चीनी में 分散 का क्या मतलब है?

चीनी में 分散 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में चीनी में 分散 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

चीनी में 分散 शब्द का अर्थ प्रकीर्णन, निलंबन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

分散 शब्द का अर्थ

प्रकीर्णन

noun

निलंबन

noun

और उदाहरण देखें

罗马书12:2;哥林多后书6:3)过度随便或紧身的衣服都会分散别人对我们信息的注意。
(रोमियों १२:२; २ कुरिन्थियों ६:३) अत्यंत बेढंगे या तंग कपड़े हमारे संदेश के महत्त्व को कम कर सकते हैं।
“时候......已经到了,你们会被分散,各自回家,留下我一个人。
“वह घड़ी . . . आ चुकी है, जब तुम सब तितर-बितर हो जाओगे और अपने-अपने घर चले जाओगे और मुझे अकेला छोड़ दोगे।
但这些进步十分分散
लेकिन इन लाभों में अस्थिरता बनी हुई है।
17是的,你们必多方受a击打、四处遭驱赶和分散,就像野羊群被凶残的野兽驱赶一样。
17 हां, और तुम सब तरफ से दंडित किये जाओगे, और इधर-उधर ऐसे खदेड़े जाओगे जिस प्रकार जंगली जानवर, भयानक हिंसक जानवरों द्वारा खदेड़े जाते हैं ।
7这意思是说,时候会到,整个以色列家族分散和混乱之后,主神会从a外邦人中兴起一个强大的民族,是的,就在这地面上;我们的后裔必被他们b分散
7 और इसका अर्थ है कि समय आता है कि इस्राएल के घराने के बिखर जाने और अन्य लोगों के साथ मिलाए जाने के पश्चात, प्रभु परमेश्वर अन्यजातियों के बीच एक शक्तिशाली राष्ट्र खड़ा करेगा, हां, इसी भूमि पर, और उनके द्वारा हमारे वंश बिखेरे जाएंगे ।
死去已久的人所拥有的实际原子在他死后已分散到地球四周,而且接着往往会给动植物所吸收——不错,甚至为人类所吸收,而这些人后来又死了。
बहुत पहले से मरे हुए लोगों के वास्तविक अणु उस समय से लेकर सारी पृथ्वी पर फैले हुए हैं, और परिणामस्वरूप वनस्पति और प्राणी जीवन में समाविष्ट हुए हैं—जी हाँ, अन्य मानवों में भी जो बाद में मरण पाए हैं।
1再者,以色列家族啊,凡因我人民牧者的邪恶,而被折下来并逐出的,是的,以色列家族啊,凡被折下来并分散至各地的我的人民,当听我言。
1 और फिर: ओह तुम इस्राएल के घराने, कान लगाकर सुनो, तुम सब जो मेरे लोगों के पादरियों के कारण अलग किये गए और निकाल दिए गए; हां, तुम सब जो अलग किये गए, जो परदेश में बिखेर दिए गए हो, मेरे लोग हो, ओह इस्राएल के घराने ।
27你们蒙福后,父就要履行他与亚伯拉罕立的圣约,那圣约说:地上万族都必a因你的后裔蒙福—就是透过我而倾圣灵于外邦人身上;这项赐予b外邦人的祝福,将使他们比所有的人都有力量分散我的人民以色列家族。
27 और इसके पश्चात जब तुम्हें आशीषित किया गया तब पिता का वह अनुबंध पूरा हुआ जिसे उसने इब्राहीम से यह कहते हुए बनाया था: तुम्हारे वंश के द्वारा पृथ्वी की सारी जातियां आशीषित होंगी—अन्य जातियों पर मेरे द्वारा पवित्र आत्मा उंडेलते हुए जो कि वह आशीष है जो मेरे लोगों को तितर-बितर करते हुए, अन्य जातियों को सबसे शक्तिशाली बनाएगी, हे इस्राएल का घराना ।
7 追求享乐:为了分散我们对王国的注意,撒但所用的最成功方法之一是诱使我们追求享乐。
७ सुख-विलास की खोज: राज्य वाद-विषय से ध्यान हटाने के लिए इब्लीस सुख-विलास की खोज को एक सबसे बड़े विकर्षण के रूप में प्रयोग करता है।
15除非神赐予力量,否则任何人都没有力量公布这纪录,因为神希望做这事的人,能将a眼睛专注于他的荣耀或主分散已久的古代约民的福祉上。
15 क्योंकि इसे प्रकाश में लाने का सामर्थ्य किसी भी व्यक्ति के पास नहीं हो सकता है सिवाय इसके कि इसे परमेश्वर द्वारा स्वयं उसे प्रदान किया जाए; क्योंकि परमेश्वर चाहता है कि ऐसा केवल उसकी महिमा के लिए, या प्राचीन और प्रभु के अनुबंधित लोग जो दूर-दूर तक तितर-बितर हो गए हैं उनके कल्याण के लिए किया जाए ।
长老要是在演讲里过度运用戏剧性的喻例,或加插太多趣闻,就会分散听众对上帝话语的注意,反而使听众注意讲者本身的才干。
नाटकीय दृष्टांत या हँसानेवाली कहानियाँ, ख़ासकर बढ़-चढ़ कर बताए जाने पर, श्रोता के ध्यान को परमेश्वर के वचन से विकर्षित कर, वक्ता की क़ाबिलीयत पर ध्यान आकर्षित करेंगे।
马太福音28:19,20;腓立比书2:15)所以,我们不想任何事分散别人对好消息的注意力,尤其是我们的外表。——哥林多后书4:2。
(मत्ती 28:19,20; फिलिप्पियों 2:15) तो उन्हें बहुत ध्यान रखना है कि कोई भी बात, यहाँ तक कि उनका बनाव-श्रृंगार भी दूसरों को यह संदेश सुनाने के आड़े नहीं आए।—2 कुरिन्थियों 4:2.
他并没有吩咐门徒聚集等候;相反,门徒要分散开去,直到“地上最远的地方”,好使万国万族的人成为门徒。
उसने उन्हें इकट्ठे होकर एक स्थान पर इंतज़ार करने की बजाए, “पृथ्वी की छोर तक” जाने और सब जातियों के लोगों को चेला बनाने की आज्ञा दी थी।
17这就是父亲的意思;他的意思是说此事在外邦人分散他们之前,必不会发生;他的意思是说此事必由外邦人而来,好使主能向外邦人显示他的大能,因为犹太人或以色列家族必a拒绝他。
17 और यह हमारे पिता के कहने का अर्थ है; और उनके कहने का अर्थ ऐसा तब तक नहीं होगा जब तक वे अन्यजातियों द्वारा बिखेर न दिए जाएं; और उनके कहने का अर्थ है कि यह काम अन्यजातियों द्वारा होगा, कि प्रभु अपनी शक्ति अन्यजातियों को दिखाएगा, इसी कारणवश वह यहूदियों द्वारा या इस्राएल के घराने द्वारा अस्वीकार किया जाएगा ।
使徒行传12:17;15:2,6,13;21:18)据历史家优西比乌斯说,使徒们在迫害之下成为众矢之的,就分散到各地去,于是治理机构的成员也有所调整。
(प्रेरितों १२:१७; १५:२, ६, १३; २१:१८) इतिहासकार यूसिबियस कहता है कि इसके बाद खासकर प्रेरितों को बहुत सताया गया और वे तितर-बितर हो गए।
14以色列家族被分散之后,必会a重聚;总之,等b外邦人接受了完整的福音之后,c橄榄树上原来的枝条,即以色列家族的遗裔,必被接回,也就是会认识真正的弥赛亚,他们的主和他们的救赎主。
14 और इस्राएल के घराने के बिखरने के पश्चात वे फिर से एकत्रित किये जाएंगे; या, अंत में, अन्य जातियों को सुसमाचार की परिपूर्णता मिल जाएगी, तब जैतून की प्राकृतिक शाखाएं, या इस्राएल के घराने के अवशेषों की कलम को लगाया जाएगा, या सच्चे मसीहा, अपने प्रभु और अपने मुक्तिदाता का ज्ञान पाएंगे।
他时常利用世界的环境、叛道者和其他反对真理的人,试图分散我们的注意,把我们的目光转移到一些无关重要的问题上。( 提摩太前书6:3-5,11;提多书3:9-11)情形仿佛魔鬼看出,用直接的正面攻击战胜我们的希望很微,于是就设法把我们绊倒,诱使我们大发牢骚,提出一些毫无属灵意义的愚昧质疑。
(१ तीमुथियुस ६:३-५, ११; तीतुस ३:९-११) यह ऐसा है मानो वह समझता है कि सीधे, सामने के हमले से हम पर विजय पाने की उसकी संभावनाएँ बहुत कम हैं, सो वह हमें हमारी ऐसी पसन्दीदा शिकायतों और मूर्खतापूर्ण शंकाओं को व्यक्त करवाने के द्वारा हमें ठोकर दिलाने की कोशिश करता है, जो आध्यात्मिक महत्त्व से खाली होती हैं।
列王纪下17:6;以斯拉记4:1,2;以赛亚书37:37,38)亚述统治者不断安排人民移居和迁离撒马利亚,导致以法莲在65年内“被击溃分散”,正如以赛亚书7:8所说的一样。
(2 राजा 17:6; एज्रा 4:1, 2; यशायाह 37:37, 38) इस तरह सामरिया से लोगों को ले जाने और वहाँ दूसरों को बसाने का सिलसिला 65 साल तक चलता रहा, ठीक जैसे यशायाह 7:9 में बताया गया है।
我们会审核您的应用,以确保其符合驾驶员注意力分散防范指南。
आपके ऐप्लिकेशन की समीक्षा करके यह तय किया जाएगा कि वह गाड़ी चलाते समय ड्राइवर का ध्यान भंग करने से जुड़े दिशानिर्देशों के अनुसार है या नहीं.
5自从他们被带走后,就有这些预言提到他们,也提到那些今后将因以色列圣者而被分散和混乱的人;因为他们会硬起心来反对他;因此,他们必分散到各民族中,并为所有的人a憎恶。
5 और जबकि वे दूर ले जाए जा चुके हैं, उनके संबंध में इन बातों की भविष्यवाणी की गई है, और उनके संबंध में भी जो इस्राएल के एकमेव पवित्र परमेश्वर के कारण इसके बाद बिखेरे जाएंगे और अन्य लोगों के साथ मिलाए जाएंगे; क्योंकि वे उसके विरूद्ध अपने हृदयों को कठोर कर लेंगे; इसलिए, वे सभी राष्ट्रों के बीच बिखेरे जाएंगे और सभी मनुष्यों से घृणा पाएंगे ।
有许多年的时间,当地的弟兄被迫分散各地,现在他们终于再次见到外来的弟兄,心中不禁喜乐洋溢。
सालों से एक-दूसरे से जुदा रहनेवाले भाई, जब पहली बार विदेश से आए साक्षियों से मिले तो वे खुशी से झूम उठे।
这本新杂志分散了弟兄们的注意力。 没多久,他们就不再专注于圣经的明确真理。
कुछ ही समय के अंदर इस नयी पत्रिका की वजह से भाइयों का ध्यान उन शिक्षाओं से हट गया जो बाइबल में साफ-साफ दी गयी हैं।
他们虽然分散在世界各地,现在却精诚团结,同属于一个组织。
राज्य के प्रचार का पहला प्रतिफल क्या मिला?
8事情将是这样,经过长期分散后,他们必从各a海岛和大地的四方b聚集;神说,在我看来,外邦各族在c带领他们回到继承的土地这事上很伟大。
8 और ऐसा हुआ कि वे अपने लंबे बिखराव के बाद समुद्र के द्वीपों, और पृथ्वी के चारों कोनों से, एकत्रित किये जाएंगे; और उन्हें उनके पैतृक संपत्ति वाले प्रदेश में लाने के कारण, अन्य जातियों के राष्ट्र मेरी नजर में महान होंगे, परमेश्वर इस प्रकार कहता है,
10:25 法勒在世的日子,地上的人怎样“分散”了?
10:25—पेलेग के दिनों में पृथ्वी कैसे “बंट गई” थी? पेलेग, सा. यु.

आइए जानें चीनी

तो अब जब आप चीनी में 分散 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप चीनी में नहीं जानते हैं।

क्या आप चीनी के बारे में जानते हैं

चीनी चीनी-तिब्बती भाषा परिवार में भाषा परिवार बनाने वाली भाषाओं का एक समूह है। चीनी हान लोगों की मातृभाषा है, चीन में बहुसंख्यक और यहां के जातीय अल्पसंख्यकों की मुख्य या माध्यमिक भाषा है। लगभग 1.2 बिलियन लोगों (दुनिया की आबादी का लगभग 16%) के पास अपनी मातृभाषा के रूप में चीनी के कुछ प्रकार हैं। विश्व स्तर पर चीन की अर्थव्यवस्था के बढ़ते महत्व और प्रभाव के साथ, चीनी शिक्षण अमेरिकी स्कूलों में तेजी से लोकप्रिय हो रहा है और यह दुनिया भर के युवाओं के बीच एक प्रसिद्ध विषय बन गया है। पश्चिमी दुनिया, जैसा कि ग्रेट ब्रिटेन में है।