Apa yang dimaksud dengan สายฟ้า dalam Thai?

Apa arti kata สายฟ้า di Thai? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan สายฟ้า di Thai.

Kata สายฟ้า dalam Thai berarti guruh, guntur, kilat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata สายฟ้า

guruh

noun

guntur

noun

" และจากนั้นเสียงดั่งสายฟ้าฟาดก็เอ่ยว่า
Dan suara bagaikan guntur, berkata...

kilat

noun

เสือชีตาห์จะอยู่ตามทุ่งหญ้าอันกว้างใหญ่ซึ่งเหมาะมากกับฝีเท้าอันปราดเปรียวราวกับสายฟ้าแลบ.
Bagi chetah, padang rumput terbuka ideal untuk melakukan sprint secepat kilat.

Lihat contoh lainnya

๓๒ ไม่เพียงเสื้อคลุมของท่านที่ขาวยิ่ง, แต่ทั้งร่างของท่านเจิดจ้ากเหลือที่จะพรรณนา, และสีหน้าของท่านดุจสายฟ้าฟาดขอย่างแท้จริง.
32 Bukan saja jubahnya amat putih, tetapi seluruh sosoknya amulia melampaui uraian, dan air mukanya benar-benar bagaikan bkilat.
" และจากนั้นเสียงดั่งสายฟ้าฟาดก็เอ่ยว่า
Dan suara bagaikan guntur, berkata...
ที่มีเสียงดุจสายฟ้าของพระอินทร์! บุรุษใดยิ่งพูดดีกับสตรีแล้ว
Semakin seorang laki- laki berbicara manis kepada perempuan, semakin ia menghinanya!
ลูกกระสุนสายฟ้า
di las mati
๖ และดังนั้น, ด้วยดาบและโดยการนองเลือด ผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินโลกจะโศกเศร้าก; และด้วยความอดอยากข, และภัยพิบัติ, และแผ่นดินไหว, และฟ้าร้องในฟ้าสวรรค์, และสายฟ้าฟาดที่รุนแรงและเจิดจ้าด้วย, จะทําให้ผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินโลกรู้สึกถึงพระพิโรธ, และความเคืองแค้น, และพระหัตถ์ที่ตีสอนคของพระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ, จนกว่าการทําลายล้างที่ประกาศิตไว้จะทําให้ประชาชาติทั้งปวงสูญสิ้นงอย่างสมบูรณ์;
6 Dan demikianlah, dengan pedang dan melalui pertumpahan darah penghuni bumi akan aberduka nestapa; dan dengan bbencana kelaparan, dan wabah, dan gempa bumi, dan guntur di langit, dan kilat yang dahsyat dan benderang juga, penghuni bumi akan dijadikan untuk merasakan kemurkaan, dan keberangan, dan tangan yang cmendera dari seorang Allah Yang Mahakuasa, sampai pembasmian yang ditetapkan telah dmengakhiri sepenuhnya segala bangsa;
สายฟ้า!
Petirnya!
เร็วปานสายฟ้า
Lightning.
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าเห็นหมอกกแห่งความมืดขบนผืนแผ่นดินแห่งคําสัญญา; และข้าพเจ้าเห็นสายฟ้าฟาด, และข้าพเจ้าได้ยินเสียงฟ้าคํารนคําราม, และแผ่นดินไหว, และสรรพเสียงล้วนกึกก้อง; และข้าพเจ้าเห็นแผ่นดินโลกและศิลา, เป็นรอยแยก; และข้าพเจ้าเห็นภูเขาทั้งหลายพังทลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย; และข้าพเจ้าเห็นที่ราบของแผ่นดินโลก, แยกออกจากกัน; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองจมคลง; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองถูกเพลิงเผาผลาญ; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองพังลงบนแผ่นดินโลก, เพราะความสั่นสะเทือนของโลก.
4 Dan terjadilah bahwa aku melihat akabut bkegelapan di atas permukaan tanah yang dijanjikan; dan aku melihat kilat, dan aku mendengar guntur, dan gempa bumi, dan segala macam bunyi yang gaduh; dan aku melihat tanah dan batu karang, bahwa itu terkoyak; dan aku melihat gunung-gunung ambruk berkeping-keping; dan aku melihat dataran-dataran di bumi, bahwa itu terpecah-pecah; dan aku melihat banyak kota bahwa itu ctenggelam; dan aku melihat banyak bahwa itu dibakar dengan api; dan aku melihat banyak yang ambruk ke tanah, karena guncangannya.
“และประจักษ์พยานของเสียงฟ้าคํารนคํารามก็ตามมาด้วย, และเสียงสายฟ้าฟาด, และเสียงพายุฝนฟ้าคะนอง, และเสียงคลื่นแห่งทะเลโหมกระหน่ําถั่งโถมขึ้นเหนือฝั่งของมัน.
Dan juga datanglah kesaksian suara guntur, dan suara kilat, dan suara angin ribut, dan suara ombak laut yang menggelombangkan dirinya melampaui batasannya.
รวดเร็วดุจสายฟ้าฟาด
Secepat kilat.
ฟ้าคํารนคําราม สายฟ้าฟาด แผ่นดินไหว
Guntur, kilat, gempa bumi
๘ ในขณะที่ชายผู้นั้น, ผู้ได้รับเรียกจากพระผู้เป็นเจ้าและกําหนดไว้, ผู้ที่ยื่นมือเขาออกไปประคองหีบกของพระผู้เป็นเจ้ามิให้ตก, จะล้มโดยลูกศรแห่งความตาย, ดังต้นไม้ที่ถูกบั่นด้วยลูกศรแห่งสายฟ้าฟาดอันเจิดจ้า.
8 Sementara orang itu, yang dipanggil oleh Allah dan ditetapkan, yang mengulurkan tangannya untuk menahan atabut Allah, akan jatuh oleh anak panah kematian, bagaikan sebatang pohon yang dihantam oleh berkas kilat yang benderang.
คนเราจะล้มก็ด้วยสายฟ้าแลบที่มาไม่ทันรู้ตัว
Tak bisa berresiko mendapat serangan yang lain.
เอาสายฟ้ามาให้ข้า เจ้าคนขโมยสายฟ้า
Berikan petirnya, pencuri petir.
ปืนพกลูก และแม้กระทั่งเป็นเขาเพื่อพนังของแถบที่ถูกปิดลงและสายฟ้าคลิกและ
Pria dengan jenggot diganti his revolver.
เผื่อสายฟ้าจากสวรรค์จะผ่าผิดที่
Daripada terkena halilintar dari langit.
๖ แต่หลังจากกลับใจ, และถ่อมตนอย่างจริงใจ, โดยศรัทธา, พระผู้เป็นเจ้าทรงปฏิบัติแก่เขาผ่านเทพกผู้บริสุทธิ์, ผู้ซึ่งสีหน้าขของท่านดุจสายฟ้าฟาด, และอาภรณ์ของท่านบริสุทธิ์และขาวเหนือความขาวอื่นใดทั้งปวง;
6 Tetapi setelah bertobat, dan merendahkan hatinya dengan tulus, melalui iman, Allah melayaninya melalui seorang amalaikat kudus, yang bair mukanya bagaikan kilat, dan yang pakaiannya murni dan putih melebihi segala yang putih lainnya;
ฉันได้เรียนรู้ที่จะเคารพสายฟ้าฟาด
Rambut saya dulunya lurus.
คุณสามารถใช้สายฟ้าสีแดงของคุณ
Kau bisa mempergunakan sinar kilat merahmu.
มันเย็บแผลผมเป็นรูปสายฟ้าฟาด
Dia menjahit tanda kilat di lenganku.
๙๐ และประจักษ์พยานของเสียงกฟ้าคํารนคํารามก็ตามมาด้วย, และเสียงสายฟ้าฟาด, และเสียงพายุฝนฟ้าคะนอง, และเสียงคลื่นแห่งทะเลโหมกระหน่ําถั่งโถมขึ้นเหนือฝั่งของมัน.
90 Dan juga datanglah kesaksian asuara guntur, dan suara kilat, dan suara angin ribut, dan suara ombak laut yang menggelombangkan dirinya melampaui batasannya.
ไมค์ แต่เพื่อนเรียกผมว่า'ธอร์'พระเจ้าแห่งสายฟ้า!
Mike, tapi teman2 memanggilku Thor, sang dewa petir!
* แซมิวเอลชาวเลมันพยากรณ์ว่าจะเกิดความมืด, ฟ้าคํารนคําราม, และสายฟ้าฟาด, และการไหวของแผ่นดิน, ฮีล.
* Samuel si orang Laman menubuatkan kegelapan, guntur dan kilat, dan berguncangnya tanah, Hel.
เหมือนสายฟ้า
Seperti halilintar.
หมายเหตุ: อีเมลแบบไดนามิกจะมีไอคอนสายฟ้าติดอยู่กับข้อความ
Catatan: Anda dapat mengenali email dinamis ketika ikon petir ditampilkan di sebelah pesan.

Ayo belajar Thai

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti สายฟ้า di Thai, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Thai.

Apakah Anda tahu tentang Thai

Bahasa Thailand adalah bahasa resmi Thailand dan merupakan bahasa ibu orang Thailand, kelompok etnis mayoritas di Thailand. Bahasa Thai adalah anggota dari kelompok bahasa Tai dari rumpun bahasa Tai-Kadai. Bahasa dalam keluarga Tai-Kadai diperkirakan berasal dari wilayah selatan Cina. Bahasa Laos dan Thailand memiliki hubungan yang cukup erat. Orang Thai dan Lao dapat berbicara satu sama lain, tetapi karakter Lao dan Thai berbeda.