पुर्तगाली में meio का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में meio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में meio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में meio शब्द का अर्थ आधा, मध्य, मध्यम, माध्यम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

meio शब्द का अर्थ

आधा

noun

O bebê acordou no meio da noite.
बच्चा की नींद आधी रात में खुल गई।

मध्य

noun

Para um agricultor de pequena escala no meio de África, a matemática dessas visitas não funciona, simplesmente.
अफ्रीका के मध्य में एक लघु-स्तरीय किसान के मामले में, ऐसे दौरों का हिसाब संभाला नहीं जा सकता.

मध्यम

adjective

porque não apresentamos nenhuma dessas doenças da idade até chegarmos a meia-idade,
क्योंकि मध्यम आयु में पहुंचने तक हमें उम्र संबंधी बिमारियां नहीं होती,

माध्यम

adjective

O papado ainda se envolve na política, tanto por meio dos seus clérigos como pelos seus representantes leigos.
पोपतंत्र अब तक अपने पादरीवर्ग और अपने अयाजकीय प्रतिनिधियों, दोनों के माध्यम से राजनीति में उलझा हुआ है।

और उदाहरण देखें

Além disso, todos os dados transferidos por meio da Google Ads API (AdWords API) precisam ser protegidos com, no mínimo, uma criptografia SSL de 128 bits. Para transmissões diretamente com o Google, os dados precisam ser protegidos com um protocolo no mínimo tão seguro quanto o que é aceito pelos servidores da Google Ads API (AdWords API).
इसके अतिरिक्त Google Ads API (AdWords API) का उपयोग करके स्थानांतरित किए जाने वाले समस्त डेटा को कम से कम 128 बिट SSL एन्क्रिप्शन का, या सीधे Google से ट्रांस्मिशन के लिए, कम से कम Google Ads API (AdWords API) सर्वर द्वारा स्वीकार किए जाने वाले प्रोटोकॉल के समान सुरक्षित एन्क्रिप्शन उपयोग करके सुरक्षित किया जाना चाहिए.
+ 11 Pela sua relação com ele, vocês também foram circuncidados com uma circuncisão realizada sem mãos, por se despojarem do corpo carnal,+ isto é, por meio da circuncisão que pertence ao Cristo.
+ 11 उसी के साथ रिश्ता होने की वजह से तुम्हारा ऐसा खतना भी हुआ जो हाथ से नहीं किया गया, बल्कि पापी शरीर को उतार फेंकने+ से तुम्हारा ऐसा खतना हुआ जैसा मसीह के सेवकों का होना चाहिए।
No entanto, quem dirige a reunião pode ocasionalmente fazer com que a assistência se expresse e estimular o raciocínio por meio de perguntas suplementares.
लेकिन भाई, चाहे तो कभी-कभी अलग-से ऐसे सवाल पूछ सकता है जिनसे भाई-बहनों को खुद के विचार बताने और चर्चा के विषय पर गहराई से सोचने का बढ़ावा मिले।
(Isaías 56:6, 7) Ao fim dos mil anos, todos os fiéis terão sido levados à perfeição humana por meio do sacerdócio de Jesus Cristo e dos seus 144.000 co-sacerdotes.
(यशायाह ५६:६, ७) हज़ार साल के अंत के बाद, सभी वफ़ादार लोगों को यीशु मसीह और उसके १,४४,००० संगी याजकों की सेवा के ज़रिए मानवी परिपूर्णता तक लाया जाएगा।
6:2) Ao recém-entronizado Rei foi dito: “Subjuga no meio dos teus inimigos.”
6:2) नए बने राजा से कहा गया: “तू अपने शत्रुओं के बीच में शासन कर।”
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras.
15 जब हम मसीह के ज़रिए अपना जीवन परमेश्वर को समर्पित करते हैं, तो हम परमेश्वर को अपना यह फैसला बताते हैं कि हम बाइबल में बताए अनुसार उसकी इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी बिताएँगे।
5 Eles disseram a Jeremias: “Que Jeová seja testemunha verdadeira e fiel contra nós, se não fizermos exatamente como Jeová, seu Deus, nos instruir por meio de você.
5 उन्होंने यिर्मयाह से कहा, “तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे ज़रिए हमें जो हिदायत देगा, हम ठीक वैसा ही करेंगे। अगर हमने ऐसा नहीं किया, तो यहोवा इस बात का सच्चा और भरोसेमंद गवाह ठहरे और हमें सज़ा दे।
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.”
प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।”
(Gênesis 3:15) Sendo que o Descendente viria por meio dele, Abraão naturalmente seria o alvo da inimizade satânica.
(उत्पत्ति 3:15) इब्राहीम के ज़रिए ही उस वंश को आना था, इसलिए इसमें ताज्जुब की कोई बात नहीं कि शैतान का खास निशाना इब्राहीम ही होता।
(Êxodo 14:4-31; 2 Reis 18:13-19:37) E Jeová demonstrou, por meio de Jesus Cristo, que seu propósito inclui curar as pessoas de “toda sorte de padecimentos”, até mesmo ressuscitando os mortos.
(निर्गमन 14:4-31; 2 राजा 18:13–19:37) और यीशु मसीह के ज़रिए यहोवा ने दिखाया कि उसके मकसद में “हर प्रकार की बीमारी” से पीड़ित लोगों को चंगा करना, यहाँ तक कि मरे हुओं को दोबारा ज़िंदा करना भी शामिल है।
Usar uma lista de remarketing criada por meio do recurso de remarketing do Google Marketing Platform (anteriormente conhecido como Boomerang) ou de outro serviço de listas de remarketing em campanhas de remarketing do Google Ads, a menos que os sites e aplicativos usados para compilar essas listas atendam aos requisitos desta política.
Google Ads रीमार्केटिंग कैंपेन के लिए Google Marketing Platform की रीमार्केटिंग सुविधा (जिसे पहले Boomerang कहा जाता था) या अन्य रीमार्केटिंग सूची सेवा के ज़रिए बनाई गई रीमार्केटिंग सूची का तब तक उपयोग न करना, जब तक वे वेबसाइटें और ऐप्लिकेशन इस नीति का अनुपालन नहीं करती, जिनसे ये सूचियां संकलित की गई थीं
(Hebreus 8:1-5) É por meio deste templo que se chega a Deus em adoração à base do sacrifício resgatador de Jesus Cristo. — Hebreus 9:2-10, 23.
(इब्रानियों ८:१-५) यीशु मसीह के छुड़ौती बलिदान के आधार पर परमेश्वर के पास उपासना में जाने का प्रबन्ध वह मन्दिर है।—इब्रानियों ९:२-१०, २३.
Em Ruanda, onde a maior parte da população é católica, pelo menos meio milhão de pessoas foi massacrado na violência étnica.
रूवाण्डा में, जहाँ अधिकतर जनसंख्या कैथोलिक है, लगभग पाँच लाख लोग नृजातीय हिंसा में क़त्ल किए गए।
Os nossos interesses são, de facto, os interesses comuns europeus e a única maneira de servi-los é através de meios comuns.
हमारे हित वास्तव में साझा यूरोपीय हित हैं, और उन्हें हासिल करने का एकमात्र उपाय साझा साधन हैं।
Ele os recebe por meio das artérias coronárias, que cobrem o coração.
यह इन्हें परिहृद् धमनियों के मार्ग से प्राप्त करता है, जो हृदय को बाहर से घेरे होती हैं।
7 Vendo isso, Fineias,+ filho de Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, levantou-se imediatamente do meio da assembleia e pegou uma lança.
+ 7 जब हारून याजक के पोते यानी एलिआज़र के बेटे फिनेहास+ ने यह देखा तो वह मंडली के बीच से फौरन उठ खड़ा हुआ और हाथ में एक भाला* लेकर निकल पड़ा।
O ‘sustento e com que se cobrir’ eram apenas os meios para ele poder continuar empenhado na devoção piedosa.
पौलुस के पास सिर्फ “खाने और पहिनने” की बुनियादी चीज़ें थीं जिससे वह अपना लक्ष्य हासिल कर सका यानी परमेश्वर की भक्ति करता रह सका।
Nos dias de Daniel, que três governantes foram ensinados por Jeová, e por que meios?
दानिय्येल के समय में, यहोवा ने किन तीन शासकों को सिखाया और किस ज़रिए से?
Todos nós, junto com o anjo que voa pelo meio do céu, declaramos: “Temei a Deus e dai-lhe glória, porque já chegou a hora do julgamento por ele, e assim, adorai Aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.” — Revelação 14:7.
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
Elas pensavam que podiam fazer as duas coisas — manter a paz com Baal por meio de seus rituais repugnantes e ao mesmo tempo pedir favores a Jeová Deus.
उन्हें लगा कि वे दोनों कर सकते हैं, एक तरफ घिनौने रीति-रिवाज़ मानकर बाल को खुश कर सकते हैं और दूसरी तरफ यहोवा परमेश्वर से आशीष की बिनती कर सकते हैं।
Evidencia o modo em que você usa sua vida que aprecia a perspicácia que Jeová tem provido por meio da sua organização?
क्या जिस रीति से आप अपना जीवन इस्तेमाल कर रहे हैं, यह प्रमाण देता है कि आप उस अन्तर्दृष्टि की क़दर करते हैं, जो यहोवा ने अपनी संघटन के द्वारा दी है?
Por meio da obediência sob extrema adversidade, Jesus foi “aperfeiçoado” para assumir a nova função que Deus tinha em mente para ele, a de Rei e Sumo Sacerdote.
बड़े-से-बड़ा दुख झेलते हुए भी यीशु आज्ञा मानता रहा। इस तरह वह उस नए पद की ज़िम्मेदारी उठाने के लिए ‘परिपूर्ण किया गया’ जो परमेश्वर ने उसके लिए सोचा था, यानी राजा और महायाजक का पद।
Mas os principais sacerdotes, os escribas e os líderes do povo procuravam matá-lo;+ 48 contudo, não encontravam um meio de fazer isso, pois o povo todo o escutava com muita atenção.
मगर प्रधान याजक, शास्त्री और जनता के खास-खास लोग उसे मार डालने की ताक में थे। + 48 मगर उन्हें ऐसा करने का सही मौका नहीं मिल रहा था, क्योंकि सब लोग उसकी बातें सुनने के लिए हमेशा उसे घेरे रहते थे।
O apóstolo Paulo escreveu: “As suas qualidades invisíveis são claramente vistas desde a criação do mundo em diante, porque são percebidas por meio das coisas feitas, mesmo seu sempiterno poder e Divindade.”
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “उसके अनदेखे गुण, अर्थात् उस की सनातन सामर्थ, और परमेश्वरत्व जगत की सृष्टि के समय से उसके कामों के द्वारा देखने में आते हैं।”
6 Irmãos, eu apliquei* essas coisas a mim mesmo e a Apolo+ para o bem de vocês, a fim de que, por meio do nosso exemplo, aprendam a regra: “Não vão além das coisas que estão escritas”, a fim de que não fiquem cheios de orgulho,+ tomando o partido de um contra o outro.
6 भाइयो, मैंने तुम्हारे भले के लिए खुद को और अपुल्लोस+ को मिसाल बनाकर ये बातें कही हैं ताकि तुम हमारी मिसाल से इस नियम पर चलना सीखो: “जो लिखा है उससे आगे न जाना” ताकि तुम घमंड से फूलकर एक को दूसरे से बेहतर न समझो।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में meio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

meio से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।