Apa yang dimaksud dengan briser dalam Prancis?

Apa arti kata briser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan briser di Prancis.

Kata briser dalam Prancis berarti mematahkan, pecah, putus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata briser

mematahkan

verb

Vous ne pouvez pas briser la roue si vous êtes morte.
Kau tak bisa mematahkan roda ketakutan itu jika kau mati.

pecah

verb

Le vase était brisé en morceaux.
Vas itu pecah berkeping-keping

putus

verbnoun

Les relations tendues et brisées sont aussi anciennes que les êtres humains.
Hubungan yang tegang dan putus adalah setua usia umat manusia itu sendiri.

Lihat contoh lainnya

Tu as brisé la chaîne et le Serment!
Kau telah memutuskan rangkaian dan perjanjian!
[ Briser ouvrir la porte du monument. ]
[ Melanggar membuka pintu monumen. ]
Chase tente de réparer un cœur brisé.
Trisna mencoba membuat Dika berhenti patah hati.
Furieuses, les autorités romaines décidèrent de l'enfermer dans un tonneau planté de couteaux et empli de verre brisé et de clous, et de lancer le tonneau dans la pente de la rue aujourd'hui éponyme (Baixada de Santa Eulàlia, Descente de Sainte Eulalie).
Orang-orang Romawi yang marah memasukkannya ke dalam tong dengan pisau yang tertancap di dalamnya dan menggulingkannya ke sebuah jalan (menurut tradisi, yang sekarang disebut Baixada de Santa Eulàlia).
Dans son dernier souffle, Oenomaus a brisé les chaines qui m'ont emprisonné.
Diakhir nafasnya, Oenomaus melepaskan belenggu yang menjeratku.
Il en résulte le malheur et la misère, des guerres, la pauvreté, des maladies sexuellement transmissibles et des familles brisées.
Akibatnya adalah ketidakbahagiaan dan kesengsaraan, peperangan, kemiskinan, penyakit-penyakit yang ditularkan secara seksual, dan keluarga-keluarga berantakan.
C’est maintenant un homme brisé.
Hidupnya sudah hancur.
▪ Les conséquences malheureuses d’un mariage brisé.
▪ Konsekuensi pedih akibat pernikahan yang berantakan
Et il faut briser ce genre de cycles négatifs avant qu'ils ne commencent.
Dan Anda harus memutuskan siklus negatif ini sebelum terlambat.
Et la chose qui m'a le plus choquée, qui m'a brisé le coeur, c'était de marcher sur l'avenue principale de Sarajevo, où mon amie Aida avait vu le char apparaître vingt ans plus tôt, et il y avait plus de 12 000 chaises rouges, vides, et chacune d'elle représentait une personne décédée durant le siège, dans Sarajevo seul, non à travers toute la Bosnie, et cela s'étendait d'un bout de la ville et en recouvrait une bonne partie, et la chose la plus triste pour moi furent les toutes petites chaises symbolisant les enfants.
Dan yang paling menyentuh saya, yang menghancurkan hati saya, adalah saat berjalan di jalan utama Sarajevo, dimana sahabat saya Aida melihat tank itu 20 tahun yang lalu, dan di jalan itu ada lebih dari 12. 000 kursi kosong berwarna merah, dan setiap kursi itu melambangkan seseorang yang tewas selama pengepungan, di Sarajevo saja, bukan di seluruh Bosnia. Dan kursi itu membentang dari ujung kota hingga sebagian besar jalanan kota itu, dan yang paling memilukan bagi saya adalah kursi- kursi kecil untuk anak- anak.
De 1649 à 1660, la tradition monarchique fut brisée par les républicains du Commonwealth de l'Angleterre, à la suite des guerres des Trois Royaumes.
Dari 1649 sampai 1660, tradisi monarki terpecah oleh Persemakmuran Inggris yang republikan, yang berujung pada Peperangan Tiga Kerajaan.
Il accepte, mais Pitch brise le baton de Jack et le jette dans un gouffre.
Dia setuju, tetapi Pitch telah mematahkan tongkat Jack dan menjatuhkan dia ke dalam jurang.
Je lui ai brisé la colonne vertébrale.
Sebenarnya, aku mematahkan tulang punggung adiknya.
Souvenez- vous que “Jéhovah est proche de ceux qui ont le cœur brisé; et il sauve ceux qui ont l’esprit écrasé”. — Psaume 34:18.
Ingat, ”[Yehuwa] itu dekat kepada orang-orang yang patah hati, dan Ia menyelamatkan orang-orang yang remuk jiwanya.”—Mazmur 34:19.
Vous pouvez pas briser ça.
Kalian tidak bisa mengingkarinya.
Rappelez-vous, quand vous avez assisté aux funérailles d’un être cher, les sentiments que vous avez ressentis lorsque vous avez quitté le cimetière et que vous vous êtes retournés pour regarder le cercueil solitaire, vous demandant si votre cœur allait se briser.
Ingatlah sewaktu Anda menghadiri pemakaman dari orang-orang yang Anda kasihi, perasaan di dalam hati Anda sewaktu Anda berangkat pergi dari tempat pemakaman dan menengok ke belakang untuk mengenang kembali—bertanya-tanya apakah hati Anda akan remuk.
Tu m'as brisé le coeur.
Kau menyakiti hatiku, Max.
Dans le passé, j’avais vu des amitiés se briser à cause de l’avidité ou de la peur.
Dahulu, saya melihat banyak persahabatan rusak gara-gara ketamakan atau rasa takut.
Ce que vous donne le droit briser ma porte?
Dan apa hakmu merusakkan pintuku?
Ce serait comme si les portes de cette ville ne pourraient être verrouillées, leurs barres ayant été brisées. — 2 Rois 16:8, 9.
Halnya seolah-olah pintu-pintu gerbang kota tersebut tidak dapat dikunci karena palang-palangnya patah.—2 Raja 16:8, 9.
Dans une vision, Daniel vit un bouc abattre un bélier et briser ses deux cornes.
Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya.
Ce fiasco avec Regis Air, ça brise mon image.
Bencana Regis Air ini menghancurkan portofolioku.
Il est venu facilement sans aucun effort pour le briser ou en arracher les racines.
Sem aian pohon itu tercerabut dengan m udah, tanpa butuh upaya m em atahkan atau m e na rik keluar akar.
Toute l'histoire a jailli de ma bouche comme une cascade jaillissant d'un barrage brisé.
Seluruh cerita langsung keluar begitu saja seperti air yang menembus bendungan.
Tu te sens coupable et ça brise ton coeur.
Kau merasa bersalah dan ini menyakiti hatimu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti briser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.