पुर्तगाली में apócrifo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में apócrifo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में apócrifo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में apócrifo शब्द का अर्थ बनावटी, संदिग्ध प्रमाण, उचित, जारज, शंकित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

apócrifo शब्द का अर्थ

बनावटी

(spurious)

संदिग्ध प्रमाण

(apocryphal)

उचित

जारज

(spurious)

शंकित

(apocryphal)

और उदाहरण देखें

Os judeus e os sacerdotes tinham havido por bem nomeá-lo para sempre chefe e sumo sacerdote, até que se erguesse um profeta fiel.” — 1 Macabeus 14:38-41 (um livro histórico encontrado nos Apócrifos; Bíblia Tradução Ecumênica).
यहूदियों और उनके याजकों का यह फैसला है कि शिमोन ही हमेशा के लिए उनका शासक और महायाजक बना रहेगा, जब तक कि कोई विश्वासयोग्य भविष्यवक्ता न आए।”—1 मक्काबियों 14:38-41 (यह एक ऐतिहासिक किताब है जिसके बारे में गलत दावा किया जाता है कि यह बाइबल की एक किताब है)।
A seguir, ele acrescenta que os livros apócrifos devem ser evitados. — Revelação [Apocalipse] 22:18, 19.
इसके बाद वह कहता है कि बाइबल में जोड़ दी गई नकली किताबों से तो बिलकुल दूर रहना चाहिए।—प्रकाशितवाक्य 22:18, 19.
Os livros apócrifos Atos de Paulo e Atos de Pedro encorajam a abstinência total de relações sexuais e até mesmo retratam os apóstolos incentivando as mulheres a se separar de seus maridos.
‘पौलुस के काम’ और ‘पतरस के काम’ नाम की झूठी किताबें ज़ोर देकर कहती हैं कि इंसानों को कभी शारीरिक संबंध नहीं रखने चाहिए। उनमें दी गयी तसवीरों में यह तक दिखाया गया है कि प्रेषित स्त्रियों से कह रहे हैं कि वे अपने पतियों को छोड़ दें।
Já no começo do primeiro século EC, livros apócrifos, como o “Livro dos Jubileus” e a “Regra da Comunidade”, da seita de Qumran, descreviam o Diabo negociando com Deus, mas ainda assim sujeito à vontade Dele.
पहली सदी के दौरान कुछ झूठी और मनगढ़ंत किताबें लिखी गयीं, जैसे कि कुमरान पंथ की “बुक ऑफ जुब्लीस” और “कॉमन रूल।”
A maioria dos atuais eruditos concorda que a Carta de Aristeu é um escrito apócrifo.
आज के अधिकतर विद्वान सहमत हैं कि लॆट्टर ऑफ आरीस्टॆस प्रामाणिक लेखन नहीं है।
Livros apócrifos judaicos, tais como Judite e Tobias, na realidade aludem a lendas eróticas gregas.
जूडिथ और टोबिट जैसी बाइबल का हिस्सा होने का दावा करनेवाली किताबों में काम-वासना की यूनानी कहानियों का असर दिखायी देता है।
Os livros apócrifos dos Macabeus relatam numerosos episódios de homens, mulheres e crianças que preferiram morrer a transigir.
मक्काबियों की किताबों में ऐसे कई वृत्तांत दिए गए हैं, जिनमें स्त्री, पुरुष और बच्चों ने समझौता करने के बजाय मौत को गले लगाना बेहतर समझा।
A enciclopédia francesa Universalis diz: “O [apócrifo] Apocalypse of Peter [Apocalipse de Pedro, 2.° século EC], foi a primeira obra cristã a descrever a punição e as torturas de pecadores no inferno.”
फ्रांसीसी एन्साइक्लोपीडिया यूनिवर्सेलिस कहता है: “[अप्रामाणिक] अपॉकलिप्स ऑफ पीटर (सामान्य युग की दूसरी सदी) पहला मसीही लेख था जिस में नरक में पापियों के दण्ड और यातनाओं का वर्णन किया गया।”
O mesmo se dá com a ideia de que Jesus casou com Maria Madalena e outras declarações absurdas dos livros apócrifos.
यही बात उन झूठे दावों पर भी लागू होती है जो झूठी किताबों में लिखी हैं जैसे, यीशु ने मरियम मगदलीनी से शादी की।
Baseavam também suas crenças em textos apócrifos.
उनके विश्वास अप्रमाणित शास्त्रपाठों पर भी आधारित थे।
Mas, ele não traduziu os livros apócrifos dos macabeus.
मगर उसने मक्काबियों की किताबों का अनुवाद नहीं किया था, जिनका बाइबल का हिस्सा होने का कोई सबूत नहीं है।
Ele fez distinção entre os livros apócrifos e a Palavra de Deus.
उसने अप्रमाण पुस्तकों और परमेश्वर के वचन के बीच भिन्नता की।
Numa nota ao pé da página, Hamilton escreve: “Um relato sobre a Natividade, que ocorre no apócrifo ‘Livro de Tiago’ ou ‘Proto-evangelho’, escrito por volta do mesmo período, também fala de uma caverna, mas a descreve como estando a meio caminho de Belém.
एक फुटनोट में हॅमिल्टन् लिखता है: “नॅटिविटी (जन्म) के वृत्तान्त में भी, जो अप्रमाणित ग्रंथ सम्बन्धी ‘याकूब की किताब’ या ‘प्रोटीवॅन्जेलियम’ में घटित होता है, एक गुफ़ा को पेश किया जाता है लेकिन इसका वर्णन इस तरह किया गया है कि यह बैतलहम जाने के रास्ते के बीचोबीच है।
Miguel e Gabriel são mencionados na Bíblia, mas os nomes de Rafael e de Uriel aparecem só nos livros apócrifos, que não fazem parte do cânon bíblico.
जबकि बाइबल में मीकाईल और जिब्राएल का ज़िक्र है, रैफ़ेल, और यूरिएल के नाम अप्रामाणिक पुस्तकों में आते हैं, जो बाइबल संग्रह का भाग नहीं हैं।
Embora pressuponham que o registro bíblico seja fictício, vasculham os escritos apócrifos com avidez e meticulosidade e os acham dignos de crédito!
जबकि वे मान लेते हैं कि बाइबल अभिलेख काल्पनिक हैं, वे अप्रमाणिक लेखों को उत्सुकता से निखारते हैं और उन्हें प्रमाणिक के तौर पर स्वीकार करते हैं!
Por exemplo, o apócrifo Evangelho de Tomé atribui uma série de declarações estranhas a Jesus, entre as quais dizer que transformaria Maria num homem para que ela pudesse entrar no Reino dos céus.
मिसाल के लिए, एक झूठी किताब ‘थोमा की खुशखबरी की किताब’ में लिखा है कि यीशु ने बहुत-सी अजीबो-गरीब बातें कहीं। जैसे उसने कहा कि वह मरियम को एक आदमी में बदल देगा ताकि वह स्वर्ग के राज में दाखिल हो सके।
Não creem na divindade do Livro de Mórmon, do Corão, do Livro dos Espíritos e nos Livros apócrifos.
फ़रिशतों, पूर्व अम्बिया (नबी का बहुवचन) और पुस्तकों पर विश्वास।
De acordo com o livro apócrifo de 2 Macabeus, esse costume causou uma grande polêmica quando, num esforço de helenização, o apóstata Sumo Sacerdote Jasão propôs a construção de um ginásio de esportes em Jerusalém. — 2 Mac.
दूसरे मक्काबियों की किताब के मुताबिक जब धर्मत्यागी महायाजक जेसन ने यरूशलेम में यूनानियों की तरह जिमखाना खुलवाने की बात कही तो यहूदी भड़क उठे और बड़ा विवाद शुरू हो गया।—2 मक्का.
Em contraste com a detalhada tradição apócrifa sobre José, a Bíblia fala pouco sobre seu papel humilde na parte inicial da vida de Jesus.
यूसुफ के बारे में विस्तृत अप्रामाणिक कहानियों के विपरीत, यीशु के आरंभिक जीवन में उसकी नम्र भूमिका के बारे में बाइबल कम बोलती है।
Por exemplo, o livro apócrifo de Tobias, escrito por volta do terceiro século AEC, portanto já existente nos dias de Paulo, está repleto de superstições e de histórias absurdas de magia e feitiçaria apresentadas como verdades. — Veja Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1, página 153.
उदाहरण के लिए पौलुस के समय में मौजूद तोबीत (टोबायस) की किताब में अंधविश्वास और जादू-टोने की ढेरों कथा-कहानियाँ इस तरह लिखी गयी हैं मानों वे सच हों। यह करीब ईसा पूर्व तीसरी सदी में लिखी गयी थी और कुछ लोग इसे बाइबल का हिस्सा मानते हैं।—इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स का खंड 1, पेज 122 देखिए।
Seria possível que Judas usasse um duvidoso livro apócrifo como sua fonte?
लेकिन क्या कभी हो सकता है कि यहूदा ने एक ऐसी किताब से हवाला दिया हो जो मन-गढ़ंत थी और बाइबल का भाग नहीं थी?
Paulo talvez pensasse em lendas fantasiosas, tais como as encontradas no livro apócrifo de Tobias.
शायद पौलुस ऐसी मनगढ़ंत कहानियों की बात कर रहा था, जैसे टोबीत* नाम की किताब में दी गयी कहानियाँ।
Outros manuscritos representam antigos escritos judaicos não-bíblicos, tanto os Apócrifos como os Pseudo-Epígrafos.
दूसरी हस्तलिपियाँ एपोक्रिफा और सुडिपिग्रफा के थे। ये प्राचीन यहूदी लेख हैं जो कि बाइबल का हिस्सा नहीं हैं।
INSERIDO NO “CRISTIANISMO”: No segundo século EC, o livro apócrifo Apocalypse of Peter (Apocalipse de Pedro) disse o seguinte sobre os ímpios: “Há preparado para eles um fogo inextinguível.”
“ईसाई धर्म” में भी इस शिक्षा का बीज बोया गया: दूसरी सदी की एक किताब एपोकलिप्स ऑफ पीटर, जो बाइबल का हिस्सा नहीं है, दुष्टों के बारे में कहती है: “उनके लिए कभी न बुझनेवाली आग तैयार की गयी है।”
Mas, Alfred Edersheim, em seu livro The Life and Times of Jesus the Messiah (A Vida e a Época de Jesus, o Messias) refuta isso, dizendo: “Pode-se asseverar, com segurança que nenhuma narrativa apócrifa ou lendária, tal como um evento (lendário), teria sido caracterizada por tal escassez, ou melhor, falta de pormenores.
लेकिन अपनी पुस्तक द लाइफ अॅन्ड टाइम्स ऑफ जीज़स द मसाया में आल्फ्रेड एडरशिम इसका खण्डन करते हुए कहता है: “यह दावे के साथ कहा जा सकता है कि ऐसी एक (कल्पित) घटना के बारे में कोई भी अप्रामाणिक या कल्पित वृत्तान्त विस्तृत विवरणों की ऐसी कमी या अनुपस्थिति से वर्णित नहीं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में apócrifo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।