जापानी में 紅芋 का क्या मतलब है?
जापानी में 紅芋 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 紅芋 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 紅芋 शब्द का अर्थ सपक्ष अरवी, विशाल अरवी, पानी का सूरन, डायोस्कोरीआ एलाटा, भौम अरवी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
紅芋 शब्द का अर्थ
सपक्ष अरवी(water yam) |
विशाल अरवी(water yam) |
पानी का सूरन(water yam) |
डायोस्कोरीआ एलाटा(water yam) |
भौम अरवी(water yam) |
और उदाहरण देखें
この新しい薬のおかげで,髄膜炎,肺炎,しょう紅熱による死者は激減しました。 शुक्र है इन दवाइयों का, कि अब मेनिन्जाइटिस, निमोनिया और स्कार्लेट फीवर से होनेवाली मौत की दर काफी हद तक कम हो गयी है। |
らい病,結核,肺炎,しょう紅熱,梅毒などの恐ろしい病気も抗生物質のおかげで制圧されてきました。 इन्होंने कुष्ठरोग, टीबी, निमोनिया, रक्तज्वर और उपदंश जैसे भयंकर रोगों को पराजित किया है। |
8 さて、 父 ちち は その 川 かわ を レーマン と 名 な 付 づ けた。 その 川 かわ は 紅 こう 海 かい に 注 そそ ぎ、その 谷 たに は 河 か 口 こう に 近 ちか い 境 さかい の 地 ち に あった。 8 और ऐसा हुआ कि उन्होंने उस नदी का नाम, लमान रखा, जो लाल सागर में जाकर गिरती थी; और वह घाटी तट पर उसके मुहाने के निकट थी । |
こうあります。「 たとえあなた方の罪が緋のようであっても,それはまさに雪のように白くされ,たとえ紅の布のように赤くても,まさに羊毛のようになる」。( ध्यान दीजिए कि यहोवा जिस हद तक माफ कर सकता है, उसके बारे में वह क्या कहता है: “तुम्हारे पाप चाहे लाल रंग के हों, तौभी वे हिम के समान श्वेत हो जाएंगे; चाहे वे किरमिजी लाल ही क्यों न हों, वे ऊन के समान उजले हो जाएंगे।” (तिरछे टाइप हमारे।) |
中東から出土した考古学上の発見物:化粧品を入れる象牙製の容器,鏡,金と紅玉髄のネックレス मध्य पूर्व से पुरातात्विक खोजें: हाथीदाँत से बना प्रसाधन-सामग्री का डिब्बा, आईना, और सोने तथा कॉर्नेलियन से बने हार |
しかしエホバは,緋や紅のような罪を取り上げて,それを雪のように,あるいは染めていない羊毛のように白くすることができます。 मगर यहोवा ऐसे पापों को, जो लाल और किरमिजी रंग की तरह गाढ़े क्यों न हों, हिम या सफेद ऊन के समान उजला कर सकता है। |
日没で北東の空がまだ扇状に赤や紅に染まっているときに,その少し南に太陽が昇った。 जबकि पंखे की आकृति में सूर्यास्त के लाल और किरमिजी रंग अब भी उत्तर-पूर्वी आकाश पर फैले हुए थे, सूरज कुछ-कुछ दक्षिण की ओर उदय हुआ। |
こうあります。「 たとえあなた方の罪が緋のようであっても,それはまさに雪のように白くされ,たとえ紅の布のように赤くても,まさに羊毛のようになる」。( लेकिन गौर कीजिए कि यहोवा माफ करने की अपनी काबिलीयत के बारे में क्या कहता है: “तुम्हारे पाप चाहे लाल रंग के हों, तौभी वे हिम के समान श्वेत हो जाएंगे; चाहे वे किरमिजी लाल ही क्यों न हों, वे ऊन के समान उजले हो जाएंगे।” |
紅組司会も務めた。 वे रेड क्रॉस प्रबंधन समिति की सदस्या भी रही थी। |
母は彼の家にヤム芋や米や 私たちの古着を送っていました मेरी मां ने उसके घर जिमीकंद, चावल, और हम लोगों के पुराने कपड़े भेजे. |
* 「紅」は,染色された素材の濃い色の一つでした。( * और यही “किरमिजी” रंग कपड़ों की रंगाई में इस्तेमाल होनेवाले सबसे गहरे रंगों में से एक था। |
えんじむし緋色と紅の染料は,知られている中で最古の色素,つまり同翅亜目カイガラムシ科の寄生性の昆虫(Coccus ilicis)をその原料としていました。 किरमिजी लाल रंग और दूसरे किरमिजी रंगों को कॉकसीडे (कॉकस इलिसिस) जाति के परजीवी से बनाया जाता था। माना जाता है कि यह सबसे पुरानी चीज़ है जिससे रंग निकाला जाता था। |
アブラハム、イサク、ヤコブ の 神 かみ に 頼 たよ り なさい。 この 神 かみ は イスラエル の 子 こ ら を エジプト の 地 ち から 2 導 みちび き 出 だ し、 乾 かわ いた 地 ち を 歩 ある いて 紅 こう 海 かい を 渡 わた らせ、また 彼 かれ ら が 荒 あ れ 野 の で 滅 ほろ びる こと の ない よう に、3 マナ で 彼 かれ ら を 養 やしな われた。 その ほか、もっと 多 おお く の こと を イスラエル の 子 こ ら の ため に なさった。 19 इसलिए, अपने सिरों को ऊपर उठाओ, और आनंद मनाओ, और परमेश्वर में अपना भरोसा रखो, उस परमेश्वर में जो इब्राहीम, और इसहाक, और याकूब का परमेश्वर है; वह परमेश्वर जो इस्राएल की संतान को मिस्र प्रदेश से बाहर निकाल कर लाया था, और उन्हें लाल सागर की सूखी भूमि पर चलाया था, और उन्हें मन्ना खिलाया था ताकि वे निर्जन प्रदेश में नष्ट न हों; और उसने उनके लिए बहुत सी बातें की थी । |
ライム病の症状として最初に現われるのは,普通,小さな赤い斑点から始まる(遊走性紅斑,またはEMとして知られる)皮膚の発疹です。 लाइम रोग का पहला लक्षण साधारणतया एक त्वचा पित्तिका (जिसे एराईथीमा मीग्रान्स्, या ई. एम. कहा जाता है) होती है जो एक छोटी लाल फुंसी के रूप में शुरू होती है। |
11 彼 かれ は もっと 話 はな す よう に 強 つよ く 促 うなが されて、 人々 ひとびと に 言 い った。「 見 み よ、 同胞 はらから よ、あなたがた は 神 かみ が 一 ひと 人 り の 人 ひと モーセ に、 紅 こう 海 かい の 水 みず を 打 う つ 力 ちから を 与 あた えられた こと を 読 よ んだ こと が ない の か。 1 紅 こう 海 かい の 水 みず は 右 みぎ と 左 ひだり に 分 わ かれた ので、わたしたち の 先 せん 祖 ぞ で ある イスラエル 人 じん は、 乾 かわ いた 地 ち を 通 とお って 出 で て 来 き た。 また、その 水 みず は エジプト 人 じん の 軍勢 ぐんぜい の 上 うえ に 閉 と じ、 彼 かれ ら を のみ 尽 つ くして しまった。 11 इसलिए वह यह कहते हुए उन्हें अधिक बताने के लिए बाध्य हुआ: मेरे भाइयों, देखो, क्या तुमने नहीं पढ़ा है कि परमेश्वर ने एक व्यक्ति, मूसा को भी शक्ति दी थी कि उसने लाल सागर के जल पर प्रहार किया, और वह दो भागों में इधर-उधर बंट गया, इतना अधिक कि इस्राएलियों ने, जो कि हमारे पूर्वज थे, सूखी धरती से होकर उसे पार कर लिया, और मिस्रियों की सेना पर जल आ गया और उन्हें निगल गया ? |
ソロモンは「[紅]海から[地中]海に至るまで,[ユーフラテス]川から地の果てに至るまで臣民を」持っていました。( सुलैमान के राज में उसकी प्रजा “[लाल] समुद्र से [भूमध्य] समुद्र तक और महानद [फरात नदी] से पृथ्वी की छोर तक” फैली थी। |
たとえあなた方の罪が緋のようであっても,それはまさに雪のように白くされ,たとえ紅の布のように赤くても,まさに羊毛のようになる』」。( चाहे तुम लोगों के पाप किरमिजी रंग के हों, तौभी वे हिम की तरह श्वेत किए जाएंगे; चाहे वे गहरे लाल रंग के कपड़े की तरह हों, वे ऊन की तरह उजले हो जाएंगे।’” |
その代わりとして、紅香とある約束を交わす。 जिनकी आज्ञा शीषधरि करि कहानी लाल। |
1 「しかし、その 闇 やみ は、 初 はじ め 主 しゅ が 1 ゼブルン の 地 ち と ナフタリ の 地 ち を 少 すこ し ばかり 苦 くる しめ、 後 のち に それ より も 激 はげ しく、ヨルダン の 向 む こう の 紅 こう 海 かい の 道 みち 沿 ぞ い に もろもろ の 国 こく 民 みん の 住 す む ガリラヤ を 苦 くる しめられた とき の、その 苦 くる しみ の よう で は ない。 1 फिर भी, अंधकार वैसा न होगा जैसा उसकी नाराजगी में था, जब पहले उसने जबूलून के प्रदेश और नप्ताली के प्रदेश का कम अपमान किया, और बाद में लाल समुद्र की ओर यरदन के पार गलील के राष्ट्रों में अधिक कष्टदायक ढंग से अपमान किया । |
17 この真理は非常に重要なので,エホバは詩的な言い換えによって繰り返し,「紅の」罪も,染めていない,白くて新しい羊毛のようになる,と言われます。 17 इस बात की अहमियत को समझाने के लिए यहोवा यही बात दूसरे शब्दों में दोहराता है—“गहरे लाल” रंग के पाप, नई ऊन के समान उजले हो जाएँगे। |
しかしエホバは,緋や紅のような罪を取り上げて,それを雪のように,あるいは染めていない羊毛のように白くすることができます。 मगर यहोवा ऐसे पापों को भी हिम या ऊन के समान उजला कर सकता है। |
紅葫蘆(べにころ) 名前を呼ばれ返事をした者を吸い込んでしまう瓢箪型の宝貝。 जिलों का नाम, सामान्यतः संभंधित जनपदीय मुख्यालय के नाम पर रखा जाता है, जिन्हें जिला सदर कहा जाता है। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 紅芋 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।