फ़्रेंच में mode d'emploi का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mode d'emploi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mode d'emploi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mode d'emploi शब्द का अर्थ रीति, प्रणाली, विधि, उपयोग, व्यवहार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mode d'emploi शब्द का अर्थ

रीति

(procedure)

प्रणाली

(procedure)

विधि

(procedure)

उपयोग

(use)

व्यवहार

(treatment)

और उदाहरण देखें

“Je suppose que vous pensez que la Bible est ce mode d’emploi?”
“मेरे ख़याल से तुम मानती हो कि बाइबल उन आदेशों की किताब है?”
Colère : mode d’emploi
मुँह के कैंसर की महामारी
MODE D’EMPLOI
खोज कहाँ से शुरू करें
Par exemple, un fabricant fournit toujours un mode d’emploi avec l’article qu’il propose.
एक निर्माता किसी वस्तु का उत्पादन करता है और उसके प्रयोग करने के संबंध में निर्देश देता है।
Chacun d’eux devrait être accompagné d’un bref mode d’emploi.
और चंद शब्दों में यह भी लिखिए कि हर केमिकल को कैसे इस्तेमाल किया जाना है।
Un détracteur de la Bible pourrait même vous demander si vous vous serviriez du mode d’emploi d’un vieil ordinateur pour savoir comment utiliser un modèle dernier cri.
उस डॉक्टर की तरह जो बाइबल को नहीं मानते, वे शायद यह भी कहें कि क्या आप सबसे नए मॉडल का कंप्यूटर चलाने के लिए किसी पुराने मॉडल के कंप्यूटर की निर्देश पुस्तिका इस्तेमाल करेंगे।
Les détracteurs n’ont- ils pas raison de dire qu’un tel guide de vie est comparable à un vieux manuel de chimie ou au mode d’emploi d’un ordinateur obsolète ?
क्या वाकई बाइबल से सलाह लेना रसायन की पुरानी किताब या पुराने कंप्यूटर की निर्देश पुस्तिका पढ़ने जैसा है? नहीं।
À présent, il occupe un emploi modeste et a appris à simplifier son mode de vie.
हालाँकि अब उसके पास एक कम तनख्वाहवाली नौकरी है लेकिन उसने सादगी भरा जीवन जीना सीख लिया है।
Passer en revue les instructions contenues dans « Mode d’emploi », situé dans l’introduction du Guide de recherche.
खोजबीन गाइड की शुरूआत में, “खोज कैसे शुरू करें” शीर्षक के नीचे जो हिदायतें दी गयीं हैं उन पर चर्चा कीजिए।
“Quand nous avons acheté cette machine à coudre, le fabricant nous a remis un mode d’emploi.
“जब हम ने यह सिलाई मशीन ख़रीदी, तब उसके बनानेवाले ने हमें एक सूचना पुस्तक दे दी।
Bambins : mode d’emploi
बच्चा माँगे प्यार, माँ-बाप हैरान कैसे करें दुलार
Mettez un répulsif sur vos habits et sur votre peau en respectant toujours le mode d’emploi.
अपने कपड़ों और अपनी त्वचा पर कीड़ों को भगानेवाली दवा या क्रीम (इंसेक्ट रिपेलैंट) लगाएँ, मगर हमेशा दवा के लेबल पर दिए गए निर्देशनों का पालन करें।
Un mode d’emploi
आदेशों की एक किताब
La Bible est le mode d’emploi de la vie.
बाइबल, यूज़र मैनुअल की तरह जीवन में हमारा मार्गदर्शन करती है
Quand je suis arrivé dans le bureau du secrétaire d’État, j’ai cherché le mode d’emploi ; et il n’y en avait pas.
जब आप सेक्रेटरी ऑफ स्टेट की डेस्क पर पहुंचते हैं, मैं कैसे करना है मैनुअल की तलाश कर रहा था; और वह वहाँ नहीं था।
Quelques jours plus tard, Nirmala et Mariam feuilletaient le mode d’emploi de la machine à coudre de Mariam, car elle ne fonctionnait pas bien.
कुछ दिनों बाद, निर्मला और मरियम, मरियम की सिलाई मशीन, जो कि ठीक चल नहीं रही थी, की सूचना पुस्तक की जाँच कर रही थीं।
Certains ont surmonté cette difficulté en discutant de la question avec leur employeur, en changeant de poste avec leurs collègues, en cherchant un emploi plus adapté ou en simplifiant leur mode de vie.
कुछ लोगों ने अपने मालिक से बात करने, ज़रूरत के मुताबिक अपने सहकर्मियों के साथ शिफ्ट की अदला-बदली करने, कोई और नौकरी ढूँढ़ने या सादगी भरा जीवन जीने के ज़रिए इस मुश्किल को पार किया है।
L’anomalie découverte, Mariam posa cette question à Nirmala: “Ne pensez- vous pas que le Dieu qui nous a faits nous aurait donné un mode d’emploi auquel nous référer en cas de problème?”
जब मुश्किल सुलझा दी गयी, तब मरियम ने निर्मला से पूछा, “क्या तुम्हें नहीं लगता कि जिस परमेश्वर ने हमें बनाया, वह हमें आदेशों की एक किताब भी देते, ताकि जब हमें कोई समस्या हो तब उस की सहायता ले सकें?”
Mode d' emploi
पार्ट हैंड-बुक
Pourquoi as- tu tout à gagner à voir si tu peux modifier ton emploi du temps ou ton mode de vie pour devenir pionnier ?
पायनियर सेवा करने के लिए अपने शेड्यूल में फेरबदल करने के बारे में सोचना क्यों समझदारी होगी?
Le fait d’apprendre à “ vérifier les choses les plus importantes ”, comme l’a fait Carmen, permet de prendre des décisions sages en matière d’emploi, d’instruction, de logement et de mode de vie (Philippiens 1:10).
‘उत्तम से उत्तम बातों को प्रिय जनना’ जैसा कारमॆन ने किया, हमें नौकरी, शिक्षण, घर-मकान और जीवन शैली के मामले में बुद्धिमत्तापूर्ण फ़ैसले करने में मदद देगा।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mode d'emploi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mode d'emploi से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।