Apa yang dimaksud dengan soi dalam Prancis?

Apa arti kata soi di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan soi di Prancis.

Kata soi dalam Prancis berarti kamu, engkau, kau, Bapak, Ibu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata soi

kamu

(you)

engkau

(you)

kau

(you)

Bapak

(you)

Ibu

(you)

Lihat contoh lainnya

Dans certaines cultures, on juge impoli d’appeler quelqu’un de plus âgé que soi par son prénom, à moins d’y avoir été invité.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Sois prudente.
Tetap tajam.
Dans le cas des chrétiens, l’offrande de soi et le baptême sont des étapes nécessaires à franchir pour obtenir sa bénédiction.
Bagi orang Kristen, pembaktian dan baptisan merupakan langkah penting yang menghasilkan berkat Yehuwa.
Ne sois pas idiot.
Jangan bodoh.
Écoute, t'es vivant parce que soi-disant t'as de l'argent.
Dengar, Satu-satunya alasan kau masih hidup adalah kau masih memiliki uang.
Il faut aussi différencier la liberté de l’esprit d’indépendance, lequel consiste à faire fi des lois divines et à déterminer soi- même ce qui est bien et ce qui est mal.
Kemerdekaan juga tidak sama dengan tindakan menetapkan bagi diri sendiri apa yang benar dan apa yang salah, seraya mengabaikan hukum-hukum Allah.
18 L’offrande de soi concerne l’existence dans son entier.
18 Pembaktian mencakup seluruh kehidupan kita.
Que Dieu puisse conférer en toute confiance à une quelconque de ses créatures une autorité et un pouvoir aussi exceptionnels serait en soi un magnifique témoignage à la force morale de sa domination, et cela contribuerait à justifier la souveraineté de Jéhovah et à dévoiler la fausseté des allégations de son adversaire.
Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya.
Jacques qualifie de “ loi royale ” le commandement selon lequel on doit aimer son prochain comme soi- même. — Jc 2:8.
Yakobus menyebut perintah untuk mengasihi sesama seperti diri sendiri sebagai ”hukum raja”.—Yak 2:8.
Sois mon invité jusqu'à ce que tu retrouves la mémoire.
Selama ingatanmu belum kembali kau akan menjadi tamuku.
Tu veux que je sois honnête ou gentil?
Kau ingin aku jujur atau manis?
Si elle est fâchée que je ne sois pas rentrée, je dirais que c'est ta faute.
Jika dia marah, aku tidak akan pulang. Aku akan menyalahkanmu.
Il ne veut pas dire que la répétition est mauvaise en soi.
Yesus tidak memaksudkan bahwa pengulangan itu sendiri salah.
Sois constamment grisé par son amour. ”
Dengan cintanya, semoga engkau senantiasa memiliki perasaan yang meluap-luap.”
Je ne crois pas que tu sois ici par hasard.
Apakah kau benar-benar berharap aku percaya kau memilih rumah ini secara kebetulan?
Ca ne me surprend guère que tu sois séduit par les contes de Patricia Swann.
Kenapa itu tidak mengejutkan ayah kalau kau jatuh pada imajinasi kuatnya Patricia Swann?
Ces soi-disant canaux humains peuvent entrer en transe à la demande et transmettre oralement ou par écrit des messages d’“illumination” venant, selon eux, de défunts ou d’extraterrestres.
Mereka yang dianggap sebagai perantara manusia bisa menjadi kerasukan saat diinginkan dan berbicara atau menuliskan pesan ”pencerahan”, yang dikatakan berasal dari orang mati atau dari makhluk luar angkasa.
Près de chez soi ou chez soi
Dekat dengan rumah atau di rumah
Sois pas parano, Eric.
Jangan buat aku panik, Eric.
Ne sois pas désolée.
Jangan menyesal.
Ne sois pas désolé.
Tak perlu minta maaf.
Leur sympathie m’a enseigné une leçon extrêmement importante: il faut toujours ‘veiller non seulement par intérêt personnel à ses affaires à soi, mais encore, par intérêt personnel, à celles des autres’. — Philippiens 2:4.
Kepedulian mereka memberi pelajaran yang sangat penting bagi saya: Selalu mengingat agar ’jangan hanya memperhatikan kepentingan sendiri, tetapi kepentingan orang lain juga’. —Filipi 2:4.
Les cétacés et les primates aussi ont un soi autobiographique dans une certaine mesure.
Ikan paus dan primata juga memilki sebuah diri otobiografis pada tingkatan tertentu.
Sois sûr que les anciens seront constamment là pour te soutenir et te réconforter (Isaïe 32:1, 2).
Yakinlah bahwa para penatua akan menghibur dan mendukung Saudara selama masa-masa pemulihan itu.—Yesaya 32:1, 2.
Il va de soi que celui qui dit “ l’argent est à moi, et l’or est à moi ” n’attend pas après nos contributions matérielles pour accomplir son œuvre.
Memang, Ia yang berkata ”perak adalah milikku, dan emas adalah milikku” tidak bergantung pada bantuan finansial kita untuk menyelesaikan pekerjaan-Nya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti soi di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari soi

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.