Apa yang dimaksud dengan menntun dalam Islandia?
Apa arti kata menntun di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan menntun di Islandia.
Kata menntun dalam Islandia berarti pendidikan, pendidikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata menntun
pendidikannoun Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun. Tentu saja, sekolah yang memiliki banyak tenaga pengajar yang terampil dan memiliki peralatan lengkap tidak menjamin keberhasilan pendidikan. |
pendidikan(pembelajaran yang pengetahuan dan kecakapan disalurkan melalui pengajaran) Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun. Tentu saja, sekolah yang memiliki banyak tenaga pengajar yang terampil dan memiliki peralatan lengkap tidak menjamin keberhasilan pendidikan. |
Lihat contoh lainnya
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum. 4 Mengapa Mendesak Sekarang: Instruktur Agung kita memperingatkan kita akan makna masa kita hidup sekarang ini. |
Bóknámið stuðlar að menntun Pelajaran Buku Sidang Memajukan Aktivitas Pendidikan |
Sumir segja að breyting geti aðeins orðið með róttækri breytingu á menntun manna. Beberapa orang mengatakan bahwa hal itu dapat dicapai hanya dengan perubahan radikal dalam pendidikan. |
Litlu drengirnir uxu úr grasi, þjónuðu í trúboðu, fengu menntun og giftust í musterinu. Anak-anak lelaki kecil itu tumbuh dewasa, melayani misi, menuntut ilmu, dan menikah di bait suci. |
12 Velgengni í þjónustunni byggist ekki á menntun okkar eða ætterni. 12 Sukses dalam pelayanan tidak diperoleh dari pendidikan atau asal-usul kita. |
Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun. Tentu saja, sekolah yang memiliki banyak tenaga pengajar yang terampil dan memiliki peralatan lengkap tidak menjamin keberhasilan pendidikan. |
16, 17. (a) Hvaða menntun voru Daníel og félagar hans þrír neyddir til að stunda? 16, 17. (a) Program pendidikan apa dipaksakan atas diri Daniel dan ketiga temannya? |
ÞAÐ eru engar ýkjur að halda því fram að biblíutengd menntun geti gerbreytt lífi fólks. TIDAKLAH berlebihan kalau dikatakan bahwa pendidikan berdasarkan Alkitab sanggup mengubah kehidupan seseorang. |
Skerðu, minn háttvirti herra, upp herör gegn fáfræði; komdu á og bættu lögin um menntun almennings. Umumkan, rekanku yang budiman, kampanye untuk memerangi kebodohan; tegakkan dan kembangkan hukum untuk mendidik rakyat jelata. |
Hvaða leiðbeiningar er að finna í orði Guðs um menntun barna? Petunjuk apa yg ada dlm Firman Allah mengenai pendidikan anak? |
(Postulasagan 22:3) Menntun Páls er sambærileg háskólamenntun nútímans. (Kisah 22:3) Pendidikan yang ditempuh Paulus mungkin setaraf dengan pendidikan universitas dewasa ini. |
Nauðsynleg menntun Pendidikan yang Dibutuhkan |
9, 10. (a) Hvernig líta kristnir menn á menntun? 9, 10. (a) Bagaimana orang Kristen memandang pendidikan? |
• Hvað þarf að taka með í reikninginn þegar hugað er að kostnaði við æðri menntun? • Apa saja yang harus dipertimbangkan sewaktu menghitung biaya pengejaran pendidikan yang lebih tinggi? |
Hvað hjálpaði Leó að temja sér auðmýkt þrátt fyrir mikla menntun? Sekalipun berpendidikan tinggi, apa yang membuat Leo bisa rendah hati? |
kærkomin menntun okkur knýr. Dan luruskan segalanya. |
Hann var af fátæku fólki kominn en styrkir frá aðalsmönnum tryggðu honum góða menntun. Meskipun keluarganya miskin, beasiswa dari para bangsawan lokal memungkinkan Johannes mendapatkan pendidikan yang baik. |
Geta vísindi og almenn menntun stuðlað að lausn hans? Dapatkah sains dan pendidikan sekuler menyediakannya? |
Ungt fólk þarf að taka ákvarðanir varðandi menntun, atvinnu og önnur mál. Sebagai anak muda, ada banyak keputusan yang harus kamu buat, misalnya soal pendidikan atau pekerjaan. |
En það er ákveðin hætta fólgin í því að hvetja þau til að láta menntun og fjárhagslegt öryggi ganga fyrir hreinni tilbeiðslu. Tetapi, ada bahayanya jika anak dianjurkan untuk menempuh gaya hidup yang mementingkan pendidikan dan kemapanan finansial ketimbang ibadat sejati. |
Hvar er bestu menntun að fá? Di Mana Anda Dapat Memperoleh Pendidikan yang Terbaik? |
Kynntu þér hvaða menntun hann fékk, hvernig hann kenndi og hvað laðaði fólk að honum. Pelajari bagaimana ia telah dilatih, bagaimana ia mengajar, dan apa yang membuatnya dikasihi orang. |
Hinn smurði „trúi og hyggni þjónn“ miðlar núna menntun frá Guði í samræmi við orðin í Sálmi 78: 1, 4: „Hlýð þú, lýður minn, á kenning mína, hneigið eyrun að orðum munns míns. . . . Vér segjum seinni kynslóð frá lofstír [Jehóva] og mætti hans og dásemdarverkum og þeim undrum er hann gjörði.“ Dewasa ini, ”budak yang setia dan bijaksana” yang terurap menyediakan pendidikan ilahi selaras dengan kata-kata Mazmur 78:1, 4: ”Pasanglah telinga untuk pengajaranku, hai bangsaku, sendengkanlah telingamu kepada ucapan mulutku . . . , ceritakan kepada angkatan yang kemudian puji-pujian kepada [Yehuwa] dan kekuatan-Nya dan perbuatan-perbuatan ajaib yang telah dilakukan-Nya.” |
18 Auðmýkt og kærleikur eru mun mikilvægari fyrir kristna menn heldur en veraldleg menntun. 18 Bagi rohaniwan Kristen, kerendahan hati dan kasih jauh lebih penting daripada pendidikan sekuler mana pun. |
(Post. 20:30) The New Encyclopædia Britannica nefnir eina helstu ástæðuna fyrir því að upp komu brenglaðar kenningar: „Kristnum mönnum, sem höfðu fengið einhverja menntun í grískri heimspeki, fannst þeir þurfa að tjá trúna með orðfæri hennar, bæði til að upphefja sína eigin kunnáttu og til að snúa menntuðum heiðingjum til trúar.“ (Kis. 20:30) The New Encyclopædia Britannica menguraikan satu faktor utama yang menjadi penyebab cara berpikir yang belat-belit, ”Orang-orang Kristen yang telah mendapat pendidikan filsafat Yunani mulai merasa perlu menyatakan iman mereka dengan menggunakan istilah-istilah filsafat, demi kepuasan intelektual mereka maupun agar dapat menobatkan orang-orang kafir yang terpelajar.” |
Ayo belajar Islandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti menntun di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.
Kata-kata Islandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Islandia
Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.