पुर्तगाली में aposentar का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में aposentar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में aposentar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में aposentar शब्द का अर्थ इस्तीफा, चला, चला जाना, हटना, पेंशन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
aposentar शब्द का अर्थ
इस्तीफा(retire) |
चला(retire) |
चला जाना(retire) |
हटना(retire) |
पेंशन(pension) |
और उदाहरण देखें
Esse pequeno ajuste contribuiu para ela continuar a dirigir com segurança e não ter de aposentar a carteira de motorista. इस छोटे-से बदलाव ने उसे सुरक्षित रूप से गाड़ी चलाते रहने में मदद दी, ताकि उसे गाड़ी चलाना पूरी तरह बंद न करना पड़े। |
(Salmo 37:25) Esses missionários, em apreço pelos cuidados amorosos de Deus, estão decididos a não se aposentar, mas a continuar a servir a Jeová. (भजन ३७:२५) परमेश्वर की प्रेमपूर्ण देखभाल की क़दर करते हुए, ये मिशनरी यहोवा की सेवा करते रहने के लिए और कभी भी सेवा-निवृत्त न होने के लिए दृढ़संकल्प हैं। |
1 Ao avançarem em idade, muitos fixam a mente em aposentar-se de seu serviço secular para levar uma vida sem preocupações nos anos que lhes restam. जब लोग वृद्ध होने लगते हैं, तो अधिकतर अपनी नौकरी से रिटायर होकर अपने बाक़ी बचे सालों के दौरान एक चिंतामुक्त जीवन जीने की आशा रखते हैं। |
20 min: “Aposentar-se — uma porta para maior atividade?” 20 मि: “रिटायर होना—ज़्यादा सेवा के लिए खुला द्वार?” |
‘Meu caro amigo, ninguém que vai para a Nigéria vive o suficiente para se aposentar.’” ‘मेरे भाई, कोई भी जो नाइजीरिया जाता है इतने समय जीवित नहीं रहता कि सेवा-निवृत्त हो सके।’” |
Por exemplo, você está perto de se aposentar? उदाहरण के लिए, क्या आप सेवा-निवृत्त होनेवाले हैं? |
É por isso que alguns que têm dinheiro mais do que suficiente para cuidar das suas necessidades, ou que já poderiam aposentar-se, preferem continuar a trabalhar. इसलिए जिनके पास ज़रूरत-से-ज़्यादा पैसा है या जो रिटायर होनेवाले हैं, वे फिर भी काम-धंधे में लगे रहना पसंद करते हैं। |
Com a ajuda de Deus, poderá perceber que aposentar-se abre uma porta para atividade incrementada que traz louvor a Jeová e muitas bênçãos. — Sal. परमेश्वर की मदद से आप पाएँगे कि रिटायर होने की वजह से आपके लिए और ज़्यादा सेवा करने का द्वार खुल गया है जिससे यहोवा की स्तुति होगी और आपको बहुत-सी आशीषें मिल सकती हैं।—भज. |
Está perto de se aposentar? क्या आपका नौकरी से रिटायरमेंट होनेवाला है? |
Assim, em 1994, após me aposentar antes do tempo normal, começamos a servir como pioneiros regulares. इसलिए 1994 में मेरे रिटायर होने के बाद हम दोनों ने रेगुलर पायनियरिंग शुरू कर दी। |
Em 1997, um dos sacerdotes concordou em se aposentar. सन् 1997 में एक पादरी रिटायर होने के लिए राज़ी हो गया जबकि दूसरा पादरी अपना पद छोड़ने को बिलकुल तैयार नहीं था। |
Quando esse dia chegar, vou me aposentar e fazer a segunda coisa que eu mais gosto — mexer com terra! तब मुझे अपने इस पेशे से छुट्टी मिल जाएगी और मैं अपना दूसरा पसंदीदा काम यानी खेती कर सकूँगा। |
Ao se aposentar, recebe pensão como os outros funcionários do governo, e um cornaca (aquele que treina e cuida de elefantes) é designado para se certificar de que o animal receba cuidados e alimentação apropriados. रिटायर होने पर, दूसरे सरकारी कर्मचारियों की तरह हाथी को भी पॆंशन मिलती है और एक महावत को उसकी देखरेख करने और खानपान का ध्यान रखने के लिए नियुक्त किया जाता है। |
Seguindo o exemplo de meus filhos, também me tornei pioneiro depois de me aposentar, em junho de 1990. अपने बच्चों के उदाहरण पर चलते हुए, जून १९९० में नौकरी से रिटायर होने के बाद मैं भी पायनियर बन गया। |
Ou talvez sinta ansiedade a respeito do futuro, e se pergunte: ‘Terei renda suficiente depois de me aposentar?’ आपको शायद अपने भविष्य की भी चिंता सताए, आप शायद सोचें, ‘क्या मेरे पास इतनी जमा-पूँजी होगी कि रिटायर होने के बाद भी मैं आराम से बैठकर खा सकूँ?’ |
Você não é muito bom em se aposentar. आप अवकाश ग्रहण करने वाले में बहुत अच्छा नहीं कर रहे हैं । |
Ela teve letargia e ataques de pânico, considerando se aposentar permanentemente de realizar turnês. उसने चरम सुस्ती और आतंक के हमलों का उल्लेख किया और प्रदर्शन और दौरा से स्थायी रूप से रिटायर होने का विचार किया। |
Ao se aposentar, ele entrou no ministério de tempo integral e perseverou até que a saúde e os invernos rigorosos o obrigaram a parar, aos 74 anos. नौकरी से रिटायर होने पर उन्होंने पूरे समय की सेवा शुरू कर दी और तब तक जारी रखी जब तक कि उन्हें अपनी बीमारी और ज़बरदस्त ठंड की वजह से 74 साल की उम्र में सेवा रोकनी न पड़ी। |
Aposentar-se — uma porta para maior atividade? रिटायर होना—ज़्यादा सेवा के लिए खुला द्वार? |
Lá permaneceu até aposentar-se em 1973. उन्होंने वहाँ १९२३ तक काम किया जब तक वे सेवानिवृत्ति नहिं हुए। |
Também planejei me aposentar do serviço militar. मैंने फौज से रिटायर होने का फैसला कर लिया। |
Se você estiver perto de se aposentar, console-se com a declaração do nosso Grandioso Criador: “Mesmo até a velhice da pessoa, eu sou o Mesmo; e até as cãs da pessoa, eu mesmo continuarei a sustentar.” — Isaías 46:4. यदि आपकी उम्र सेवा-निवृत्ति की हो रही है, तो हमारे महान सृष्टिकर्ता की घोषणा से सांत्वना प्राप्त कीजिए: “तुम्हारे बुढ़ापे में भी मैं वैसा ही बना रहूंगा और तुम्हारे बाल पकने के समय तक तुम्हें उठाए रहूंगा।”—यशायाह ४६:४. |
Decidi aposentar-me mais cedo, à idade de 58 anos, e voltar para as Filipinas. अट्ठावन की उम्र में, समय से पहले रिटायरमेंट लेकर मैंने फिलीपींस लौटने का फैसला किया। |
Mais tarde, teve de internar-se novamente por dois meses, e seu estado era tão grave que parecia que teria de aposentar-se por invalidez. बाद में उसे दो महीनों के लिए वापस जाना पड़ा, और उसकी हालत इतनी गंभीर थी कि ऐसा लगता था कि उसे एक रोगी के तौर से रिटायर होना पड़ेगा। |
“Aí poderá aposentar-se. फिर तुम आराम कर सकते हो। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में aposentar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
aposentar से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।