पुर्तगाली में a seguir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में a seguir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में a seguir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में a seguir शब्द का अर्थ फिर, बाद, तदनन्तर, तत्पश्चात, तदनंतर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

a seguir शब्द का अर्थ

फिर

बाद

तदनन्तर

तत्पश्चात

तदनंतर

(next)

और उदाहरण देखें

A seguir, Jesus disse a respeito do menino: “Trazei-mo.”
इसके आगे, यीशु उस लड़के के बारे में कहता है: “उसे मेरे पास लाओ।”
A seguir, Jesus nos disse para orarmos pelo alimento que precisamos a cada dia.
इसके बाद यीशु ने सिखाया कि हमें अपने हर दिन के खाने के लिए प्रार्थना करनी चाहिए।
Veja a seguir algumas medidas que ele pode tomar:
कॉपीराइट का मालिक ये कदम उठा सकता है:
Veja a seguir como visualizar os dados de desempenho da sua campanha:
आप अपने अभियान का प्रदर्शन डेटा इस प्रकार देख सकते हैं:
A seguir, um jovem em idade escolar pode fazer a mesma apresentação e encerrar oferecendo as revistas.
फिर पाठशाला जाने के उम्र के युवक को उसी प्रस्तुतीकरण का निदर्शन करना चाहिए और पत्रिकाओं को पेश करके समाप्त करना चाहिए।
Veja a seguir o que é permitido:
निम्न की अनुमति है:
Veja a seguir a equação que você pode usar para calcular o valor da página.
पृष्ठ मान तय करने के लिए, आप नीचे दिए समीकरण का इस्तेमाल कर सकते हैं.
(b) De que problema adicional trata Pedro, que consideraremos a seguir?
(ख) पतरस और कौन-सी समस्या के बारे में चर्चा करता है जिसके बारे में आगे विचार किया जाएगा?
A captura de tela a seguir mostra os vários componentes de um anúncio em vídeo.
नीचे दिया गया स्क्रीनशॉट वीडियो विज्ञापन के विभिन्न घटक दिखाता है.
Veja a seguir os valores de parâmetros personalizados para cada tipo de lista, como edu_pagetype='home'.
नीचे, हर तरह की सूची के मुताबिक कस्टम पैरामीटर मान दिए गए हैं, जैसे edu_pagetype='home'.
Como podemos ajudar nossos estudantes a seguir o exemplo de Jesus?
हम अपने विद्यार्थियों को यीशु की मिसाल पर चलना कैसे सिखाते हैं?
20 A seguir, Jesus fez uma declaração memorável: “Eu sou a ressurreição e a vida.”
20 तब यीशु ने एक ऐसी बात कही जो आज तक मशहूर है, “मरे हुओं को ज़िंदा करनेवाला और उन्हें जीवन देनेवाला मैं ही हूँ।”
As moedas e os códigos a seguir são suportados pela avaliação de comércio eletrônico do Google Analytics:
Analytics ईकॉमर्स मापन के लिए निम्न मुद्राएं और कोड समर्थित हैं:
O exemplo de importação a seguir adiciona a categoria de interesse Notícias a dois grupos de anúncios:
नीचे दिया गया आयात का नमूना दो विज्ञापन समूहों में समाचार रुचि श्रेणी जोड़ता है:
19 Em linguagem figurada, Jeová a seguir reitera a sua promessa de socorrer o seu povo.
19 लाक्षणिक भाषा में, यहोवा अब एक बार फिर कहता है कि अपने लोगों को राहत पहुँचाने का वादा वह ज़रूर पूरा करेगा।
Veja a simulação a seguir.”
कृपया यह प्रदर्शन देखिए।”
19 Como podemos ajudar outros a seguir o exemplo de Jesus?
19 दूसरे भी यीशु की मिसाल पर चलें, इसके लिए हम उनकी कैसे मदद कर सकते हैं?
Confira o gráfico a seguir para ver exemplos dos tipos de local de destino disponíveis no Google Ads:
नीचे दिया गया चार्ट देख कर Google Ads के लिए उपलब्ध स्थान लक्ष्य प्रकारों के उदाहरण देखें:
Amy autorizou-me a seguir em frente e estou-lhe muito grato por isso.
एमी ने मुझे आगे बढ़ने की अनुमति दी, आैर मै इसके लिए उसका आभारी हूँ।
12 A seguir, veja como Elias era vigilante.
12 अब आइए देखें कि एलियाह कैसे चौकन्ना रहा।
O diagrama a seguir mostra duas possibilidades de configurações de conta do Google Analytics.
निम्न आरेख दो संभावित Analytics खाता कॉन्फ़िगरेशन दिखाता है.
Veja a seguir como encerrar seu perfil para pagamentos do Google:
अपनी Google पेमेंट्स प्रोफ़ाइल को बंद करने के लिए:
Você verá os itens a seguir:
आपको क्या मिलेगा:
Dependendo do seu banco, você pode escolher entre as opções a seguir.
अपने बैंक के आधार पर आप नीचे दिए गए कार्यों में से किसी भी कार्य को चुन सकते हैं.
Veja a seguir algumas dicas para considerar antes da criação de campanhas e anúncios em vídeo:
वीडियो कैंपेन और विज्ञापन बनाने से पहले इन बातों का ध्यान रखना चाहिए:

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में a seguir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।