Apa yang dimaksud dengan ce dalam Prancis?
Apa arti kata ce di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ce di Prancis.
Kata ce dalam Prancis berarti ini, itu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ce
ininoun J'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur. Saya mendapatkan pekerjaan ini dengan bantuan guru saya. |
itupronoun J'ai besoin d'au moins trois jours pour traduire cette thèse. Aku membutuhkan waktu paling tidak tiga hari untuk menerjemahkan tesis itu. |
Lihat contoh lainnya
Je me demandais ce que j'avais d'autre. Aku heran apa lagi darimu yang aku miliki. |
Marco: “Est- ce ici que combattaient les gladiateurs?” Marco: ”Di sinikah para gladiator berlaga?” |
Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme. Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya. |
7, 8. a) Qu’est- ce qui montre que les serviteurs de Dieu ont ‘allongé leurs cordes de tente’? 7, 8. (a) Bukti apa yang ada bahwa umat Allah telah ’memanjangkan tali-tali kemah mereka’? |
Vous sourirez aussi en vous rappelant ce verset : « Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites » (Matthieu 25:40). Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) |
Ce sont simplement des icônes; vous cliquez dessus. Sekedar ikon; untuk diklik. |
Voilà ce qu’il est écrit au sujet de l’accomplissement de cette prophétie: “Dans la foule, la plupart étendaient sur la route leurs vêtements de dessus, tandis que d’autres coupaient des branches aux arbres et les étendaient sur la route. Mengenai penggenapan nubuat itu, tertulis, ”Orang banyak yang sangat besar jumlahnya menghamparkan pakaiannya di jalan, ada pula yang memotong ranting-ranting dari pohon-pohon dan menyebarkannya di jalan. |
Ça se passe bien avec Rachel, et je veux voir ce que ça donne. Aku punya hal yang baik terjadi dengan Rachel, 2.062 dan saya ingin melihat bahwa melalui. |
Qu'est-ce qu'elles veulent faire " Apa yang mereka inginkan? " |
Je sais que je n'ai pas fait ça depuis un moment, mais ce n'est toujours pas un bon signe si? Aku tahu, ini sudah lama bagiku, tapi ini bukan hal bagus, kan? |
En effet, il s'est avéré qu'il n'y avait pas de vieux papiers dans ce village. Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. |
C'est ce que je pense? Apa itu yang kupikirkan? |
En tant que disciples de Jésus-Christ, nous devons faire tout ce que nous pouvons pour sauver les autres de la souffrance et des fardeaux. Sebagai murid Yesus Kristus, kita seharusnya melakukan segala yang dapat kita lakukan untuk menebus [membebaskan] orang lain dari penderitaan dan beban. |
On doit contrôler ce qui se passe! Kita harus mengendalikan apa yang terjadi! |
Manou construit un bateau, que le poisson tire jusqu’à ce qu’il s’échoue sur une montagne de l’Himalaya. Manu membangun sebuah perahu yang ditarik oleh ikan tadi sampai perahu tersebut kandas di sebuah gunung di pegunungan Himalaya. |
Tu n'y vas pas que pour ça, n'est-ce pas? Kau tak serius,'kan? |
Puis demandez aux membres du collège ou de la classe de faire des suggestions quant à ce que chaque jeune peut faire pour atteindre son but. Kemudian undanglah anggota kuorum atau kelas untuk menawarkan gagasan dan saran untuk bagaimana setiap remaja dapat mencapai golnya. |
Et je l'ai donné parce que je ne voulais pas que les gens pensent que je fais ça pour l'argent -- ce n'est pas le cas. Dan Saya memberikannya kembali, karena Saya tidak mau semua orang berpikir bahwa yang Saya lakukan, Saya lakukan hanya untuk uang -- Saya tidak. |
Un combat au bâton ce n'est pas l'art du sabre! Seni bertarung bukan menggunakan tongkat. |
Ce n'est pas drôle. Ini bukanlah lelucon. |
Est-ce qu'il peut vraiment me voir? Apa dia bisa melihat dari sana? |
Quand j’ai été appelé en mission dans une région où je ne pourrais pas aller au temple, j’ai eu peur de ne pas avoir ce sentiment pendant deux ans. Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun. |
Peut-être que ce n'est pas obligé. mungkin saja tak perlu seperti itu. |
Qu'est-ce que tu veux, Mary? Apa yang kau inginkan? |
Qu'est-ce que vous allez bien pouvoir faire là ?" Apa yang akan kau lakukan di sana?" |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ce di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari ce
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.