अंग्रेजी में lest का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में lest शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में lest का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में lest शब्द का अर्थ कहीं, कदाचित, शायद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
lest शब्द का अर्थ
कहींconjunction The government was reluctant to revise the retention price lest it increased the cost of public sector projects . सरकार लेवी कीमतों को बढाने की इच्छुक नहीं थी कि कहीं इससे सार्वजनिक क्षेत्र की परियोजनाओं की लागत मूल्यों में वृद्धि न हो जाये . |
कदाचितconjunction |
शायदconjunction |
और उदाहरण देखें
20 And it came to pass, because of the greatness of the number of the Lamanites the Nephites were in great fear, lest they should be overpowered, and trodden down, and slain, and destroyed. 20 और ऐसा हुआ कि, लमनाइयों की बड़ी संख्या के कारण नफाई अत्याधिक डरे हुए थे, कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें वश में कर लिया जाए, और वे कुचले, और मारे जाएं, और नष्ट किये जाएं । |
* Overall, the visit was successful in reinvigorating the historical cultural connection between peoples of India and Timor Leste and reaffirming convergence of interest between India and Timor Leste based on shared commitment to values of democracy, pluralism and inclusiveness and respect for rule of law. * कुल मिलाकर, यह यात्रा भारत और तिमोर लेस्ते के लोगों के बीच के ऐतिहासिक-सांस्कृतिक संबंधों को पुनर्जीवित करने और लोकतंत्र, बहुवाद और समावेशन के मूल्यों और कानून के शासन के प्रति सम्मान के आधार पर भारत और तिमोर लेस्ते के बीच हितों की अभिसरण की पुन: पुष्टि करने में सफल रही। |
Just one little point, lest you hear it from somewhere else. बस छोटी सी एक और बात, कदाचित आप इसे कहीं और सुन सकते हैं। |
Jesus made it plain that we should beware lest “the anxieties of this system of things and the deceptive power of riches and the desires for the rest of the things make inroads and choke the word.” यीशु ने स्पष्ट किया कि हमें चौकस रहना चाहिए कहीं ऐसा न हो कि ‘संसार की चिन्ता, और धन का धोखा, और और वस्तुओं का लोभ हम में समाकर वचन को दबा दे।’ |
So we need the world’s democracies to stand with us and support us, lest our people become discouraged and be tempted by the autocratic forces waiting in the wings to return to power in the coming parliamentary election. इसलिए हमारी ज़रूरत है कि दुनिया के लोकतंत्र हमारे साथ खड़े हों और हमारा समर्थन करें, ताकि हमारे लोग हतोत्साहित न हो जाएँ और उन निरंकुश ताकतों के भुलावे में न आ जाएँ जो आने वाले संसदीय चुनाव में सत्ता में वापस आने के लिए मैदान में डटकर इंतजार कर रही हैं। |
7 And it came to pass that they did make a great uproar throughout the land; and the people who believed began to be very sorrowful, lest by any means those things which had been spoken might not come to pass. 7 और ऐसा हुआ कि उन्होंने पूरे प्रदेश में हंगामा किया; और जिन लोगों ने विश्वास किया वे दुखी होने लगे, कि कहीं ऐसा न हो कि कही गई बातें पूरी ही न हों । |
Hence they cannot have children lest they surely pass on the madness to their spawn. यदि मुखाग्नि नहीं देते तो पुत्र धर्म से विमुख होते है। |
The apostle Paul warned Christians to be careful lest deceptive human philosophies seduce them from the truth of God’s Word and lead them into unreasonable, extreme practices. प्रेरित पौलुस ने मसीहियों को सावधान रहने के लिए आगाह किया, नहीं तो भरमानेवाले मानवी तत्वज्ञान उन्हें परमेश्वर के वचन की सच्चाई से बहका देते और उन्हें अतर्कसंगत, आत्यंतिक अभ्यासों की ओर ले जाते। |
21 Now when the queen saw the fear of the servants she also began to fear exceedingly, lest there should some evil come upon her. 21 अब जब रानी ने सेवकों के डर को देखा तो वह भी अत्याधिक भयभीत होने लगी, कि कहीं उसके ऊपर कोई बुराई न आ जाए । |
It was noted that when an accident causes injury or damage, people often hesitate to extend an apology lest it be construed in court as an admission of guilt. इसलिए क्योंकि यह देखा गया है कि जब दुर्घटना में किसी को चोट लगती है या कोई नुकसान होता है तो अकसर बहुत कम लोग माफी माँगते हैं। उन्हें डर रहता है कि कहीं माफी माँगने से अदालत यह ना समझ बैठे कि वे अपना दोष स्वीकार कर रहे हैं। |
Lest we draw the wrong conclusion, we do well to note some helpful details. इस बारे में कुछ ज़रूरी जानकारी पर ध्यान देना ठीक रहेगा, ताकि हम किसी गलत नतीजे पर न पहुँचें। |
The other lesson that Indian thinkers have consistently drawn from history is of the perils of weakness. The colonial narrative of India’s history, stressing "outside” invasions and rulers had as its corollary the conviction that India must avoid weakness at all costs lest that history be repeated. उगांडा अफ्रीका-भारत विदेश व्यापार संस्थान की मेजबानी कर रहा है; बुरुण्डी भारत-अफ्रीका शैक्षणिक आयोजना एवं प्रशासन संस्थान की मेजबानी कर रहा है; केन्या पांच मानव पुनर्वास केंद्रों में से एक की मेजबानी कर रहा है; इथोपिया, रवाण्डा और बुरुण्डी में एक-एक प्रशिक्षण केंद्र की स्थापना की जा रही है। |
Hon’ble Minister also recalled the historic ties between Goa and Timor Leste and extended an invitation to a delegation to visit Goa to explore their ancestral and heritage linkages. माननीय मंत्री ने गोवा और तिमोर लेस्ते के बीच के ऐतिहासिक संबंधों को भी याद किया और उनके पैतृक और विरासत के संबंधों का पता लगाने के लिए एक प्रतिनिधिमंडल को गोवा का दौरा करने के लिए निमंत्रण दिया। |
12 In line with what was discussed in paragraph 5, some couples choose to exclude alcoholic beverages from the wedding feast lest the abuse of such mar the happiness and success of the occasion. 12 जैसे कि हमने पैराग्राफ 5 में चर्चा की, कुछ जोड़े अपनी शादी की दावत में शराब न देने का चुनाव करते हैं। वे ऐसा इसलिए करते हैं ताकि कहीं कोई हद-से-ज़्यादा शराब न पी ले, और ऐसा कोई कदम न उठा ले, जिससे उस मौके की खुशी भंग हो जाए और शादी को कामयाब बनाने की उनकी सारी मेहनत पर पानी फिर जाए। |
9 And now the cause of these our embarrassments, or the cause why they did not send more strength unto us, we knew not; therefore we were grieved and also filled with fear, lest by any means the judgments of God should come upon our land, to our overthrow and utter destruction. 9 और अब हमारी इन उलझनों का कारण, या उसका कारण कि उन्होंने हमारे लिए और बल क्यों नहीं भेजा, हम नहीं जानते थे; इसलिए हम दुखी थे और डरे हुए भी कि कहीं ऐसा न हो कि परमेश्वर का न्याय हमारे प्रदेश पर किसी भी प्रकार से आ जाए, जिसके कारण हमें पराजय और विनाश का मुंह देखना पड़े । |
6 And they durst not spread themselves upon the face of the land insomuch that they could raise grain, lest the Nephites should come upon them and slay them; therefore Giddianhi gave commandment unto his armies that in this year they should go up to battle against the Nephites. 6 और वे प्रदेश में स्वयं को इतना अधिक प्रकट करने का साहस नहीं कर सकते थे कि वे अनाज उगा सकें, कहीं ऐसा न हो कि नफाई उन पर आक्रमण कर दें और उनकी हत्या कर दें; इसलिए गिडियान्ही ने अपनी सेनाओं को आज्ञा दी कि इस वर्ष उन्हें नफाइयों के विरूद्ध युद्ध करना चाहिए । |
28 Yea, they durst not make use of that which is their own lest they should offend their priests, who do yoke them according to their desires, and have brought them to believe, by their traditions and their dreams and their whims and their visions and their pretended mysteries, that they should, if they did not do according to their words, offend some unknown being, who they say is God—a being who anever has been seen or known, who bnever was nor ever will be. 28 हां, वे अपनी ही चीजों का उपयोग करने का साहस न कर सकें नहीं तो कहीं ऐसा न हो कि वे अपने ही याजकों को ठेस पहुंचा दें, जो कि अपनी इच्छाओं के अनुसार उन पर बोझ डालते हैं, और अपनी परंपराओं और अपने सपने और अपनी मरजी और अपने दिव्यदर्शनों और अपनी मिथ्या रहस्यों के द्वारा उन्हें विश्वास दिलाया जाता है कि यदि वे उनकी बातों के अनुसार नहीं चलेंगे तो किसी अज्ञान अस्तित्व को ठेस पहुंचा सकते हैं, जिसे वे परमेश्वर कहते हैं—एक ऐसा अस्तित्व जिसे न तो कभी देखा या जाना गया है, जो कि न तो कभी था और न ही कभी होगा । |
Nephi is commanded to build a ship—His brethren oppose him—He exhorts them by recounting the history of God’s dealings with Israel—Nephi is filled with the power of God—His brethren are forbidden to touch him, lest they wither as a dried reed. नफी को जहाज बनाने की आज्ञा दी जाती है—उसके भाई उसका विरोध करते हैं—इस्राएल के साथ परमेश्वर के कार्यों के इतिहास को बता कर वह उन्हें उपदेश देता है—नफी परमेश्वर की शक्ति से भर जाता है—उसके भाइयों को उसे छूने से मना किया जाता है, वरना वे सूखे सरकंडे के समान नष्ट हो जाएंगे । |
If there be any Mohammedans who still , after reading the discussions at the third Congress , feel themselves unable to accept the resolutions or any of them which have already been passed , that is another matter , but as regards all those who , though approving what has been done , yet hesitate to take an active part in the movement , for fear lest some resolutions repugnant to Muslim feelings should be carried , I do hope that the assurance I have now been able to give them will convince them of the propriety of joining in an undertaking , in the success of which we are quite as deeply interested as either Hindus , Parsees or Christians . " यदि ऐसे मुसलमान हैं जो तीसरे कांगेस सम्मेलन की कार्यवाहियों के अध्ययन के बाद अपने को इन प्रस्तावों को , या उससे पहले पारित प्रस्तावों को स्वीकार करने में असमर्थ पाते हैं तो यह और बात है . परंतु उनलोगों के मामले में जो अब तक की कार्यवाही हो स्वीकार करने के बावजूद आंदोलन में सक्रिय भागीदारी से इस कारण हिचकिचाते हैं कि मुस्लिम भावनाओं के प्रतिकूल कोई प्रस्ताव पारित न हो जाये , मै आशा करता हूं कि जो आश्वासन मैं अब दे पाया हूं उन्हें उस उत्तरदायित्व को निभाने में शामिल होने के औचित्य से कायल कर देगा . जिसकी सफलता में हमारी उतनी ही गहरी रूचि है जितनी हिंदुओं , पारसियों अथवा ईसाइयों की . |
In such a case, we should avoid speculating about things that simply cannot be answered, lest we get involved in debating “questions for research rather than a dispensing of anything by God in connection with faith.” ऐसे में हमें अटकलें नहीं लगानी चाहिए, कहीं ऐसा न हो कि हम उन बातों पर चर्चा करने लगें जिनसे “खोजबीन के लिए सवाल उठते हैं और परमेश्वर की तरफ से ऐसा कुछ हासिल नहीं होता जिससे विश्वास मज़बूत हो।” |
Augustine cited a reason for her bishop's rule: "even to those who would use it with moderation, lest thereby an occasion of excess might be given to such as were drunken." अगस्तिन ने अपने बिशप के नियम का एक कारण बताया: "यहां तक कि उन लोगों के लिए जो इसे कमाने के साथ इस्तेमाल करेंगे, ऐसा न हो कि वे ज्यादा शराब पी सकते हैं। |
25 Now Moroni, leaving a part of his army in the land of Jershon, lest by any means a part of the Lamanites should come into that land and take possession of the city, took the remaining part of his army and marched over into the land of Manti. 25 अब मोरोनी, जेरशान प्रदेश में अपनी सेना के एक भाग को वहीं छोड़ते हुए, कि कहीं ऐसा न हो कि किसी भी तरह से लमनाइयों का एक भाग वहां आए और नगर पर अधिकार कर ले, अपनी सेना के बाकी लोगों को लिया और मण्टी के प्रदेश की तरफ चल पड़ा । |
* (1 Corinthians 7:39) Now, lest his confidence be undermined, he must keep his emotions under control.—Compare Mark 16:8. * (१ कुरिन्थियों ७:३९) अब अगर वह साथी नहीं चाहता कि उसका भरोसा कमज़ोर पड़ जाए, तो उसे अपने जज़बातों पर काबू पाना होगा।—मरकुस १६:८ से तुलना कीजिए। |
Do not Bigrave them, lest they cause discovery. पर तारों को इतना कसो भी मत कि वे टूट जाएँ। |
23 And it came to pass that Nephi and Lehi were encircled about aas if by bfire, even insomuch that they durst not lay their hands upon them for fear lest they should be burned. 23 और ऐसा हुआ कि नफी और लेही आग से घिर गए, आग इतनी अधिक थी कि जल जाने के भय से उन पर हाथ रखने का उनका साहस न हुआ । |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में lest के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
lest से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।