Apa yang dimaksud dengan répartir dalam Prancis?
Apa arti kata répartir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan répartir di Prancis.
Kata répartir dalam Prancis berarti membagi, menyebarkan, mendistribusikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata répartir
membagiverb Les membres de la présidence et les consultantes peuvent se répartir cette responsabilité selon les besoins. Para anggota presidensi dan pembimbing dapat berbagi tanggung jawab ini sewaktu diperlukan. |
menyebarkanverb Nous sommes devenus une grande famille internationale répartie dans 160 pays. Kita telah menjadi keluarga yang mendunia, yang tersebar di 160 negara. |
mendistribusikanverb C’est un extraordinaire pouvoir de calcul parallèle, réparti, Itulah kekuatan mengagumkan dari komputasi paralel dan terdistribusi, |
Lihat contoh lainnya
C'est reparti... karena aku juga takkan mengecewakanmu. |
Cela m’ennuyait de voir beaucoup d’entre eux repartir avec notre nourriture, nos vêtements et même notre argent. Saya terganggu melihat banyak dari mereka pergi dengan makanan kami, pakaian kami, bahkan uang kami. |
Le Conseil œcuménique des Églises accueille en son sein plus de 300 confessions protestantes et orthodoxes, ce qui représente plus de 400 millions de fidèles répartis dans une centaine de pays. Dewan Gereja Sedunia mencakup lebih dari 300 gereja Protestan dan Ortodoks Timur yang memiliki lebih dari 400 juta anggota dalam lebih dari seratus negeri. |
C'est reparti. Ini dia. |
Après seulement trois mois passés dans le pays ils durent repartir pour le Zaïre. Maka, setelah hanya kira-kira tiga bulan di negeri itu, para utusan injil pergi ke Zaire. |
Répartis dans le monde entier, les temples ont chacun un aspect et une conception extérieurs uniques mais, à l’intérieur, se trouvent, en tous, la même lumière, le même dessein et la même vérité éternels. Ditempatkan di seluruh dunia, bait suci-bait suci memiliki tampilan dan desain lahiriahnya sendiri di luar, tetapi di dalam semua berisikan terang, tujuan, dan kebenaran yang sama. |
Vous le voyez, le poids est bien réparti et il y a très peu de cicatrices. Seperti yang kau lihat berat diditribusikan sama rata dengan bekas luka minimal.. |
Où que tu ailles, tu devras repartir de zéro. “Ke mana pun kau pergi, kau orang yang ingin merendahkan dan menghinakan harus mulai dari titik awal. |
J'ai été bien traitée par l'équipage, j'ai eu à faire à un capitaine bavard et divertissant, et je serais heureuse de repartir pour cinq semaines, encore une fois le capitaine m'a confié que j'étais folle de penser cela. Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal, saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur, dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya, sesuatu yang sang kapten juga mengatakan saya sudah gila untuk berpikir tentang itu. |
Le bateau sur lequel Paul est reparti de l’île de Malte portait comme figure de proue les « fils de Zeus » (ou : les « Dioscures »), c’est-à-dire les jumeaux Castor et Pollux (Ac 14:12 ; 28:11). Kapal yang dinaiki Paulus dari Pulau Malta memiliki lambang ”Putra-Putra Zeus”, yaitu Kastor dan Poluks yang adalah saudara kembar. —Kis 14:12; 28:11. |
En 2013, plus de 2 700 traducteurs répartis dans près de 200 centres de traduction contribuaient par leur travail à la propagation de la bonne nouvelle en plus de 670 langues. Pada 2013, lebih dari 2.700 penerjemah bekerja di lebih dari 190 lokasi untuk membantu menyebarkan kabar baik dalam lebih dari 670 bahasa. |
Cependant, János a souvent fait face à une dure opposition et, à certains moments, il souhaitait repartir en Amérique. Akan tetapi, ia sering menghadapi tentangan keras, dan adakalanya ia ingin kembali ke Amerika. |
et ils sont repartis. Yeah, mereka sudah kemari dan sudah pergi. |
Mais alors qu’elle s’apprêtait à repartir, tout à coup, comme sortie de nulle part, la dame en question se trouvait devant elle. C’était exactement l’heure du rendez-vous convenu. Sewaktu ia siap untuk pergi, tiba-tiba, muncul entah dari mana, berdiri di hadapannya wanita yang ia sedang cari, dan waktunya tepat seperti yang telah mereka setujui untuk bertemu! |
Le lendemain matin, au lieu de rentrer à la maison, Papa est remonté dans notre petite embarcation et nous sommes repartis. Esok harinya, alih-alih pulang ke rumah, Ayah naik kembali ke perahu kecil kami dan kami pun pergi. |
Zack est reparti en Autriche mais le lieu est toujours pollué. Zack kembali ke Austria, tapi tempat ini masih yang terburuk. |
Pour 543 proclamateurs répartis dans 15 congrégations d’expression gestuelle, l’assistance à l’assemblée s’est élevée à 1 174 personnes, dont 21 se sont fait baptiser. Terdapat 15 sidang berbahasa isyarat di Korea dengan 543 penyiar, namun 1.174 menghadiri kebaktian, dan 21 dibaptis. |
Après la mort de Boleslas en 1025, selon la coutume slave, en vertu de laquelle un père doit répartir son héritage entre tous ses fils, Otto pouvait prétendre obtenir une part d'héritage. Setelah kematian ayahnya pada tahun 1025, Otto berharap mendapatkan bagian dari warisan Bolesław I. Sesuai adat Slavia, seorang ayah harus membagi warisan di antara semua anak lelakinya. |
” Avant de repartir en France, Nathalie est devenue une proclamatrice du Royaume ; son mari et elle sont maintenant pionniers dans le champ oriental de leur pays. Sebelum kembali ke Prancis, Nathalie menjadi seorang penyiar Kerajaan, dan sekarang ia serta suaminya melayani sebagai perintis di ladang berbahasa Arab di sana. |
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, en 1945, ce chiffre avait presque doublé, avec un total de 1 632 proclamateurs répartis en plus de 200 congrégations. Pada akhir perang dunia kedua, tahun 1945, jumlah penyiar hampir berlipat ganda, dengan jumlah keseluruhan 1.632 yang melapor di lebih dari 200 sidang. |
Plus tard, ils en ont fait de petits paquets qu’ils ont répartis entre les frères. Kemudian, mereka mengepaknya dalam kardus-kardus kecil dan membagikannya di antara saudara-saudara. |
Cela a donné naissance au mouvement le plus important de notre époque : une communauté internationale qui compte plus de six millions de frères et sœurs chrétiens, répartis dans plus de 230 pays et territoires. Kegiatan ini telah menghasilkan gerakan yang paling mencolok pada zaman modern —suatu persaudaraan internasional yang terdiri atas lebih dari 6.000.000 orang Kristen di lebih dari 230 negeri di bumi. |
On est repartis chez nous. Kami pulang... |
Toutefois, Jéhovah a combattu en faveur du royaume de Juda et a contraint l’orgueilleux roi Sennachérib à repartir en titubant dans son pays après une défaite honteuse. — Ésaïe chapitres 36 et 37. Tetapi, Yehuwa berperang demi kerajaan Yehuda dan membuat Raja Sanherib yang sombong mundur terhuyung-huyung dengan kekalahan yang memalukan.—Yesaya, pasal 36 dan 37. |
Repartir où? Kembali kemana? |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti répartir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari répartir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.