इतालवी में matrimonio का क्या मतलब है?
इतालवी में matrimonio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में matrimonio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में matrimonio शब्द का अर्थ विवाह, शादी, ब्याह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
matrimonio शब्द का अर्थ
विवाहverb (Unione di due persone (di solito un uomo e una donna) che comporta obblighi di legge ed è destinato a durare per tutta la vita.) Il matrimonio è un piatto coperto. विवाह एक ढका हुआ पकवान है। |
शादीnoun Lui mi ha invitato a partecipare al suo matrimonio. उसने मुझे अपनी शादी में आने का का न्योता दिया है। |
ब्याहnoun In cielo, tuttavia, c’è gioia a motivo del “matrimonio dell’Agnello”. लेकिन स्वर्ग में खुशियाँ मनायी जाती हैं, क्योंकि “मेम्ने का ब्याह” होनेवाला है। |
और उदाहरण देखें
In un’epoca in cui un numero sempre maggiore di adolescenti patisce le gravi conseguenze emotive dovute a esperienze sessuali premature, gravidanze extraconiugali, AIDS e altre malattie trasmesse per via sessuale, il consiglio delle Scritture di riservare il sesso per il matrimonio . . . è davvero pertinente ed efficace; questo è l’unico vero ‘sesso sicuro’”. — Parenting Teens With Love and Logic. जहाँ एक तरफ दुनिया में कई जवान शादी से पहले यौन संबंध रखने की वजह से बुरे अंजाम भुगत रहे हैं, जैसे अपनी ही नज़रों में गिरना, नाजायज़ बच्चे होना, साथ ही एड्स और दूसरी कई लैंगिक बीमारियों की चपेट में आना, वहीं बाइबल की यह सलाह कि यौन संबंध सिर्फ पति-पत्नी के बीच होने चाहिए, आज भी ‘सुरक्षित’ यौन संबंध रखने का सबसे सही और असरदार तरीका है।” |
Come il giusto modo di parlare contribuirà a rendere felice il matrimonio? समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी? |
In modo simile si può essere attratti da una persona che ha una fede diversa pensando che sia compatibile, ma dopo il matrimonio la relazione può rivelare serie crepe. उसी तरह, हो सकता है कि एक व्यक्ति अपने धर्म से बाहर के किसी व्यक्ति को पसंद करने लगे और उसे लगे कि दोनों की खूब निभेगी, मगर शादी के बाद ही शायद पता चले कि इस रिश्ते में बहुत बड़ी-बड़ी कमियाँ हैं। |
Perciò, mariti, riflettete sull’origine del matrimonio. इसलिए पतियों को इस बात पर मनन करना चाहिए कि शादी की शुरूआत कैसे हुई थी। |
Perché alcuni matrimoni falliscono क्यों कुछ शादियाँ टूटकर बिखर जाती हैं |
D’altra parte, un ricercatore ha calcolato che la donna intrappolata in un matrimonio burrascoso corre un rischio del 237 per cento più grande di avere un bambino con problemi a livello emotivo o fisico rispetto alla donna che ha un matrimonio sicuro. दूसरी तरफ, एक खोजकर्ता का अनुमान है कि खुशहाल ज़िंदगी जीनेवाली स्त्रियों के मुकाबले उन स्त्रियों के बच्चों को शारीरिक और भावात्मक नुकसान पहुँचने का खतरा 237 प्रतिशत ज़्यादा है जिनके पति उन पर अत्याचार करते हैं। |
LA BIBBIA parla del matrimonio in maniera realistica. बाइबल शादी-शुदा ज़िंदगी की सही तसवीर पेश करती है। |
2 Quasi tutti ammettono che nel loro matrimonio ci sono stati momenti difficili. 2 मगर उनमें से ज़्यादातर जोड़े यही कबूल करेंगे कि उनकी शादीशुदा ज़िंदगी फूलों की सेज नहीं है। |
(Il Cantico dei Cantici 8:6, 7) Allo stesso modo, tutte le donne che accettano una proposta di matrimonio dovrebbero essere altrettanto decise a rimanere fedeli al marito e ad avere profondo rispetto per lui. (श्रेष्ठगीत 8:6, 7) उसी तरह, शादी करनेवाली हर स्त्री को ठान लेना चाहिए कि वह अपने पति की वफादार बनी रहेगी और उसका गहरा आदर करेगी। |
22 Il matrimonio che resiste alla prova del tempo può diventare sempre più una benedizione. 22 जैसे-जैसे साल गुज़रते जाते हैं, शादी का बंधन पति-पत्नी को और भी ज़्यादा खुशी और सुकून दे सकता है। |
Se ciascuno cerca di apprezzare le buone qualità e gli sforzi dell’altro, il matrimonio sarà fonte di gioia e di ristoro. अगर वे एक-दूसरे के अच्छे गुणों पर ध्यान दें और अपने साथी की मेहनत की कदर करें, तो यह रिश्ता उनकी ज़िंदगी को खुशियों से भर देगा और वे इससे ताज़गी पाएँगे। |
18 Ripensando a 50 anni di felice matrimonio, Ray dice: “Poiché Geova ha sempre fatto parte della nostra ‘corda a tre capi’, non c’è mai stato problema che non siamo riusciti a risolvere”. 18 रेमंड नाम के एक भाई ने अपनी शादी के 50 साल खुशी-खुशी बिताए हैं। उसका कहना है: “हमारे सामने आज तक ऐसी कोई समस्या नहीं आयी, जिसे हम न सुलझा सके हों, क्योंकि हमने यहोवा को अपनी शादी में ‘डोरी के तीसरे तागे’ की तरह रखा है।” |
SE IL MATRIMONIO È FINITO जब शादी टूट जाए |
34 Gesù disse loro: “Quanto ai figli di questo sistema di cose,* gli uomini si sposano e le donne sono date in moglie; 35 ma quelli che sono stati ritenuti degni di quel sistema di cose e della risurrezione dai morti non si uniscono in matrimonio. 34 यीशु ने उनसे कहा, “इस ज़माने* में आदमी शादी करते हैं और औरतों की भी शादी करायी जाती है। 35 मगर जो उस ज़माने में जीवन पाने और मरे हुओं में से ज़िंदा किए जाने के लायक समझे जाएँगे, उनमें न आदमी शादी करेंगे न औरतों की शादी करवायी जाएगी। |
Il matrimonio fra due persone imperfette offre inevitabilmente occasioni per chiedere scusa. दो अपरिपूर्ण व्यक्तियों का विवाह अवश्य ही क्षमा माँगने के अवसर प्रदान करता है। |
Così si sono infranti molti matrimoni. दरअसल, ऐसी बातों के कारण कई शादियाँ टूट गयी हैं। |
● “Specie grazie all’esempio dei miei genitori consideravo il matrimonio qualcosa di prezioso. ● “शादी के बंधन को मैं एक खूबसूरत बंधन समझती हूँ, खासकर अपने माता-पिता के अच्छे उदाहरण की वजह से। |
Potrebbe esserci questo alla base delle tensioni che si creano nel vostro matrimonio? कहीं ऐसा तो नहीं कि आप पति-पत्नी के बीच तनाव की यही वजह हो? |
Come può il tradimento insinuarsi nel matrimonio, e perché l’età di una persona non lo giustifica? शादी-शुदा ज़िंदगी में विश्वासघात कैसे घर कर सकता है और एक व्यक्ति की उम्र क्यों इसे सही नहीं ठहरा सकती? |
Fino a che punto le restrizioni imposte dalla Legge mosaica circa il matrimonio fra parenti si applicano oggi ai cristiani? मूसा की व्यवस्था में रिश्तेदारों के बीच शादी करने की जो पाबंदियाँ दी गयी थीं, वे आज मसीहियों पर किस हद तक लागू होती हैं? |
Alcuni scartano completamente l’idea del matrimonio, mentre altri tentano di ridefinirlo per adattarlo ai loro desideri. कुछ लोग तो शादी के इंतज़ाम को ही ठुकरा देते हैं और दूसरे हैं जो अपनी सहूलियत के हिसाब से शादी के बारे में अपना ही नज़रिया पेश करते हैं। |
Mio padre e mia madre il giorno del loro matrimonio पिताजी और माताजी अपने विवाह के समय |
(Romani 7:4, 6; Efesini 2:15; Ebrei 8:6, 13) Gesù stesso insegnò che la norma cristiana sul matrimonio era diversa da quella della Legge. (रोमियों ७:४, ६; इफिसियों २:१५; इब्रानियों ८:६, १३) यीशु ने सिखाया कि शादी के बारे में मसीही उसूल मूसा की व्यवस्था के उसूल से बिलकुल अलग है। |
Questo parallelo dovrebbe farci capire immediatamente che nel matrimonio il marito deve dare alla moglie guida, amore e attenzioni, e la moglie deve mostrare sottomissione al marito. इसका मतलब है कि एक पति को अपनी पत्नी के साथ प्यार से पेश आना चाहिए, उसका खयाल रखना चाहिए और उसे सही मार्गदर्शन देना चाहिए। साथ ही, पत्नी को अपने पति के अधीन रहना चाहिए। |
(Efesini 3:14, 15; 2 Timoteo 3:16) Servendoci dei princìpi contenuti in questa guida antica eppure molto attuale, stabiliamo: (1) Come si fa a sapere se si è pronti per il matrimonio? (इफिसियों ३:१४, १५; २ तीमुथियुस ३:१६) इस प्राचीन, फिर भी अति दिनाप्त गाइड-पुस्तक में दिए गए सिद्धान्तों को प्रयोग करते हुए, आइए पता लगाएँ (१) एक व्यक्ति कैसे बता सकता है कि वह विवाह के लिए तैयार है या नहीं? |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में matrimonio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
matrimonio से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।