Apa yang dimaksud dengan nýta dalam Islandia?

Apa arti kata nýta di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nýta di Islandia.

Kata nýta dalam Islandia berarti menggunakan, mempergunakan, guna, mengaplikasikan, mengamalkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nýta

menggunakan

(utilize)

mempergunakan

(exploit)

guna

(use)

mengaplikasikan

(use)

mengamalkan

(use)

Lihat contoh lainnya

Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
Mereka memanfaatkan sepenuhnya makanan ini dengan mencernanya dalam empat ruang di perutnya, menyerap gizi yang diperlukan dan menimbun lemak.
Þú getur líka tekið með þér handavinnu eða lesefni til að nýta biðtímann.
Atau anda dapat membawa pekerjaan atau bacaan untuk mengisi waktu menunggu secara produktif.
Hvers vegna er það til góðs að nýta sér andlegu fæðuna sem trúi og hyggni þjónninn sér okkur fyrir?
Apa manfaatnya jika kita selalu mencari makanan rohani dari golongan budak?
Deildarráðið uppgötvaði leiðir fyrir félög og sveitir til að nýta sér þjónustustarfið sem undirbúning að trúboði.
Dewan lingkungan menemukan cara-cara bagi organisasi dan kuorum untuk menggunakan pengalaman pelayanan persiapan misionaris.
Sýnið hvernig það eykur líkurnar á góðum árangri að búa sig undir að nýta slík tækifæri.
Perlihatkan bagaimana persiapan sebelumnya membantu mendapatkan hasil-hasil yg lebih baik.
7 Margir boðberar Guðsríkis nýta sér tækifæri sem þeir fá til að færa út kvíarnar í boðunarstarfinu.
7 Banyak pemberita Kerajaan zaman modern sedang memanfaatkan kesempatan untuk meningkatkan peran serta mereka dalam pekerjaan penginjilan.
Við getum einnig kennt börnum okkar að nýta tíma sinn á skynsamlegan máta.
Kita juga dapat mengajari anak-anak kita untuk menggunakan waktu mereka dengan bijak.
Við ættum að vera tilbúin til að nýta okkur hvert tækifæri til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu um ríkið meðan enn er tími til. — Rómv.
Kita hendaknya siap memanfaatkan setiap kesempatan yg cocok utk memberitakan kabar baik Kerajaan kpd orang lain selama masih ada waktu. —Rm.
Boðberar í Stokkhólmi nýta sér björt sumarkvöld til að flytja fólki vonarboðskap Biblíunnar.
Saat musim panas di Stockholm, para penyiar bisa mengabar di malam hari karena hari masih terang.
Þeir sem nýta sér þá þekkingu, sem fylgir þeim atburði, lifa ekki aðeins af heldur hafa einnig von um að lifa að eilífu.
Orang yang mengindahkan pengetahuan yang berkaitan dengan peristiwa ini tidak hanya akan memiliki prospek untuk selamat tetapi juga prospek untuk hidup selama-lamanya.
Segðu honum hvað þú lærðir af lestri þínum í Biblíunni og hvernig þú ætlar að nýta þér það.
Beri tahu Dia apa yang kamu pelajari dari Alkitab dan bagaimana rencanamu untuk menerapkan bahan itu dalam hidupmu.
19 Að síðustu skulum við skoða hvernig Jehóva hefur gert fólki sínu kleift að nýta sér tækniframfarir.
19 Akhirnya, perhatikan bagaimana Yehuwa memungkinkan umat-Nya untuk memanfaatkan kemajuan teknologi.
Bræðurnir, sem sitja í þessari nefnd, hafa umsjón með lögfræðilegum málum og því að nýta fjölmiðla til að gefa rétta mynd af trú okkar þegar það er talið nauðsynlegt.
Saudara-saudara yang melayani dalam panitia ini mengawasi bidang hukum dan juga penggunaan media jika diperlukan untuk memberikan gambaran yang akurat tentang kepercayaan kita.
nýta sér kosti þess að vera einhleypur
Bagaimana Menemukan Sukacita dalam Karunia Kelajangan
Það væri viturlegt af biskupum og greinarforsetum, nú þegar svo margir fastatrúboðar eru að þjóna í kirkjueiningum, að nýta deildar- og greinarráð sín betur.
Dengan begitu banyak misionaris penuh waktu tersedia sekarang di setiap unit Gereja, akanlah bijaksana bagi uskup dan presiden cabang untuk mendayagunakan dengan lebih baik dewan lingkungan dan cabang mereka.
24:45) Hinn óvirki lærði sannleikann á sínum tíma með því að nýta sér hana.
24:45) Dari saluran itulah ia mula-mula mempelajari kebenaran.
Notaðu Netið til að nýta þér þetta efni við sjálfsnám og fjölskyldunám. – Veldu „Biblían og lífið/Börn“ eða „Biblían og lífið/Unglingar“.
Akseslah Internet dan bahas beberapa bahan ini selama pelajaran pribadi atau keluarga Saudara. —Klik ”Ajaran Alkitab/ Anak-Anak” atau ”Ajaran Alkitab/ Kaum Muda”.
Við hvetjum þig til að nýta þér allt sem Guð hefur gert til að slík blessun verði að veruleika.
Kami mendesak Saudara untuk memanfaatkan segala sesuatu yang telah Allah sediakan untuk mendatangkan semua berkat ini.
Þannig lifa þeir áfram, því lífi sem aðeins er skuggamynd af því lífi sem hefði getað orðið, og nýta sér aldrei möguleikana sem felast í fæðingarrétti þeirra.
Dan demikianlah, mereka melanjutkan hidup, menjalani hidup hanya sebagian kecil dari potensi yang seharusnya mampu mereka capai.
„Ef ég vil halda sambandinu við allt þetta fólk þarf ég kannski að fara að nýta mér þessa nýju tækni,“ hugsaði hann með sjálfum sér.
’Kalau mau tahu kabar mereka semua,’ kata Sam dalam hati, ’saya mungkin harus mencoba cara yang baru itu.’
Við skulum því nýta okkur orð Guðs og biblíutengd rit til fullnustu því að þau geta hughreyst okkur og nýst okkur á margan hátt.
Maka, marilah kita manfaatkan sebaik-baiknya Firman Allah dan publikasi berdasarkan Alkitab yang dapat memberi kita penghiburan dan manfaat dalam banyak cara.
Erum við fljót að taka eftir slíkum tækifærum og nýta okkur þau?
Apakah Sdr dng jeli mengamati serta memanfaatkan kesempatan spt itu?
Við gætum spurt okkur: „Reyni ég eftir bestu getu að nýta allar tiltækar leiðir til að prédika hjálpræðisboðskapinn?“ — Matt.
Kita dapat bertanya kpd diri kita, ’Apakah saya berupaya sebisa-bisanya utk mencoba segala cara guna membagikan berita kehidupan?’ —Mat.
Hlaupið eftir blessunum sjálfræðis, með því að fylgja heilögum anda og nýta okkur þau frelsisréttindi sem Guð hefur gefið okkur til að breyta að vilja hans.
Berlarilah untuk menerima berkat-berkat hak pilihan dengan mengikuti Roh Kudus dan menjalankan kebebasan yang telah Allah berikan kepada kita untuk melakukan kehendak-Nya.
Ég bauð honum því að nýta tölvukunnáttu sína.
Jadi kami mengundang dia untuk menggunakan keterampilan komputernya.

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nýta di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.