Apa yang dimaksud dengan hræddur dalam Islandia?

Apa arti kata hræddur di Islandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hræddur di Islandia.

Kata hræddur dalam Islandia berarti kaget, saleh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hræddur

kaget

adjective verb

saleh

adjective

Lihat contoh lainnya

Ég er hræddur um ađ ūér hafi mistekist, vinur.
Kurasa kau akan menghancurkan tubuhmu sendiri.
Kúlađi Craig, viđ hvađ ertu hræddur?
Cool Craig, Apa yang kau takutkan?
Og ég var hræddur.
Dan Aku merasa takut.
Ég er hræddur.
Aku takut.
Nei, ég er ekki hræddur.
aku tak takut.
Ertu hræddur viđ beljur?
Apakah Anda takut sapi?
Ég er hræddur, eins og öll náungi minn Íslendingar, er hann hluti af a Savage.
Saya takut, seperti semua rekan- rekan sebangsa, ia adalah sedikit liar.
Hann varđ aftur hræddur.
Dia takut lagi.
Hann fór að horfa á veðurofsann og varð hræddur.
Ia melihat badai dan ombak sehingga menjadi takut.
Rabbit, og hafði enga ástæðu til að vera hræddur við það.
Kelinci, dan tidak memiliki alasan untuk takut.
En sem hann sá rokið, varð hann hræddur og tók að sökkva. Þá kallaði hann: Herra, bjarga þú mér!
Tetapi ketika dirasanya tiupan angin, takutlah ia dan mulai tenggelam lalu berteriak: ‘Tuhan, tolonglah aku!’
En ég er hræddur um ađ ég sé lítill bķgur.
Tapi aku takut aku akan menunjukkan bahwa saya bukan dari account banyak.
PAGE ég næstum hræddur við að standa einn hér í kirkjugarðinum, en ég mun ævintýri.
HALAMAN saya hampir takut untuk berdiri sendiri Di sini, di gereja, namun aku akan petualangan.
Hvað gerirðu þegar þú ert hræddur? – Talarðu þá kannski við mömmu þína og pabba?
Apa yang akan kamu lakukan kalau kamu takut?— Mungkin kamu akan mencari papa atau mamamu.
Ég held ađ ūú sért hræddur.
Saya pikir Anda takut padanya.
Samt ert þú ennþá hræddur við að láta taka af þér myndir.
Tapi dalam fikiranmu, kau masih takut jika difoto,'kan?
Páll skrifaði Korintumönnum: „Ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.“
Paulus menulis kepada orang Korintus, ”Aku takut, kalau-kalau pikiran kamu disesatkan dari kesetiaan kamu yang sejati kepada Kristus, sama seperti Hawa diperdayakan oleh ular itu dengan kelicikannya.”
Hann var hræddur um að þýska nafnið, Daimler, drægi úr sölu bílanna í Frakklandi.
Ia khawatir kalau-kalau nama Daimler yang berbau Jerman menghambat penjualan di Prancis.
Við hvað var hann hræddur?
Apa yang dia takutkan?
Ég er hræddur um ekki.
Sayangnya tidak.
Af ūví ađ ég er hræddur!
Karena aku takut!
Ég er ekki hræddur.
Aku tidaklah takut.
Páll postuli sagði: „En ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.“ — 2. Korintubréf 11:3.
Rasul Paulus berkata, ”Aku takut, kalau-kalau pikiran kamu disesatkan dari kesetiaan kamu yang sejati kepada Kristus, sama seperti Hawa diperdayakan oleh ular itu dengan kelicikannya.”—2 Korintus 11:3.
Gæti verið að hann sé hræddur við að verða fyrir aðkasti fyrir að skara fram úr?
Misalnya, apakah anak Anda merasa bahwa kalau berprestasi di sekolah, ia bakal jadi sasaran penindasan?

Ayo belajar Islandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hræddur di Islandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Islandia.

Apakah Anda tahu tentang Islandia

Islandia adalah bahasa Jermanik dan bahasa resmi Islandia. Ini adalah bahasa Indo-Eropa, milik cabang Jerman Utara dari kelompok bahasa Jermanik. Mayoritas penutur bahasa Islandia tinggal di Islandia, sekitar 320.000. Lebih dari 8.000 penutur asli Islandia tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh sekitar 5.000 orang di Amerika Serikat dan oleh lebih dari 1.400 orang di Kanada. Meskipun 97% penduduk Islandia menganggap bahasa Islandia sebagai bahasa ibu mereka, jumlah penutur menurun di komunitas di luar Islandia, terutama Kanada.