Apa yang dimaksud dengan fantaisie dalam Prancis?

Apa arti kata fantaisie di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fantaisie di Prancis.

Kata fantaisie dalam Prancis berarti fantasi, khayalan, hasrat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata fantaisie

fantasi

noun

J'ai la forte intuition que nos hôtes aiment la fantaisie.
Aku merasa bahwa tuan rumah ini suka berfantasi.

khayalan

noun

Une fantaisie avec des plaisantes chansons.
Sebuah khayalan dengan lagu-lagu yang menyenangkan.

hasrat

noun

Termes choisis, images étudiées : tout est fait pour flatter les envies et les fantaisies du consommateur.
Iklan yang sukses menggunakan gambar-gambar dan kata-kata yang menggoda guna memikat keinginan dan hasrat konsumen.

Lihat contoh lainnya

Termes choisis, images étudiées : tout est fait pour flatter les envies et les fantaisies du consommateur.
Iklan yang sukses menggunakan gambar-gambar dan kata-kata yang menggoda guna memikat keinginan dan hasrat konsumen.
Son rêve de devenir premier ministre et votre fantaisie mutuelle d'un monde différent seront détruits.
Impiannya adalah menjadi Perdana Menteri dan teman fantasimu yang akan merubah dunia akan mati seperti debu.
Si le produit n'a pas de référence fabricant clairement associée ou s'il s'agit d'un produit personnalisé (par exemple de l'art, des T-shirts personnalisés, des produits fantaisie et des produits faits main), l'attribut est facultatif.
Jika produk tidak memiliki mpn yang terkait dengan jelas atau merupakan produk buatan khusus (misalnya, seni, kaos kustom, produk baru, dan produk buatan tangan), atribut ini sifatnya opsional.
Donc tu t'es fais un costume fantaisie.
Jadi kau membuat kostum mewah untuk dirimu.
La fantaisie naturelle du peuple fit des reliques, des images et des statues saintes des objets d’adoration ; les gens se prosternaient devant elles, les baisaient, brûlaient de l’encens et des cierges devant elles, les couronnaient de fleurs et demandaient des miracles à leur pouvoir occulte. [...]
Kemampuan alami untuk berimajinasi di kalangan umat mengubah relikwi kudus, gambar, dan patung menjadi objek pemujaan; orang-orang menelungkupkan diri di hadapannya, menciuminya, menyalakan lilin dan dupa di hadapannya, memahkotainya dengan bunga, dan mencari mukjizat dari pengaruh gaibnya. . . .
Cette affection ne tient pas de la fantaisie; elle est fondée sur la valeur que l’on accorde aux qualités d’autrui.
Kasih sayang istimewa ini bukanlah hasil luapan emosi mendadak namun didasarkan atas penghargaan akan sifat-sifat yang terpuji.
Elle peut déclarer la guerre ou faire la paix, et le plus intrigant... elle peut saisir n'importe quel morceau de terre s'il lui en prend la fantaisie.
Dia bisa menyatakan perang atau membuat perdamaian, dan paling menggugah rasa ingin tahu... dia bisa merebut setiap daerah untuk kekuasaannya
Curling compétitif, de la pêche fantaisie, morsure de fourmis...
Curling kompetitif, fantasi memancing, gigitan semut...
Plus tard, ils ont utilisé le mariage comme esclavage et ont fait de nous des servantes, des putains ou des poupées fantaisies, sans jamais demander ce que nous désirions.
Kemudian, mereka gunakan pernikahan untuk menahan kita dalam perbudakan lalu membuat kita jadi hamba, pelacur, dan boneka fantasi yang tak pernah bertanya apa keinginan kita.
Vous verrez que chaque fois que la fantaisie et l'imagination sont en hausse, leur point suit une poussée du chômage.
Kita lihat setiap kali fantasi dan imaginasi menunjukkan kenaikan, tercermin pada kenaikan pengangguran.
Tu ne peux pas les mettre dans des cadres fantaisie et les vendre sans me permission.
Kau tak bisa begitu saja memajang ini di bingkai mewah dan menjualnya tanpa izinku.
Sir Francis Bacon a dit une fois, "Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été déjà utilisées.
Sir Francis Bacon pernah bilang "Ketika Anda mengharapkan hasil yang belum pernah dicapai sebelumnya, adalah tidak bijaksana untuk berpikir semuanya bisa dicapai dengan metode yang telah dipakai sebelumnya."
Ces formes sont plus agréables à la fantaisie et l'imagination que des fresques ou des d'autres les meubles les plus chers.
Formulir ini lebih menyenangkan untuk mewah dan imajinasi daripada lukisan fresco atau lain furnitur paling mahal.
Alors la fantaisie est elle aussi importante.
Sungguh hal yang aneh.
Mais enfin toutes ces fantaisies cédé à quelque chose de mauvais augure que l'on en au milieu image.
Tapi akhirnya semua naksir menghasilkan untuk yang satu menakjubkan sesuatu dalam tengah- tengah gambar itu.
" Quand vous voulez obtenir des résultats qui n'ont pas été obtenus avant, c'est une fantaisie imprudente de penser que vous pouvez les obtenir en utilisant des méthodes qui ont été déjà utilisées. "
" Ketika Anda mengharapkan hasil yang belum pernah dicapai sebelumnya, adalah tidak bijaksana untuk berpikir semuanya bisa dicapai dengan metode yang telah dipakai sebelumnya. "
J'ai la forte intuition que nos hôtes aiment la fantaisie.
Aku merasa bahwa tuan rumah ini suka berfantasi.
Certains créateurs parmi les plus célèbres se sont reconvertis dans la conception de splendides bijoux fantaisie.
Sebagian perancang ternama di dunia telah mengalihkan tangan- tangan kreatif mereka untuk merancang perhiasan imitasi yang menawan.
Si le chef aux pantalons fantaisies avait des idéaux, tu penses qu'il ferait un barbecue par ici?
Jika celana Chef dikata sempurna, kamu akan mengira aku sedang membuat barbeque disini?
Mais si ce nom a été introduit dans la Traduction du monde nouveau, c’est pour de bonnes raisons, et non par pure fantaisie.
Akan tetapi ada alasan yang kuat New World Translation memasukkan nama itu, bukan sekedar gagasan tanpa dasar.
J'en ai pris un fantaisie.
Aku mengambil yang lucu.
Imaginez le tollé que soulèverait un juge humain qui, par quelque fantaisie personnelle, permettrait arbitrairement qu’un criminel reste impuni.
Bayangkan protes yang akan terdengar jika, karena ulah pribadi, seorang hakim manusia dengan seenaknya membiarkan seorang penjahat bebas tanpa hukuman.
Que pensez-vous, homme de fantaisie?
Menurutmu dengan apa?
Son nom vient d'un mot arabe qui signifie « imagination » ou « fantaisie ».
Namanya berasal dari sebuah kata Arab yang artinya "khayalan".
Des tests en laboratoire sur ces bijoux fantaisie qu’on achète aux enfants ont révélé que la plupart des échantillons contenaient entre 50 et 100 % de plomb.
Uji laboratorium terhadap perhiasan murah yang biasanya dibeli untuk anak-anak menyingkapkan bahwa kebanyakan di antaranya mengandung timbel antara 50 hingga 100 persen.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fantaisie di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.