Hvað þýðir carta de amor í Spænska?
Hver er merking orðsins carta de amor í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carta de amor í Spænska.
Orðið carta de amor í Spænska þýðir ástarbréf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carta de amor
ástarbréfnoun A menos que cuentes la excitación de leer nuevamente viejas cartas de amor. Nema gleđin yfir ūví ađ lesa aftur gömul ástarbréf sé međtalin. |
Sjá fleiri dæmi
Primero, comprobaremos...... que esto no es una carta de amor entre iraquíes.Es una serie de búnkers cerca de Kerbala Viõ byrjum á aõ ganga úr skugga um...... aõ Þetta sé ekki bara ástarbréf milli Íraka. þaõ eru mörg skotbyrgi fyrir utan Karbala |
13 Hacia el final de su carta, Judas ofrece este reconfortante consejo: “Manténganse en el amor de Dios” (Judas 21). 13 Undir lok bréfsins gefur Júdas hlýleg ráð: „Varðveitið sjálfa yður í kærleika Guðs.“ |
La carta de Pablo a los filipenses promueve generosidad, amor y humildad. Bréf Páls til Filippímanna hvetur til örlætis, kærleika og auðmýktar. |
(Efesios 4:8.) De vez en cuando la Sociedad Watch Tower recibe cartas animadoras que dan prueba del amor de ancianos humildes que pastorean con compasión a las ovejas de Dios. (Efesusbréfið 4: 8, NW) Af og til fær Varðturnsfélagið hlýleg bréf sem bera vitni um kærleika auðmjúkra öldunga er gæta sauða Guðs með umhyggju. |
La carta de Pablo comenzó con una manifestación de su amor a los creyentes de Filipos (Flp 1:1-30). Páll hóf bréf sitt með því að vísa til þess kærleika sem hann bar til hinna trúuðu í Filippí. |
Hay rumores de que la crítica del Times será una carta de amor. Ég frétti ađ gagnrũnandi Times Iofi hana í hástert. |
A menos que cuentes la excitación de leer nuevamente viejas cartas de amor. Nema gleđin yfir ūví ađ lesa aftur gömul ástarbréf sé međtalin. |
Alguna carta de amor. Aldeilis ástarbréf. |
Me escribía cartas... cartas de amor hermosas, románticas y apasionadas. Hann skrifaði mér svo falleg, skrautleg og rómantísk ástarbréf. |
Ahora van a empezar las cartas de amor, pero en serio. Núna fara ástríđufull ástarbréf ađ berast. |
Quizá tenía alguna caja fuerte secreta o algo así donde ocultaba las cartas de amor y otras cosas del tipo. M-kannski hún hafði sumir leyndarmál lockbox eða eitthvað þar sem hún stashed ástarbréf gaurinn og efni. |
El Ro capítulo 5 de la carta de Pablo a los Romanos da una bella descripción de cómo llegaron a conocer el amor de Jehová personas pecadoras, en un tiempo alejadas de Dios. Fimmti kafli Rómverjabréfsins lýsir því mjög fallega hvernig syndarar, sem voru eitt sinn fjarlægir Jehóva Guði, kynntust kærleika hans. |
10 En los versículos que hemos leído del capítulo 4 de la carta a los Efesios, Pablo indica que el amor es la clave para alcanzar la unidad y la madurez cristiana. 10 Tókstu eftir að það kemur skýrt fram í fjórða kafla Efesusbréfsins að kærleikur er forsenda þess að við séum sameinuð sem þroskaðir kristnir menn? |
Podemos imaginarnos que cuando se recibió la carta de Pablo ellas hablaron entre sí y arreglaron su problema con espíritu de amor.—Gálatas 5:13-15. Við getum ímyndað okkur að þegar bréf Páls barst söfnuðinum hafi þær jafnað ágreining sinn í anda kærleikans. — Galatabréfið 5:13-15. |
De modo que, mostremos nuestra gratitud por esta carta inspirada al continuar andando en la luz divina, viviendo como hijos de Dios y siempre desplegando amor y fe para la gloria de nuestro Padre celestial, Jehová. Við skulum því sýna þakklæti okkar fyrir þetta innblásna bréf, halda áfram að ganga í ljósi Guðs, lifa eins og börn Guðs og láta alltaf í ljós kærleika og trú til dýrðar okkar himneska föður, Jehóva. |
Puesto que nosotros nos encaramos con desafíos relacionados con nuestro amor, fe e integridad a la verdad, de seguro nos beneficiará estudiar esta carta. Úr því að kærleikur okkar, trú og ráðvendni við sannleikann sætir árásum er okkur tvímælalaust til gagns að kynna okkur þetta bréf. |
En su primera carta a los Corintios, el apóstol Pablo habla de las características del amor. Examinemos tres de ellas y veamos cómo pueden ayudarnos en la educación de los hijos (1 Corintios 13:4-8). (Kólossubréfið 3:14) Lítum nánar á þrjár hliðar á kærleikanum sem Páll postuli lýsti í fyrra bréfi sínu til Korintumanna og skoðum hvernig foreldrar geta beitt þessum eiginleika við uppeldi barna sinna. — 1. Korintubréf 13:4-8. |
Recuerdo los días en que solíamos enviar cartas de amor a través del correo regular, o cuando juntábamos monedas para llamar a nuestros seres queridos desde una cabina telefónica, o cómo dibujábamos y escribíamos poemas de amor en hojas de papel. Ég man þá daga þegar við sendum ástarbréf í gegnum venjulegan póst og hvernig við söfnuðum smápeningum til að hringja í ástvini úr símaklefum, eða hvernig við teiknuðum og sömdum ástarljóð á venjulegan pappír. |
Durante sus últimos meses de vida, mi madre estuvo confinada en casa, así que pasó horas escribiéndoles cartas, expresando su amor, compartiendo su testimonio y dando ánimo a quienes la visitaban. Síðustu mánuði lífs mömmu var hún föst heimavið, svo að hún eyddi mörgum klukkustundum í að skrifa þeim bréf þar sem hún tjáði þeim kærleika sinn, bar vitnisburð sinn og upplyfti þeim sem heimsóttu hana. |
Entre un joven y una jovencita habrá noches a la luz de la luna, rosas, cartas, canciones de amor, poesía, el tomarse de la mano y otras expresiones de afecto. Henni fylgja tunglsljós og rósir, ástarbréf, ástarsöngvar, ljóð, að leiðast hönd í hönd og önnur ástúðleg tjáning á milli ungs karlmanns og konu. |
16 El amor al prójimo se ilustró en el caso de un hombre mayor que escribió al director de un periódico una carta acerca de los “Sres. 16 Aldraður maður skrifaði í bæjarblað í heimabæ sínum um „herra og frú Hjálpleg“ og fordæmi þeirra um náungakærleika. |
Un corazón lleno de amor y fe: Cartas del Profeta a su familia Hjarta fullt af kærleika og trú: Bréf spámannsins til fjölskyldu sinnar |
A medida que estudiamos la última porción de la carta de Juan, consideremos seriamente con oración la importancia de desplegar amor y fe. Þegar við rannsökum síðasta hluta bréfs Jóhannesar skulum við yfirvega þýðingu þess að láta í ljós kærleika og trú og gera það að efni bæna okkar. |
Desde la cárcel de Liberty el Profeta escribió también cartas a los santos, expresándoles su amor por ellos y su fe de que Dios siempre sostendrá a los que confíen en Él. Spámaðurinn skrifaði einnig til hinna heilögu úr Liberty-fangelsinu og lét í ljós elsku sína til þeirra og trú sína á að Guð mundi ávallt styðja þá sem legðu traust sitt á hann. |
17 La séptima manera de testificar que podemos usar en respuesta al amor que nos han manifestado Dios y Cristo es la de escribir cartas. 17 Sjöunda leiðin til að boða Guðsríki, í þakklætisskyni fyrir kærleika Guðs og Krists, er með bréfaskriftum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carta de amor í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð carta de amor
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.