Apa yang dimaksud dengan 주어 dalam Korea?
Apa arti kata 주어 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 주어 di Korea.
Kata 주어 dalam Korea berarti subyek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 주어
subyekverb 이 구절에서, 그러한 문장 구조는 주어의 특징이나 특성을 가리키는 것입니다. Dalam ayat ini, bentuk kalimat demikian menunjuk kepada ciri atau sifat dari subyeknya. |
Lihat contoh lainnya
그것은 아주 강력한 주어와 동사의 세계죠. Dengan demikian timbullah suatu kasino yang besar dan kuat di dunia. |
어떤 일이 일어나도, ‘하나님은 거짓말하실 수 없다’는 사실을 항상 기억하라고 힘 주어 말하였다. Ia mendesak kami agar selalu mencamkan bahwa tidak soal apa pun yang mungkin terjadi, ’Allah tidak berdusta’. |
앨마서 12장 10절에는 또한 이렇게 나와 있다. “이러므로 그 마음을 완악하게 할 자, 그는 더 적은 분량의 말씀을 받게 되고, 그 마음을 완악하게 아니할 자, 그에게는 더 큰 분량의 말씀이 주어[지느니라].” Alma 12:10 menyatakan, “Oleh karena itu, dia yang akan mengeraskan hatinya, orang yang sama menerima bagian yang lebih kecil dari firman, dan dia yang tidak akan mengeraskan hatinya, kepadanya diberikan bagian yang lebih besar dari firman.” |
다니엘은 꿈과 환상 가운데서 “왕국과 통치권[이] ··· 거룩한 자들인 백성에게 주어”지는 것도 보았습니다. Dalam mimpi dan penglihatan, Daniel juga melihat bahwa ’kerajaan dan kekuasaan diserahkan kepada orang-orang kudus’. |
이러한 특성들은 ‘우리를 지켜’ 주어 ‘우리를 악한 길에서 건져’ 줄 것입니다. Hal-hal tersebut akan ’melindungi kita, agar kita terlepas dari jalan yang jahat’. |
그 왕국은 육적 이스라엘에게서 취해져서 “그 열매를 맺는 나라 사람들에게 주어”졌습니다. Kerajaan itu diambil dari Israel jasmani dan ”diberikan kepada suatu bangsa yang menghasilkan buahnya”. |
주사(主辭)는 명제가 되는 문장에서 주어에 대응하는 명사 또는 그런 개념을 말한다. Istilah ini digunakan untuk menunjuk pada berbagai tulisan yang dipersoalkan atau yang diragukan kebenarannya. |
이 배도의 기간 동안에도 하나님 아버지께서는 “모든 사람에게 주어[진]”(모로나이서 7:16) 그리스도의 빛과 복음의 참됨을 증거하는 성신의 권능(경전 안내서, “성신”,scriptures.lds.org)을 통해서 끊임없이 세상에 영향력을 행사하셨다. Jelaskan bahwa selama periode kemurtadan ini, Bapa Surgawi terus mengerahkan pengaruh-Nya di dunia melalui Terang Kristus, yang “diberikan kepada setiap orang” (Moroni 7:16), dan melalui kuasa Roh Kudus, yang bersaksi bahwa Injil adalah benar (lihat Penuntun bagi Tulisan Suci, “Roh Kudus,” scriptures.lds.org. |
주어의 성별이나 관계와 같은 중요한 정보가 부족하면 자신의 판단에 따라 번역하세요. Jika informasi yang penting tidak diterjemahkan, seperti jenis kelamin subjek atau hubungannya dengan Anda, terjemahkan sebagaimana mestinya. |
(주어를 생략) Vi iru! →너 가버려! Pergi moko ! / Sana moko ! = Pergilah kau! / Pergilah! |
이 구절에서, 그러한 문장 구조는 주어의 특징이나 특성을 가리키는 것입니다. Dalam ayat ini, bentuk kalimat demikian menunjuk kepada ciri atau sifat dari subyeknya. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 주어 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.