Apa yang dimaksud dengan commande dalam Prancis?
Apa arti kata commande di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan commande di Prancis.
Kata commande dalam Prancis berarti pesanan, perintah, aba-aba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata commande
pesanannoun (Ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison) J'ai une grosse commande qui va être payée en liquide. Saya memiliki pesanan besar yang akan dibayar tunai. |
perintahnoun Suivant l'ordre de notre commandant, je suis ici pour prendre les élèves. Mengikuti perintah komandan kami aku di sini untuk menjemput para murid. |
aba-abanoun |
Lihat contoh lainnya
Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal. Yehuwa mengecam keras orang yang meremehkan petunjuk-Nya dengan mengorbankan binatang yang timpang, sakit, atau buta. —Mal. |
Cette activité du diaphragme est commandée de façon fiable par le cerveau grâce à des impulsions qu’il envoie au rythme moyen de 15 par minute. Diafragma menerima perintah dari pusat komando yang setia dalam otak anda untuk melakukan ini kira-kira 15 kali per menit. |
La connaissance de la vérité et la réponse à nos plus grandes questions nous sont données lorsque nous sommes obéissants aux commandements de Dieu. Suatu pengetahuan mengenai kebenaran dan jawaban bagi pertanyaan-pertanyaan terbesar kita datang kepada kita sewaktu kita patuh pada perintah-perintah Allah. |
Je vais chercher votre commande. Kubuatkan pesananmu. |
Léhi prophétise que s’ils respectent les commandements de Dieu, ils prospéreront dans le pays, la terre promise. Dia bernubuat bahwa jika mereka mau mematuhi perintah-perintah Allah, mereka akan makmur di tanah terjanjikan. |
Les Témoins de Jéhovah d’autres pays montrent le même respect envers les commandements de Jéhovah que la jeune fille dont nous venons de parler. Prinsip yang sama untuk mentaati perintah-perintah Yehuwa, yang dikutip oleh gadis muda itu, diterapkan oleh Saksi-Saksi di daerah-daerah lain. |
6 Et voici ce que signifie l’amour : que nous continuions à vivre selon ses commandements+. + 6 Mengasihi berarti kita terus mengikuti perintah-perintah-Nya. |
L'Empereur Romain IV Diogène, assumant en personne le commandement de son armée, rencontre les envahisseurs en Cilicie. Kaisar Romawi pada saat itu Romanos IV Diogenes dengan memimpin secara langsung pasukannya berhadapan dengan pasukan Seljuq di Cihcia. |
Seuls les achats effectués par un membre de votre famille ayant sélectionné le mode de paiement familial s'affichent dans votre historique de commandes. Anda hanya akan melihat pembelian yang dilakukan dengan kartu kredit ini dalam histori pesanan, jika anggota keluarga Anda memilih metode pembayaran keluarga untuk melakukan pembelian. |
Les deux grands commandements, aimer Dieu et notre prochain, sont une union du temporel et du spirituel. Dua perintah besar—mengasihi Allah dan sesama kita—adalah gabungan yang duniawi dan rohani. |
Troisièmement, Dieu nous a commandé d’assujettir la terre Ketiga, Allah Memerintahkan Kita untuk Menaklukkan Bumi |
je suis tendu, cet homme a commandé une omelette, et je lui ai envoyé une côtelette. Aku lagi pusing, pria ini meminta telur dadar, dan Aku mengirimnya potongan A. |
* Celui qui ne fait rien tant qu’on ne le lui a pas commandé, celui-là est damné, D&A 58:29. * Dia yang tidak melakukan apa pun sampai dia diperintahkan, orang yang sama dilaknat, A&P 58:29. |
Jack, le Commandement veut que vous tenez le bas. Jack, Pimpinan perintahkan kau untuk mundur. |
Quelque chose en elle voulait faire le bien, garder les commandements. Dia ingin menjadi anak yang baik, yang mematuhi perintah-perintah-Nya. |
Jacques qualifie de “ loi royale ” le commandement selon lequel on doit aimer son prochain comme soi- même. — Jc 2:8. Yakobus menyebut perintah untuk mengasihi sesama seperti diri sendiri sebagai ”hukum raja”.—Yak 2:8. |
Il en est peut-être parmi vous qui pensent au fond d’eux : « Eh bien, je ne vis pas tous les commandements et je ne fais pas tout ce que je dois, pourtant ma vie se passe plutôt bien. Mungkin ada di antara Anda yang berpikir dalam diri Anda sendiri, “Ya, saya tidak menjalankan semua perintah dan saya tidak melakukan segala sesuatu yang seharusnya, namun kehidupan saya baik-baik saja. |
Tant les prophéties relatives à ces royaumes que leur accomplissement, rapportés dans les Écritures, décrivent avec réalisme le traitement que Jéhovah infligera à la chrétienté de notre époque, laquelle prétend elle aussi servir le Dieu de la Bible, alors qu’elle transgresse manifestement ses justes commandements. Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar. |
Ser Denys Mallister commande la Tour de l'ombre depuis 20 ans et on dit que c'est un homme bien. Ser Denys Mallister telah memerintah di Shadow Tower selama 20 tahun dan orang-orang mengatakan dia adalah orang yang baik. |
Parfois la vie semble vraiment injuste, surtout quand notre plus grand désir est de faire exactement ce que le Seigneur a commandé. Terkadang kehidupan tampak sangat tidak adil—khususnya ketika hasrat terbesar kita adalah tepat melakukan apa yang Tuhan perintahkan. |
Nous ressentons l’obligation de faire ce qu’il voudrait que nous fassions, d’obéir à ses commandements et de vivre en harmonie avec les principes de son Évangile, toutes choses essentielles au culte authentique. Kita merasa berkewajiban untuk melakukan apa yang Dia ingin agar kita lakukan, untuk mematuhi perintah-perintah-Nya dan hidup selaras dengan standar-standar Injil-Nya—yang semuanya merupakan bagian penting dari ibadah yang sejati. |
Um, savez-vous ce que vous voulez commander? Um, Kau ingin memesan apa? |
Son thème, “ Les bienfaits de l’obéissance aux commandements divins ”, était tout à fait approprié. Temanya sangat tepat waktu, ”Manfaat Menaati Perintah Ilahi”. |
22 Car voici, il a ses aamis dans l’iniquité, et il maintient ses gardes autour de lui ; et il met en lambeaux les lois de ceux qui ont régné dans la justice avant lui ; et il foule sous ses pieds les commandements de Dieu ; 22 Karena lihatlah, dia memiliki ateman-temannya dalam kedurhakaan, dan dia menempatkan para pengawalnya di sekitarnya; dan dia mencabik-cabik hukum mereka yang telah memerintah dalam kesalehan sebelum dia; dan dia memijak-mijak di bawah kakinya perintah-perintah Allah; |
Nous ne pouvons pas obliger, forcer ou commander le Saint-Esprit. Kita tidak dapat memaksa, menekan, atau memerintahkan Roh Kudus. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti commande di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari commande
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.