अंग्रेजी में ratification का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में ratification शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में ratification का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में ratification शब्द का अर्थ अनुसमर्थन, दृढईकरण, पुष्टीकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ratification शब्द का अर्थ
अनुसमर्थनnounmasculine |
दृढईकरणnoun |
पुष्टीकरणnoun |
और उदाहरण देखें
Accordingly, upon the exchange of instruments of Ratification between India and Germany on this 23rd day of February 2017, the Social Security Agreement (SSA) shall enter into force with effect from 1st May 2017. तदनुसार, भारत और जर्मनी के बीच 23 फरवरी 2017 को अभिपुष्टिरत दस्तावेजों के आदान-प्रदान होने पर सामाजिक सुरक्षा करार (एसएसए) 1 मई 2017 से लागू होगा। |
At the event, the Framework Agreement of ISA would be kept open for signature, and we would also accept ratification documents from those countries that have completed the ratification process. इस कार्यक्रम में, आईएसए के प्रारूप समझौते को हस्ताक्षर के लिए खुला रखा जाएगा, और हम उन देशों के अनुसमर्थन दस्तावेजों को भी स्वीकार करेंगे, जिन्होंने अनुसमर्थन प्रक्रिया पूरी कर ली है। |
And without ratification, in our system, we don’t have parliamentary ratification, our cabinet ratifies or approves it but we don’t go to the parliament. और बिना अनुसमर्थन के, हमारी प्रणाली में हम संसदीय संपुष्टि नहीं कर सकते हैं, हमारी कैबिनेट इसकी संपुष्टि या मंजूरी दे सकती है, लेकिन हमे संसद में नहीं जाना है। |
Now, these requirements have recently been completed with the President signing the instrument of ratification for the additional protocol. अब, अतिरिक्त प्रोटोकाल के लिए पुष्टि के लिखत पर राष्ट्रपति महोदय के हस्ताक्षर के साथ हाल ही में ये अपेक्षाएं पूरी हो गई हैं। |
* The Joint Commission meeting witnessed the exchange of Instruments of Ratification of the Agreement on Transfer of Sentenced Prisoners and of the Mutual Legal Assistance Treaty, thus bringing into effect these two important agreements. * संयुक्त आयोग की बैठक में सजायाफ्ता कैदियों के स्थानांतरण समझौते और पारस्परिक कानूनी सहायता संधि के अनुसमर्थन दस्तावेज का आदान - प्रदान किया गया और इस तरह ये दो महत्वपूर्ण समझौते लागू हो गए I |
Prime Minister Modi appreciated speedy signing and ratification of ISA Treaty by Rwanda. प्रधानमंत्री मोदी ने रवांडा द्वारा आईएसए संधि के त्वरित हस्ताक्षर और अनुमोदन की सराहना की। |
We reiterated our commitment to continue to work with Nuclear Weapons States (NWS) in accordance with the objectives and principles of the Treaty to ensure their early signing and ratification of the Protocol ofthe SEANWFZ Treaty. हमने एम ई ए एन डब्ल्यू एफ जेड संधि के प्रोटोकाल की पुष्टि तथा इस पर शीघ्र हस्ताक्षर का सुनिश्चय करने के लिए इस संधि के उद्देश्यों एवं सिद्धांतों के अनुसरण में परमाणु हथियार संपन्न राज्यों (एन डब्ल्यू एस) के साथ काम करना जारी रखने की अपनी प्रतिबद्धता को दोहराया। |
Subsequently, with the ratification ofthe Protocol of Accession of the Islamic Republic of Afghanistan to theAgreement on SAFTA [completed in May 2011], and with its entry intoforce in August 2011, SAFTA has now formally been extended to includeAfghanistan. इसके पश्चारत साफ्टा पर करार के लिए अफगानिस्ताशन इस्ला्मी गणराज्ये के शामिल होने के प्रोटोकाल के संशोधन के साथ (िजसे मई 2011 में पूरा किया गया) और अगस्त 2011 में इसके लागू होने से अब औपचारिक रूप से अफगानिस्ता्न को शामिल करने के लिए साफ्टा का विस्तानर किया गया है। |
Given the wide range of issues, it is important to note that the three Agreements signed in January 2010 for Mutual Legal Assistance in criminal matters, Transfer of sentenced persons and Combating international terrorism, organized crime and illicit drug trafficking have come into force following exchange of instruments of ratification in January 2011. मुद्दों की व्यापक रेंज को देखते हुए यह नोट करना महत्वपूर्ण है कि आपराधिक मामलों में परस्पर कानूनी सहायता, सजायाफ्ता व्यक्तियों के स्थानांतरण और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, संगठित अपराध एवं दवाओं की अवैध तस्करी के लिए परस्पर कानूनी सहायता के लिए जनवरी, 2010 में हस्ताक्षरित तीन करार जनवरी, 2011 में पुष्टि के लिखतों के आदान – प्रदान के बाद लागू हो गए हैं। |
It envisages a treaty of 15 years duration after its entry into force upon ratification by China, France, Russia, UK and USA. चीन, फ्रांस, रूस, यू के और अमरीका द्वारा अनुसमर्थित किये जाने के पश्चात लागू होने के फलस्वरूप इस संधि की अवधि 15 वर्षों की होगी । |
* The two Prime Ministers underscored the need to conclude an Extradition Treaty between the two countries expeditiously to complete the legal framework for bilateral security cooperation while expressing satisfaction that the Agreement on Mutual Legal Assistance on Criminal Matters, Agreement on the Transfer of Sentenced Persons and Agreement on Combating International Terrorism, Organised Crime and Illicit Drug Trafficking, signed in January 2010, were now in force following their ratification. * दोनों प्रधानमंत्रियों ने दोनों देशों के बीच शीघ्रातिशीघ्र एक प्रत्यनर्पण संधि संपन्नल किए जाने की आवश्योकता पर बल दिया ताकि द्विपक्षीय सुरक्षा सहयोग से संबद्ध विधिक ढांचे को पूर्ण बनाया जा सके। इसके साथ ही उन्होंतने इस बात पर संतोष व्यिक्तू किया कि आपरा धिक मामलों में पारस्पररिक विधिक सहायता से करार, सजायाफ्ता व्यकक्तियों के अंतरण से संबद्ध करार तथा आतंकवाद, संगठित अपराध एवं गैर कानूनी औषधियों की तस्केरी का मुकाबला करने से संबद्ध करार, जिन पर जनवरी, 2010 पर हस्ताकक्षर किए गए थे, अब अनुसमर्थन के उपरांत लागू हो चुके हैं। |
We should now move forward to an early ratification of the Intergovernmental Agreement by all the Member States. अब हमें सभी सदस्य राज्यों द्वारा अंतर-सरकारी करार को शीघ्रातिशीघ्र अनुसमर्थित किए जाने की दिशा में आगे बढ़ना चाहिए। |
The Convention will come into force for India 90 days from the date of deposit of the ratification instrument, i.e. यह अभिसमय पुष्टि लिखत के जमा होने की तिथि से 90 दिन बाद अर्थात 4 मई 2016 से भारत के लिए लागू होगा। |
He has also promised to launch a "diplomatic effort to bring on board other states whose ratifications are required for the treaty to enter into force.” उन्होंने ''उन राज्यों को भी शामिल करने के लिए राजनयिक प्रयास आरम्भ करने का वायदा किया है जिनका अनुसमर्थन इस संधि के प्रवर्तन के लिए आवश्यक है।'' |
The ALPA-S alone has been involved in no less than 24 disputes with group management since its registration in May 1981 (itself formed after its predecessor, the Singapore Airlines Pilots Association had 15 EXCO members charged and convicted for initiating illegal industrial action in 1980 in the wake of disputes with management and the SIAPA was deregistered on 26 February 1981) up to 30 November 2003, when the Ministry of Manpower (Singapore) amended the Trade Unions Act to overrule an item in ALPA-S's constitution requiring formal ratification from the general membership for negotiation agreements involving the executive committee. अकेले एएलपीए, मई 1981 में इसके पंजीकरण (इसका निर्माण इसके पूर्ववर्ती के बाद हुआ, जब 1980 में सिंगापुर एयरलाइंस पायलट एसोसिएशन के 15 EXCO सदस्यों पर गैर क़ानूनी औद्योगिक कार्रवाई का आरोप लगाया गया, जिससे प्रबंधन के साथ विवाद उत्पन्न हुआ और 26 फ़रवरी 1981 को एसआईएपीए का पंजीकरण रद्द कर दिया गया) के बाद से 30 नवम्बर 2003 तक समूह प्रबंधन के साथ कम से कम 24 विवादों में शामिल रहा है, जब जनशक्ति मंत्रालय (सिंगापुर) ने एएलपीए-एस के संविधान में एक आइटम को रद्द करने के लिए ट्रेड यूनियन अधिनियम में संशोधन किया, जिसके लिए कार्यकारी समिती से जुड़े बातचीत के समझौते हेतू सामान्य सदस्यता से औपचारिक अनुसमर्थन की आवश्यकता थी। |
We signed an MoU on Thailand-India Exchange Programme, an MoU on urban mapping, another MoU on archaeological atlas, an moU on exchange of intelligence related to money-laundering and terrorism financing, an MoU on establishment of Hindi Chair and Thammasat University, and a process-verbal for exchange of instrumentation of ratification of the Treaty on Transfer of Sentenced Persons. हमने थाईलैंड - भारत विनिमय कार्यक्रम पर एक एम ओ यू, शहरी मानचित्रण पर एक एम ओ यू, पुरातात्विक एटलस पर एक एम ओ यू, धन शोधन तथा आतंकवाद के वित्त पोषण से संबंधित आसूचना के आदान - प्रदान पर एक एम ओ यू, थम्मासेट विश्वविद्यालय में हिंदी चेयर की स्थापना पर एक एम ओ यू तथा सजायाफ्ता व्यक्तियों के अंतरण पर संधि की पुष्टि के लिखत के आदान - प्रदान के लिए एक प्रोसेस वर्बल पर हस्ताक्षर किया है। |
We commit to expedite the signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, and to early ratification of the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking. हम आपराधिक मामलों में आपसी सहायता पर बिम्सटेक सम्मेलन पर हस्ताक्षर करने में तेजी लाने और अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, अंतर्राष्ट्रीय संगठित अपराध और अवैध नशीले पदार्थों की तस्करी का मुकाबला करने में सहयोग देने पर बिम्सटेक सम्मेलन का प्रारंभिक अनुसमर्थन करने के लिए प्रतिबद्ध है। |
* Look forward to the signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters; call upon the Member States for its early ratification and express satisfaction that many Member States have ratified the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking and call upon the remaining Member State to do so. + आपराधिक मामलों में सहमतविधिकसहायता पर बिम्सटेक कन्वेंशन पर हस्ताक्षर किए जाने की आशाकरते हैं,हम सदस्य देशों से इसकेशीघ्र अनुमोदन का अनुरोध करते हैं और कई सदस्य राष्ट्रोंद्वारा अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, अंतर्राष्ट्रीय संगठित अपराध और मादक द्रव्यों की अवैध तस्करी का मुकाबला करने में सहयोग पर बिम्सटेक सम्मेलन की पुष्टि करने पर संतोष व्यक्त करते हैं तथा शेष सदस्य राष्ट्रोंसे ऐसा करने काअनुरोध करते हैं। |
The Union Cabinet chaired by Prime Minister, Shri Narendra Modi today approved the Ratification of the International Labour Organisation (ILO) Convention No. 185 on the Seafarers Identity Document (SID). प्रधानमंत्री श्री नरेन्द्र मोदी की अध्यक्षता में केन्द्रीय मंत्रिमंडल ने आज नाविकों के पहचान दस्तावेज (एसआईडी) सम्बन्धी अंतर्राष्ट्रीय श्रम संगठन आईएलओ के संधिपत्र संख्या 185 के अनुमोदन को मंजूरी दी। |
On 6th November 2017 the 15th ratification instrument of the ISA Framework Agreement was deposited by Republic of Guinea. अंतरराष्ट्रीय सौर गठबंधन संधार करार का 15वां अनुसमर्थन दस्तावेज़ 06 नवंबर, 2016 को गिनी गणराज्य द्वारा प्रस्तुत किया गया। |
The historic instruments of ratification of the 1974 Land Boundary Agreement and its 2011 Protocol were exchanged and modalities for ensuring smooth implementation of the said Agreement and Protocol were worked out under an exchange of letters. 1974 के भूमि सीमा करार और 2011 के इसके प्रोटोकाल की पुष्टि के ऐतिहासिक लिखतों का आदान प्रदान किया गया तथा पत्रों के आदान प्रदान के तहत उक्त करार एवं प्रोटोकाल के अबाध कार्यान्वयन का सुनिश्चय करने के लिए तौर तरीके तैयार किए गए। |
Express satisfaction at the close cooperation between law enforcement agencies of Member States in combating terrorism and transnational crimes, call for expediting the ratification for entry into force of the BIMSTEC Convention on Cooperation in Combating International Terrorism, Transnational Organized Crime and Illicit Drug Trafficking and also for the early signing of the BIMSTEC Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters. आतंकवाद एवं राष्ट्रपारीय अपराधों से निपटने में सदस्य देशों की कानून प्रवर्तन एजेंसियों के बीच घनिष्ठ सहयोग पर संतोष व्यक्त करते हैं, अंतर्राष्ट्रीय आतंकवाद, संगठित राष्ट्रपारीय अपराध तथा दवाओं के अवैध व्यापार से निपटने में सहयोग पर बिम्सटेक अभिसमय को लागू करने के लिए अभिपुष्टि की गति तेज करने तथा आपराधिक मामलों में परस्पर सहायता पर बिम्सटेक अभिसमय पर जल्दी से हस्ताक्षर करने का भी आह्वान करते हैं। |
It is subject to ratification by the Governments of the two countries and shall enter into force on the date of exchange of Instruments of Ratification. यह दोनों देशों की सरकारों द्वारा अनुसमर्थन किए जाने के अध्यधीन है और अनुसमर्थन के दस्तावेजों के आदान-प्रदान की तारीख से प्रभाव में आएगा। |
On the trade and economic front, the India-ASEAN Free Trade Agreement for Trade in Goods has come into effect in all ASEAN Member States and India following its ratification by Cambodia on 1st August, 2011. व्यापार एवं आर्थिक मोर्चे पर समानों के क्षेत्रों में व्यापार से संबंद्ध भारत – आसियान मुक्त करार 1 अगस्त, 2011 को कंबोडिया द्वारा अनुसमर्थन किए जाने के पश्चात आसियान के सभी सदस्य देशों और भारत में प्रभावी हो गया है। |
RATIFICATION OF ADDITIONAL NUCLEAR PROTOCOL अतिरिक्त न्यूक्लियर प्रोटोकोल का अनुसमर्थन |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में ratification के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
ratification से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।