Apa yang dimaksud dengan captar dalam Spanyol?

Apa arti kata captar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan captar di Spanyol.

Kata captar dalam Spanyol berarti memahami, menangkap, mengerti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata captar

memahami

verb

Los niños enseguida captaron el punto y admitieron su error.
Mereka segera memahami maksud sang ayah dan mengakui kesalahan mereka.

menangkap

verb

Y necesitamos permanecer a favor del viento, para que no capten nuestro olor.
Dan kita perlu tetap melawan arah angin, sehingga mereka tidak menangkap aroma kami.

mengerti

verb

Lo que no ha captado es el efecto perjudicial de todos esos pequeños dientes podridos.
Yang tak ia mengerti adalah efek merugikan dari gigi susu yang telah membusuk.

Lihat contoh lainnya

Si utilizas el widget de un tercero para mejorar la experiencia de tu sitio web y captar el interés de los usuarios, comprueba que no tenga enlaces que no quieras incluir en tu sitio web.
Jika menggunakan widget pihak ketiga untuk meningkatkan pengalaman dan interaksi pengguna di situs Anda, periksa apakah widget tersebut berisi link yang tidak ingin Anda tempatkan di situs bersamaan dengan widget.
Hemos utilizado el miedo, si se quiere, para captar la atención de la gente.
Kita menggunakan ketakutan, untuk menarik perhatian.
10. a) ¿Cómo mostró Jesús que “captar el sentido” del Reino significa bendiciones y responsabilidades a la vez?
10. (a) Bagaimana Yesus memperlihatkan bahwa ’mengerti makna dari’ Kerajaan mendatangkan berkat maupun tanggung jawab?
La humildad permitió a los discípulos de Jesús, personas ‘iletradas y del vulgo’, captar y poner en práctica verdades espirituales que pasaron inadvertidas a quienes eran “sabios e intelectuales” solo “según la carne” (Hechos 4:13; Lucas 10:21; 1 Corintios 1:26).
Kerendahan hati memungkinkan murid-murid Yesus, yang ”biasa dan tidak terpelajar”, memahami dan menerapkan kebenaran rohani yang tak terpahami oleh orang-orang yang ”berhikmat dan tinggi kecerdasannya” tetapi hanya ”menurut pandangan manusia”.
A James también se le recuerda por lo absorto que estaba en las reuniones: se sentaba ligeramente inclinado hacia delante apoyándose en su bastón para captar todo lo que se decía.
James juga dikenang karena memberikan perhatian penuh di perhimpunan, di mana ia duduk sedikit miring ke depan sambil bertumpu pada tongkatnya agar bisa menangkap setiap kata.
DÍA 19 Primero, debes captar su atención.
Day 19 Pertama- tama, kau harus menatap matanya
Creo que por eso no consigo captar su mirada.
Itulah mengapa aku tak bisa melukisnya.
De un lado, dijo Jensen, los bloggers descubrireron la historia y pudieron captar la atención de la prensa.
Di pihak lain, kata Jensen, bloger berhasil menemukan kisah tersebut dan mampu menarik perhatian pers.
Escuchamos conferencias y nos entrenaron para captar desde un submarino el sonido de un buque de superficie y atacarlo.
Sekarang kami belajar untuk berada di pihak sebaliknya, diberikan kuliah dan pelatihan mengenai bagaimana kita dari sebuah kapal selam dapat menangkap suara kapal yang ada di permukaan laut dan menyerangnya.
Sin embargo, al cumplir 30 años de edad empezó a captar la atención de los habitantes de Palestina por lo que decía y hacía.
Meskipun demikian, pd waktu ia berumur 30 tahun, ia mulai mendapat perhatian dr semua di negeri Palestina melalui apa yg ia katakan dan lakukan.
Niños desnutridos con los ojos hundidos y refugiados expatriados procuran captar nuestra atención en la pantalla del televisor.
Di layar televisi, anak-anak yang kelaparan dengan tatapan kosong dan para pengungsi yang melarikan diri berlomba-lomba menarik perhatian kita.
1) El hecho de que una persona a veces tenga que profundizar para captar su significado completo, profundo y dirigido al corazón, tiende a desanimar a aquellos que no aman a Dios, cuyo interés es solo superficial y por tanto no desean de corazón la verdad.
(1) Perumpamaan kadang-kadang mengharuskan seseorang menggali agar dapat memahami maknanya yang lengkap, dalam, dan mencapai hati; hal ini cenderung membuat enggan orang yang hanya kelihatannya berminat, padahal tidak mengasihi Allah dan tidak menginginkan kebenaran dalam hati mereka.
El primero se compone de me·tá, “después”, y no·é·ō (relacionado con nous, mente, disposición o consciencia moral), que significa “percibir; discernir; captar; darse cuenta”.
Kata pertama terdiri dari me·taʹ, yang berarti ”setelah”, dan no·eʹo (yang berkaitan dengan nous, pikiran, sikap, atau kesadaran moral), yang berarti ”memaklumi, memahami perbedaan, mengerti secara mental, atau menyadari”.
De hecho, hasta los niños pueden captar y comprender las enseñanzas fundamentales de la Biblia (2 Timoteo 3:15).
Sesungguhnya, ajaran dasar Alkitab dapat dipahami bahkan oleh anak-anak! —2 Timotius 3:15.
Aparentemente, José consideraba que las revelaciones manuscritas eran sus mejores esfuerzos por captar la voz del Señor cuando condescendía en comunicarse en lo que él llamaba el “lenguaje retorcido, entrecortado, incoherente e imperfecto” del hombre4. La revelación del prefacio para las revelaciones publicadas parece expresar también el mismo principio: “He aquí, soy Dios, y lo he declarado; estos mandamientos son míos, y se dieron a mis siervos en su debilidad, según su manera de hablar...” (D. y C. 1:24).
Joseph tampaknya menganggap naskah wahyu sebagai usaha terbaiknya untuk menangkap suara Tuhan yang merendahkan diri untuk berkomunikasi dalam apa yang Joseph sebut “bahasa yang tak lurus, rusak, berantakan,dan tak sempurna” yang dimiliki manusia.4 Kata pengantar yang diwahyukan bagi wahyu-wahyu yang diterbitkan tampaknya juga menyatakan asas ini: “Akulah Allah dan telah memfirmankannya. Perintah-perintah ini berasal dari Aku dan diberikan kepada para hamba-Ku dalam kelemahan mereka, menurut cara bahasa mereka supaya mereka dapat mengerti.” (A&P 1:24).
Desde luego, algunos poemas necesitan leerse varias veces antes de que “detonen” en la mente y sea posible captar su significado.
Tentu saja, Anda mungkin harus membaca beberapa puisi berulang-kali sebelum maknanya tergambar jelas dalam pikiran Anda.
¿Quieres captar la atención de los usuarios que aún no han descubierto tu empresa?
Ingin menarik perhatian orang-orang yang belum menemukan bisnis Anda?
Esquinada captará a quien pase
Sudut atas sana, sehingga Anda dapat melihat yang masuk dan keluar
Algunos se niegan a reconocer como acoso dicho comportamiento, y aducen que sencillamente son torpes intentos de captar la atención femenina.
Memang, beberapa orang menolak untuk menyebut perilaku demikian sebagai pelecehan, karena berpendapat bahwa itu hanyalah keisengan di pihak beberapa pria untuk menarik perhatian lawan jenis.
El anunciante tiene la oportunidad de captar el interés de un usuario por toda su red.
Pengiklan memiliki peluang untuk mengikuti minat pengguna di jaringan Anda.
" Disimula quién soy y sé mi aliada...... pues este disfraz captará la forma de mi intención "
Menyembunyikan diriku dan membantuku...... menyamar adaIah bentuk dari maksudku
Por eso voy a llevarlos, tal vez exigirles un poquito matemáticamente -- entonces prepárense -- exigirles un poco para que entiendan cómo funciona este lenguaje, que nos permite captar qué es la simetría.
Jadi saya akan membimbing anda, mungkin mendorong sedikit pikirian matematis anda Jadi persiapkan diri anda -- dorong diri anda sedikit untuk mengerti bagaimana bahasa ini bekerja, Yang membuat kita untuk menangkap arti simetri itu.
Déjenme captar esto bien.
Biar kuperjelas.
Pero lejos de captar adeptos, dichas ideas tuvieron el efecto contrario.
Bukannya membuat orang tertarik beragama, ajaran demikian membuat mereka menjauhi agama.
Usted puede captar no sólo eso!
Kau tak bisa mengambil begitu saja!

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti captar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.