringsins yrđi ég alltaf hvítur. |
Non solo ha rubato la tua cartella, ha anche ucciso Nilsen? Ūú lætur hana stela gögnunum og svo drepa Nilsen nú. |
Non potresti nemmeno esserci qui, ed ora vuoi anche vedere le cartelle? Ūú átt ekki einu sinni ađ vera hérna og nú viltu fá ađ skođa skrár? |
Ho dovuto mentire perché, oltre a Nakawara, anche i membri del cartello mi chiamano al numero di casa. Símhringingar Nakawara komu á heimasímann minn... en ūađ sama má segja um símhringingar frá ūeim sem viđ höfum verđsamráđ viđ. |
Allora il negoziante appese un cartello alla porta: “Torno fra 20 minuti”, tirò fuori un paio di sedie e insieme considerarono i primi cinque paragrafi del libro Conoscenza. Þá hengdi verslunarmaðurinn skilti á hurðina: „Kem aftur eftir 20 mínútur,“ dró fram tvo stóla og þeir fóru síðan saman yfir fyrstu fimm tölugreinar Þekkingarbókarinnar. |
Qualche mese dopo a Miami sta arrivando una tonnellata di merce purissima del cartello di Juárez. Nokkrum mánuðum síðar kom tonn af hreinu dópi frá Juárez til Miami. |
Dennis, ci servono i tuoi file sul Cartello. Dennis, viđ ūurfum skũrslur ykkar um Baja samtökin. |
◇ Se dovete lavorare su una scala davanti a una porta chiusa, appendete un cartello alla porta per avvertire della vostra presenza e chiudetela a chiave. ◇ Ef þú þarft að stilla upp stiga fyrir framan lokaðar dyr skaltu setja upp viðvörunarskilti á hurðina og læsa henni. |
Alle porte delle nostre case di riunione non ho mai visto cartelli con scritto: “Per entrare, la tua testimonianza deve essere alta almeno fino qui”. Ég veit ekki til þess að nokkurs staðar á samkomuhúsum okkar sé skilti á hurðinni sem segir: „Vitnisburður ykkar þarf að vera svona hár til að þið getið fengið inngöngu.“ |
La tua cartella? Eru þetta myndirnar þínar? |
Ho visto i cartelli Ég sá skiltin: |
Devi scambiare le cartelle cliniche.La mia con quella di quel tizio Skiptu á kortinu mínu og korti þessa manns |
Si può esporre un cartello ben leggibile per ricordare che i libri non si possono portare via dalla Sala del Regno. Setja mætti upp snyrtilegt skilti sem minnir fólk á að ekki megi taka bækur safnsins úr ríkissalnum. |
Signor Esseker, ho letto la cartella medica. Herra Esseker, ég las skũrsluna. |
Questa è la sua cartella Hér er skýrslan hennar |
A una recente Conferenza generale la sorella Burton ha invitato le sorelle a immaginare “alcuni dei possibili cartelli ‘Cercasi’ relativi all’opera di salvezza: Á nýlegri aðalráðstefnu bauð systir Burton systrunum að „sjá fyrir [sér] nokkrar mögulegar auglýsingar um „aðstoð óskast,“ sem tengjast starfi sáluhjálpar: |
Non posso andarmene da qui senza vedere prima la sua cartella. Ég get ekki fariđ fyrr en ég sé skrána. |
Dopo aver controllato i segni vitali e aver parlato a lui e alla famiglia della camera, mi recai nell’atrio per mettere una nota nella sua cartella. Eftir að ég hafði gert nauðsynlegar prófanir á honum og sýnt honum og fjölskyldu hans herbergið, fór ég fram á gang til að skrá athugasemdir á spjaldið hans. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cartella í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð cartella
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.