Apa yang dimaksud dengan échoué dalam Prancis?

Apa arti kata échoué di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan échoué di Prancis.

Kata échoué dalam Prancis berarti terdampar, kandas, gagal, keseorangan, terlantar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata échoué

terdampar

(high and dry)

kandas

(aground)

gagal

(failed)

keseorangan

(marooned)

terlantar

(marooned)

Lihat contoh lainnya

Il a échoué dans le domaine le plus important qui soit : la fidélité à Dieu.
Salomo justru gagal dalam hal yang paling penting dalam kehidupan, yaitu kesetiaan kepada Allah.
Manou construit un bateau, que le poisson tire jusqu’à ce qu’il s’échoue sur une montagne de l’Himalaya.
Manu membangun sebuah perahu yang ditarik oleh ikan tadi sampai perahu tersebut kandas di sebuah gunung di pegunungan Himalaya.
Mais toutes leurs tentatives ont échoué.
Tetapi, semua upaya mereka sia-sia.
Il l’a fait consigner dans la Bible, et qui d’entre les humains a le pouvoir de le faire échouer?
Kita dapt melihatnya tertulis di halaman-halaman Alkitab, dan siapa di atas bumi dewasa ini yang sanggup untuk menggagalkan rencanaNya?
Mais j'ai échoué.
Tapi aku gagal.
Des adversaires ont cherché à mettre fin à la proclamation du Royaume, mais ils ont échoué.
Para penentang telah berupaya menghentikan pekerjaan pemberitaan Kerajaan tetapi gagal.
Par la suite, Kunihito, bien qu’étant le meilleur élève de sa classe, a été renvoyé de l’école pour avoir échoué en éducation physique pendant deux années consécutives.
Kunihito, meskipun menduduki peringkat teratas secara akademis, akhirnya dikeluarkan dari sekolah karena dinyatakan tidak lulus mata pelajaran pendidikan olahraga dan kesehatan selama dua tahun berturut-turut.
Regardant le bateau échoué au fond, je me suis demandé: ‘Où donc est partie l’eau?’
Sambil memandang ke arah perahu yang berada di dasar laut, saya bertanya-tanya, ’Ke mana perginya semua air ini?’
Toutefois le lancement n'aura lieu que si le programme Vanguard échoue.
Namun, proposal itu ditolak karena adanya Proyek Vanguard.
J'ai échoué.
Aku gagal terhadap mereka semua.
Comment pourrais-je échouer?
Bagaimana aku bisa salah?
Même si cette lutte avait échoué, même si elle n’avait pas pu empêcher les crimes nazis, elle aurait, d’un certain point de vue, considérablement accru le prestige moral de l’Église.
Bahkan jika perjuangan tersebut akhirnya gagal dalam mengalahkan Hitler dan mencegah semua kejahatannya yang begitu banyak, pandangan tersebut akan benar-benar meninggikan martabat moral dari Gereja.
Je leur ai dit, je préfère échouer que tricher.
Aku bilang, boleh saja aku gagal tapi takkan pernah curang.
“ Je m’efforce de me rappeler qu’en fait je n’ai pas échoué.
”Saya harus ingat bahwa saya tidaklah gagal.”
» Incapable d’être à la hauteur des idéaux élevés qu’il enseignait, le prêtre admet qu’il a échoué.
Namun, karena tidak dapat hidup sesuai dengan cita-cita tinggi yang dia ajarkan, pendeta tersebut mengakui bahwa dia telah gagal.
Les dernières paroles du verset Ésaïe 6:10, “qu’il ne revienne point et n’obtienne point pour lui la guérison”, signifient- elles que ce que Jéhovah avait entrepris en faveur d’Israël allait échouer?
Apakah kata-kata terakhir di ayat 10—”supaya jangan mereka . . . berbalik dan menjadi sembuh”—mengartikan bahwa urusan Yehuwa dengan Israel telah gagal?
Tout cela suscite des questions : Pourquoi les efforts des hommes pour établir une paix mondiale ont- ils échoué ? Pourquoi l’homme est- il incapable d’établir une paix véritable, une paix durable ?
Maka timbul pertanyaan: Mengapa segala upaya manusia untuk mendirikan perdamaian internasional gagal, dan mengapa manusia tidak sanggup mendatangkan perdamaian yang sejati yang akan bertahan lama?
Ra a échoué.
Ra telah jatuh.
On a échoué.
Kami gagal.
Nos meilleures machines ont échoué... dans cette mission.
Mesin terbaik kita telah gagal berulang kali menyelesaikan misi.
Et vous avez échoué!
Dan kalian gagal!
La mise en ligne échoue si les noms ne correspondent pas ou s'il manque un fichier référencé.
Proses upload akan gagal jika namanya tidak cocok atau jika file yang direferensikan tidak ada.
Ce serait un miracle de pas s'échouer.
Hanya keajaiban yang membuat kita tak menabrak karang.
Tout le monde peut réussir ou échouer.
Setiap orang memiliki pengetahuan, setiap orang memiliki kebodohan.
Le succès qu’il remporta en s’emparant de Jérusalem et de tout le pays de Juda, là où Sennachérib avait lamentablement échoué, lui monta certainement à la tête.
Pasti ia menjadi sombong karena ia berhasil merebut Yerusalem dan seluruh Yudea setelah Sanherib gagal total, malahan mendapat celaka ketika berupaya melakukan hal itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti échoué di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.