Hvað þýðir ammesso í Ítalska?

Hver er merking orðsins ammesso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ammesso í Ítalska.

Orðið ammesso í Ítalska þýðir leyfilegur, heimill, viðurkenndur, frjáls, þátttakandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ammesso

leyfilegur

(permissible)

heimill

(permissible)

viðurkenndur

(accepted)

frjáls

þátttakandi

Sjá fleiri dæmi

Parlando sia del mondo comunista che di quello capitalista, il sociologo e filosofo francese Edgar Morin ha ammesso: “Abbiamo visto crollare non solo il futuro luminoso promesso al proletariato, ma anche la fiducia nel progresso automatico e naturale della società laica, in cui la scienza, la ragione e la democrazia sarebbero dovute progredire automaticamente. . . .
Franski félagsfræðingurinn og heimspekingurinn Edgar Morin segir bæði um hinn kommúniska og kapítaliska heim: „Við höfum ekki aðeins horft upp á að fyrirheitið um glæsta framtíð öreiganna hafi brugðist, heldur höfum við líka séð bregðast hinar sjálfkrafa og eðlilegu framfarir veraldlegs þjóðfélags þar sem vísindi, rökhyggja og lýðræði átti að eflast af sjálfu sér. . . .
Non riesco a credere che abbiano ammesso il mio culone sexy.
Ég trúi ekki enn ađ minn feiti rass fái ađ vera međ.
E cosi Laurie fu ammesso a far parte del nostro circolo
bannig vard Laurie medlimur i félaginu okkar
Ora non sarò mai ammessa alla Vassar.
Núna er útséđ um ađ ég komist í Vassar.
Però ha ammesso: “Ora come ora non mi viene in mente nessuna decisione in particolare per cui ho pregato”.
Samt viðurkenndi hún: „Ég man ekki eftir neinni ákvörðun í augnablikinu.“
E se ha un difetto, ammesso che ne abbia, è la modestia
Ef þú hefur galla, en svo er greinilega ekki, er það hæverska
Hanno ammesso che il sangue comporta gravi rischi e che se ne fa abuso.
Þeir hafa viðurkennt að blóðgjöfum fylgi alvarleg áhætta og misnotkun.
Le citazioni estratte dal suddetto materiale senza previa autorizzazione sono ammesse purché la fonte figuri riportata.
Vitna má í slíkt efni án áðurgefinnar heimildar að því gefnu að heimildar sé ávallt getið.
L'ispettore Dixon ha ammesso che vi sono alcune incongruenze nelle confessioni.
Dixon varđstjķri játar ađ ūađ sé ķsamræmi í játningunum.
Si sollevarono dalla polvere della cattività e la “Gerusalemme di sopra” riacquistò lo splendore di una “città santa” in cui non è ammessa impurità spirituale.
Þeir hristu af sér ryk ánauðarinnar og ‚Jerúsalem í hæðum‘ öðlaðist ljóma ‚heilagrar borgar‘ þar sem andlegur óhreinleiki leyfist ekki.
Come mostrava l’articolo precedente, la separazione è biblicamente ammessa in caso di deliberato rifiuto di provvedere il sostentamento, in caso di gravi maltrattamenti fisici o quando la spiritualità di un coniuge sarebbe altrimenti irrimediabilmente compromessa.
Eins og sýnt var fram á í greinunum á undan eru sambúðarslit leyfileg samkvæmt Biblíunni ef um er að ræða vísvitandi vanrækslu á framfærsluskyldu, verulegar líkamsmeiðingar eða algjöra ógnun við andlega velferð.
Non sono ammesse visite
Það má enginn vera hérna
Anche ammesso che non te lo stiano impedendo, ci sono 9 milioni di persone in questa citta'.
Ūķ ūeir væru ekki ađ reyna ađ stöđva ūig eru níu milljķn manns í borginni.
Quest’uomo, descrivendo i problemi familiari che ha avuto, ha ammesso di aver avuto bisogno di aiuto per risolverli.
Hann lýsti fjölskylduvandamálum sínum og viðurkenndi að hann hefði þurft á hjálp að halda við að leysa þau.
• Cosa fare per essere ammessi: Se nel territorio affidato alla vostra filiale questa scuola è stata istituita, in occasione delle assemblee di circoscrizione si tiene un’adunanza per chi è interessato a iscriversi.
• Umsókn: Ef boðið er upp á þennan skóla á vegum deildarskrifstofunnar ykkar er haldinn fundur fyrir áhugasama á svæðismótinu.
Il collegamento è a pagamento, il biglietto per accedervi costa 1,30 € ed è valido per una corsa; è ammesso tornare con lo stesso biglietto solo entro 24 ore.
Vegabréfaáritunin sem gildir í eitt skipti, má fá fyrir gjald upp á 100 QAR sem borga má með kreditkorti, gildir í 30 daga og má endurnýja í þrjá mánuði í viðbót.
Il rapper Ice-T, però, avrebbe ammesso di aver inserito nelle sue canzoni testi scioccanti al solo scopo di ottenere tale etichetta, che attira i curiosi.
En eins og rapptónlistarmaðurinn Ice-T er sagður hafa viðurkennt hefur hann hneykslanlega texta við lögin sín eingöngu til að verðskulda slíka aðvörun; það er örugg tálbeita fyrir hina forvitnu.
Yoshi però ha ammesso che molti considerano il Budda stesso come un dio.
Yoshi viðurkennir þó að margir dýrki Búddha sem guð.
(Atti 1:7) In precedenza Gesù aveva ammesso che nemmeno lui sapeva quando Dio avrebbe eseguito il giudizio su questo sistema malvagio, dando così inizio al suo Regno millenario.
(Postulasagan 1:7) Áður hafði hann sagt að hann vissi ekki einu sinni sjálfur hvenær Guð myndi fullnægja dómi á þessu illa heimskerfi sem er undanfari þúsund ára stjórnar Krists.
L'industria del porno raccoglie oltre 57 miliardi di dollari all'anno in tutto il mondo, senza che nessuno abbia mai ammesso di farne uso.
Klámiđnađurinn halar inn yfir 57 milljörđum dollara um heim allan og enginn viđurkennir ađ horfa á. GUĐ BLESSI HEIMILlĐ
Da un sondaggio condotto nel 2008 dal Josephson Institute su quasi 30.000 studenti delle superiori negli Stati Uniti, il 64 per cento degli intervistati ha ammesso di aver copiato almeno una volta durante l’anno in occasione dei compiti in classe.
Árið 2008 gerði stofnunin Josephson Institute könnun sem náði til næstum 30.000 framhaldsskólanema í Bandaríkjunum og 64 prósent þeirra viðurkenndu að hafa svindlað á prófi það árið.
Nel mio paese è necessario fare un concorso per essere ammessi alla facoltà di medicina ed è un’occasione da non perdere.
Í Nígeríu er erfitt að fá inngöngu í læknaskóla og því ekki hafnað.
Le donne vennero ammesse all'Ordine nel 1951.
Frá 1951 hefur konum verið veitt orðan.
Un anziano sposato da 27 anni ha ammesso: “Mi devo sforzare per dire a mia moglie quello che ho in fondo al cuore”.
Öldungur, sem á 27 ára hjónaband að baki, segir: „Það kostar mig áreynslu að segja konunni minni hvernig mér líður innst inni.“
Un capofamiglia ha ammesso: “Se potessimo tornare indietro nel tempo e cambiare qualcosa, faremmo in modo di tenere regolarmente lo studio familiare fin dall’inizio”.
Fjölskyldufaðir nokkur segir: „Ef við gætum spólað til baka og breytt einhverju þá myndum við tryggja að við hefðum góða reglu á biblíunámi allt frá upphafi hjónabandsins.“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ammesso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.