जापानी में ワイン醸造所 का क्या मतलब है?

जापानी में ワイン醸造所 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में ワイン醸造所 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में ワイン醸造所 शब्द का अर्थ मदिरा निर्माण स्थल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ワイン醸造所 शब्द का अर्थ

मदिरा निर्माण स्थल

और उदाहरण देखें

第二次世界大戦中,クリスチャンは,神の不興を買う事柄を行なうよりは強制収容で苦しみを受けて死ぬほうがよいと考えました。
पिछले विश्व युद्ध में, मसीहियों ने ऐसे काम करने के बजाय जिस से परमेश्वर नाराज़ होते, दुःख उठाना और नज़रबन्दी-शिबिरों में मर जाना पसंद किया।
3 そして 彼 かれ ら は 力 ちから の 限 かぎ り 走 はし って、さばきつかさ の いる ところ に 入 はい って 行 い った。 すると 見 み よ、 大 だい さばきつかさ が 地 ち に 倒 たお れ、 血 ち の 中 なか に 1 横 よこ たわって いた。
3 और ऐसा हुआ कि वे अपनी पूरी शक्ति से दौड़े, और न्याय-आसन के पास पहुंचे; और देखो, मुख्य न्यायी धरती पर गिरा पड़ा था, और वह अपने ही लहू में पड़ा हुआ था ।
病院へ行くと,そこの医師が,一般的な病気の治療はキャンプの中に数か所ある診療でしていること,緊急で重症の患者はその病院に運ばれることを話してくれるでしょう。
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
しかし私はかつて とても衝撃的な経験をしたことがあります アフガニスタンから来た 一団が 私のを訪ねてきた時 とても興味深い会話をしたのです
लेकिन एक बार मुझे बहुत अद्भुत अनुभव हुआ, जब अफगानिस्तान से एक दल मुझसे मिलने के लिए आया और हमारे बीच बहुत अच्छी बातचीत हुई.
5 わたしたちにとって,「永遠の神」エホバは「真の住みか」,つまり霊的な避難です。(
5 हमारे लिए “अनन्त परमेश्वर,” यहोवा “एक सच्चा निवासस्थान,” एक आध्यात्मिक शरणस्थान है।
そうした律法の一つは,人間の排泄物の処理に関係するものです。 人々の生活の場が汚染されないよう,排泄物は陣営から離れたにきちんと埋めなければなりませんでした。(
ऐसा एक नियम मानव मल के विसर्जन के सम्बन्ध में था, जिसे छावनी से दूर ठीक ढंग से मिट्टी में ढाँपा जाना था ताकि जिस क्षेत्र में लोग रहते थे वह प्रदूषित न हो।
ここで説明した疼痛治療の方法は助けになりますが,ふさわしい診療や痛みの専門家を選ぶときには慎重でなければなりません。
जबकि यहाँ वर्णित दर्द-उपचार तरीक़े सहायक हो सकते हैं, एक व्यक्ति को किसी सक्षम चिकित्सालय या दर्द विशेषज्ञ को चुनने में सावधानी बरतनी चाहिए।
エホバはこう予告しておられました。「 モアブはソドムのように,アンモンの子らはゴモラのようになる。 いらくさの所有する,塩の坑,荒れ果てたとなって定めのない時に至るのである」。(
यहोवा ने पूर्वबताया था: “निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे।”
ロ)ボアズが,ルツはエホバの翼の下に避けを求めた,と述べたのはなぜですか。
(ख) बोअज़ ने रूत के बारे में यह क्यों कहा कि उसने यहोवा के पंखों तले शरण ली है?
祭司ではない諸部族と共に外の中庭に出入りし,東の門の玄関のに座り,民のささげる犠牲を幾らか備えます。(
गैर-याजकीय गोत्रों के साथ वह मंदिर के बाहरी आँगन में आता-जाता है, उसके पूर्वी फाटक के ओसारे में बैठता है और बलि चढ़ाने की चीज़ें लोगों को देता है।
外国から取り寄せたぶどう酒や,あらゆる贅沢品が狭しと食卓に並べられた。
विदेशों से मदिरा मँगवाई जाती थी और दावत की मेज़ पर दुनिया भर का खाने-पीने का सामान होता था।
イエスは神の律法を自分の「内なる」に置いていました。(
परमेश्वर की व्यवस्था यीशु के “हृदय में बसी” थी।
地域によっては,会館を賃借りする必要のあるもあります。
कुछ जगहों पर किराए पर हॉल लेना पड़ता है।
13 それゆえ、わたし は 天 てん を 震 ふる わせる。 また、 万軍 ばんぐん の 主 しゅ の 激 はげ しい 怒 いか り に より、 主 しゅ の すさまじい 怒 いか り の 日 ひ に、 地 ち は その 場 ば しょ から 1 移 うつ る。』
13 इसलिए, मैं आकाश को कंपाऊंगा, और पृथ्वी अपने स्थान से टल जाएगी; यह सेनाओं के प्रभु के रोष के कारण, और उसके भड़के हुए क्रोध के दिन होगा ।
父の後ろで拘置の扉が閉まり,それが父を見た最後の時となりました。
मैंने डैडी को उस वक्त आखरी बार देखा जब उन्हें जेल के अंदर ले जाया गया और फिर दरवाज़ा बंद हो गया।
「至高者の秘められたにとどまる」: (10分)
“परमप्रधान के छाए हुए स्थान में रहिए”: (10 मि.)
私は1932年に15歳で高校を卒業し,翌年,サウス・カロライナ州で開拓奉仕をしていた兄のクラレンスのに中古車を1台運びました。
मैं सन् 1932 में 15 साल की उम्र में हाई स्कूल से स्नातक हुआ और उसके अगले साल मैंने दक्षिण कैरोलाइना में पायनियरिंग कर रहे अपने भाई क्लैरॆन्स को एक सेकॆन्ड-हैन्ड कार दी।
物忘れが激しく、肝心なを思い出せない。
किसी बात को तत्काल याद नहीं कर पाते तथा किसी बात पर ध्यान केंद्रित नहीं कर पाते।
その際は,テトス 2章10節を取り上げ,その仕事が,王国会館を「わたしたちの救い主なる神の教えを飾る」とするためにどのように役立つかを説明できるでしょう。
उसे समझाइए कि उसके इस काम की वजह से कैसे राज के संदेश पर और भी ज़्यादा लोगों का ध्यान खिंचेगा।
一方,野外に非常に大勢の働き人がいるため,網羅する区域が狭くなっているもあります。
और भी कुछ जगहों में क्षेत्र में इतने सारे कार्यकर्ताएं हैं कि पूर्ण करने के लिए बहुत कम क्षेत्र रहता है।
その後,証言の業はユダヤ全土に,次いでサマリアへ,そして最後には「地の最も遠いにまで」広がりました。
इसके बाद यह सम्पूर्ण यहूदिया, फिर समरिया, और अन्त में “पृथ्वी की छोर तक” फैल गयी।
その日の勤務が終わった時,自分の監督のに行き,何があったかを話しました。
उस दिन काम खत्म करने के बाद मैंने अपने सुपरवाइज़र के पास जाकर सारा किस्सा कह सुनाया।
しかし,ウィツィロポチトリの礼拝の前にあるいけにえ用の石を見ると,悪寒を覚えないわけにはいきません。
किन्तु हुईट्ज़िलोपोक्टली के प्रार्थनागृह के सामने के बलि-पत्थर को देखने पर एक व्यक्ति को कँपकँपी टालना मुश्किल हो जाता है।
ヨナスが父親のに泊まりに行っていた時のこと,私は二人の姉を連れてヨナスとラースに会いに行くことを計画しました。
मैंने योनास को लाह्स के पास रहने के लिए भेज दिया, और उसके बाद मैं इस बहाने से लाह्स के पास पहुँच गई कि मेरी दो बहनें अपने भानजे से मिलना चाहती हैं।
午前中はジュースとワインを売ってくれる。
सुबह के नास्ते में चूड़ा-दही या पूरी-जलेबी खूब खाये जाते हैं।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में ワイン醸造所 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।