अंग्रेजी में implementing का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में implementing शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में implementing का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में implementing शब्द का अर्थ कार्यान्वयनअ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
implementing शब्द का अर्थ
कार्यान्वयनअnounmasculine |
और उदाहरण देखें
The first step in this direction has been taken with the signing of the South Asian Free Trade Agreement (SAFTA) in 2004 which is in varying stages of implementation by SAARC Member States. इस दिशा में पहला कदम वर्ष 2004 में दक्षिण एशियाई मुक्त व्यापार करार (SAFTA) पर हस्ताक्षर करके उठाया गया है, जो कि सार्क सदस्य राष्ट्रों द्वारा क्रियान्वयन के विभिन्न चरणों में है। |
The rest of us are out implementing in the way we’re supposed to, engaged directly with partners, with – in the countries, with adversaries – whatever the policy implementation may be. हममें से बाकी उसे उस तरह लागू कर रहे होते हैं जैसाकि हमसे अपेक्षा होती है, सीधे साझीदारों से बात करना – देश के भीतर, विरोधियों से भी – नीति कार्यान्वयन चाहे जो भी हो। |
Our policy regarding Ayurveda and other Indian systems of medicine is already aligned with the Traditional Medicine Strategy 2014-2023 of WHO, which has been adopted in the World Health Assembly for implementation by 192 member countries of WHO. आयुर्वेद एवं औषधियों की अन्य भारतीय पद्धतियों के बारे में हमारी नीति विश्व स्वास्थ्य संगठन की पारम्परिक दवा रणनीति 2014-2023 के अनुरूप है, जिसको संगठन के 192 देशों द्वारा क्रियान्वयन हेतु विश्व स्वास्थ्य असेंबली के दौरान अपनाया गया था। |
Stressing UN’s central role in coordinating multilateral approaches against terrorism, we urge all nations to undertake effective implementation of relevant UN Security Council Resolutions, and reaffirm our commitment on increasing the effectiveness of the UN counter terrorism framework. आतंकवाद के खिलाफ बहुपक्षीय पहलों को समन्विएत करने में संयुक्तर राष्ट्र की केंद्रीय भूमिका पर बल देते हुए हम सभी राष्ट्रों से संगत यूएन सुरक्षा परिषद संकल्पों के प्रभावी कार्यान्वीयन शुरू करने का आग्रह करते हैं और आतंकवाद के खिलाफ यूएन के ढांचे की प्रभावशीलता को बढ़ाने के लिए अपनी प्रतिबद्धता की पुन:पुष्टि करते हैं। |
At home, these goals are being implemented through a variety of national campaigns. हमारे देश में, कई तरह के राष्ट्रीय अभियानों के माध्यम से इन लक्ष्यों को साकार किया जा रहा है। |
The question is not of assurance; the question is how these assurances are actually implemented. यह आश्वासन का प्रश्न नहीं है; प्रश्न यह है कि इन आश्वासनों को वास्तव में लागू कैसे किया जाता है । |
Both leaders welcomed all initiatives in this direction for implementation of relevant UNSC Resolutions. दोनों नेताओं ने संयुक्त राष्ट्र संघ के प्रस्ताव के क्रियान्वयन के लिए सीरिया द्वारा उठाये गए सभी प्रयासों व कदमों का स्वागत किया । |
In order to promote this programme, the Indian side agreed to establish an implementation framework by PCRA and concerned industrial associations, while the Japanese side confirmed its continued cooperation through the dispatch of experts and the provision of training programmes. इस कार्यक्रम को बढ़ावा देने के लिए भारतीय पक्ष ने पीसीआरए और अन्य सम्बन्धित औद्योगिक संघों द्वारा एक कार्यान्वयन रूपरेखा की स्थापना किए जाने पर सहमति व्यक्त की, जबकि जापानी पक्ष ने विशेषज्ञों की तैनाती तथा प्रशिक्षण कार्यक्रमों का प्रावधान किए जाने के जरिए सहयोग जारी रखने की पुष्टि की। |
In your Analytics implementation for News, pageviews represent the number of impressions of your edition's content on a reader’s screen. 'समाचार' के लिए आपके Analytics की जानकारी में, पेजव्यू से किसी पढ़ने वाले की स्क्रीन पर अापके एडिशन के लेख पर आने वाले इंप्रेशन की जानकारी मिलती है. |
I also welcome the Automatic Exchange of Information initiative, and look forward to collective action to implement it. मैं सूचना के स्वत: आदान – प्रदान की पहल का भी स्वागत करता हूँ तथा इसे लागू करने के लिए सामूहिक कदम की उम्मीद करता हूँ। |
After further modification and improvement of the report (if any), the two sides will discuss further on cooperation and research on project implementation, including design consulting, building construction and project financing so as to promote cooperation and achieve concrete results. इस रिपोर्ट (अगर कोई है तो) पर आगामी संशोधन और सुधार के बाद, दोनों पक्ष इस परियोजना के कार्यान्वयन पर सहयोग और अनुसंधान को लेकर आगे की चर्चा करेंगे जिसमें डिजाइन परामर्श सहित, भवन निर्माण और परियोजना के वित्तपोषण भी सम्मिलित होगा जिससे सहयोग को बढ़ावा दिया जा सके और ठोस परिणाम प्राप्त हो सकें। |
For example, if you currently have a Google Analytics tag for a Universal Analytics property implemented on your web page with a Measurement ID (Tracking ID) of UA-12345-1, and you connect Measurement ID G-987654321 to that property, data will be sent to both properties when the page loads. उदाहरण के लिए, अगर फ़िलहाल आपके वेबपेज पर किसी युनिवर्सल Analytics के लिए Google Analytics टैग लागू है जिसका मापन आईडी UA-12345-1 है और आप मापन आईडी G-987654321 को उस प्रॉपर्टी से जोड़ते हैं. ऐसे में पेज लोड होने पर डेटा दोनों प्रॉपर्टी को भेजा जाएगा. |
We need to redouble efforts in these multilateral negotiations, especially after last year’s Copenhagen Conference, to ensure full, effective and sustained implementation of the UN Framework Convention and its Kyoto Protocol, and to conclude these negotiations with a balanced, comprehensive and above all, an equitable outcome, with equal emphasis on all four pillars – mitigation, adaptation, finance and technology transfer. जिससे कि संयुक्त राष्ट्र रूपरेखा अभिसमय और इसके क्योतो प्रोतोकोल का पूर्ण, प्रभावी और सतत कार्यान्वयन सुनिश्चित किया जा सके और प्रोत्साहन, अनुकूलन, वित्तपोषण एवं प्रौद्योगिकी अंतरण जैसी चारों आधारशिलाओं पर समान बल देते हुए संतुलित, व्यापक और न्यासंगत परिणाम के साथ इन वार्ताओं को संपन्न किया जा सके। |
* While reviewing the implementation of the Trilateral initiatives, the Ministers noted with satisfaction the holding of the trilateral meeting of experts of India, Russia & China in the area of Disaster Mitigation and Relief held in Samara, Russia on 28 July 2008. * त्रिपक्षीय पहलकदमियों के क्रियान्वयन की समीक्षा करते हुए सभी मंत्रियों ने 28 जुलाई, 2008 को समारा, रूस में आपदा प्रशमन एवं राहत पर आयोजित भारत, रूस और चीन के विशेषज्ञों की त्रिपक्षीय बैठक के आयोजन पर संतोष व्यक्त किया। |
And we will stand and we have said we’ll stand with the Kurds to support them in the full implementation of the Iraqi constitution when – which, when it is fully implemented, will address a number of grievances that the Kurdish people have had for some time and we hope will lead to that unified Iraq. और हमारा समर्थन है और हमने कहा था कि हम कुर्द लोगों के साथ पूरी तरह इराकी संविधान लागू करने के लिए उनके समर्थन में खड़े हैं, जो कि जब पूरी तरह लागू हो जाएगा तो उससे उन कई समस्याओं का समाधान होगा जो पिछले कुछ समय से कुर्द लोगों के साथ पेश आ रही हैं और हम उम्मीद करते हैं कि यह इराक को एकीकरण की ओर ले जाएगा। |
Most discrepancies are due to implementation issues that prevent the tags from communicating or mismatches in the reporting in Analytics 360 and Ad Manager. ज़्यादातर अंतर इस वजह से होते हैं क्योंकि लागू करने कुछ ऐसी परेशानियां होती हैं, जो टैग को आपस में संचार करने से रोकती हैं या Analytics 360 और Ad Manager की रिपोर्टिंग आपस में मेल नहीं हैं. |
When fully implemented, these changes, namely online scrutiny, and changes in performance appraisal have transformative potential. पूरी तरह से अमल में आने के बाद ये बदलाव जैसे कि ऑनलाइन जांच-पड़ताल और प्रदर्शन आकलन से जुड़े बदलाव आगे चलकर परिवर्तनकारी साबित हो सकते हैं। |
While projects and corridors for increasing physical connectivity in the region have been prioritised on the basis of the SAARC Regional Multi-modal Transport Study, we are yet to see implementation of these projects on the ground. हालांकि इस क्षेत्र में भौतिक सम्पर्क सुविधा में वृद्धि करने के लिए परियोजनाओं एवं गलियारों से संबद्ध कार्यों को सार्क क्षेत्रीय बहुविध परिवहन अध्ययन के आधार पर प्राथमिकता दी गई है परन्तु अभी भी जमीनी स्तर पर इन परियोजनाओं का कार्यान्वयन नहीं हो पाया है। |
Given that there have been earlier three editions of this India-Central Asia Dialogue, many ideas already brought on the table are under various stages of examination and implementation. यह देखते हुए कि वहाँ इस भारत-मध्य एशिया वार्ता के पहले तीन संस्करण हैं, कई विचार जिन्हें पहले से ही सूची में लाया गया है, परीक्षा और कार्यान्वयन के विभिन्न चरणों में हैं। |
In the mid- to late-1990s several books were written about accounting in the lean enterprise (companies implementing elements of the Toyota Production System). 1990 के मध्य से उत्तरार्ध में, कमजोर उद्यम (टोयोटा उत्पादन प्रणाली के तत्वों को क्रियान्वित कर रही कंपनियां) में लेखांकन के बारे में कई पुस्तकें लिखी गईं। |
To this end, the Meeting encouraged the regular engagement between the ACCC and Australia to identify and promote connectivity cooperation within the framework of the implementation of the MPAC. इस प्रयोजनार्थ बैठक ने एम पी ए सी के कार्यान्वयन की रूपरेखा के अंदर संयोजकता सहयोग की पहचान करने एवं बढ़ावा देने के लिए ए सी सी सी एवं आस्ट्रेलिया के बीच नियमित भागीदारी को प्रोत्साहित किया। |
So, we are looking forward to this Summit carrying forward our attempt to bring SAARC from the declaratory phase to a state of actual implementation and action. इसलिए हम उम्मीद करते हैं कि यह शिखर बैठक सार्क को घोषणा के स्तर से निकालकर वास्वतिक कार्यान्वयन और कार्रवाई की ओर ले जाने के हमारे प्रयास को आगे बढ़ाएगी । |
* Both sides welcomed the conclusion of the negotiations towards a high quality and mutually beneficial Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) to further enhance trade and investment flows between the two countries, and have agreed to sign the CECA by 31 January 2011 and to implement it by 1 July 2011. * दोनों पक्षों ने दोनों देशों के बीच व्यापार और निवेश प्रवाहों को और बढ़ावा देने के उद्देश्य से उच्च गुणवत्ता आधारित तथा पारस्परिक रूप से लाभकारी व्यापक आर्थिक सहयोग करार (सीईसीए) सम्पन्न किए जाने का स्वागत किया और 31 जनवरी, 2011 तक सीईसीए पर हस्ताक्षर किए जाने और 1 जुलाई, 2011 तक इसे कार्यान्वित करने पर सहमति व्यक्त की। |
18. We tasked our officials and the ASEAN Secretariat to consider how to implement these initiatives as soon as possible. 19. * हमने यथासंभव शीघ्र इन पहलकदमियों को क्रियान्वित करने की प्रक्रिया पर विचार करने का दायित्व अपने अधिकारियों एवं आसियान सचिवालय को सौंपा। |
The implementation of the Protocol will result in the exchange of 111 Indian enclaves in Bangladesh with 51 Bangladesh enclaves in India and preserve status quo on territories in adverse possession. इस प्रोतोकॉल के कार्यान्वयन के परिणामस्वरूप बांग्लादेश के कब्जे में 111 भारतीय एन्क्लेवों तथा भारत के कब्जे में 51 बांग्लादेशी एन्क्लेवों का आदान-प्रदान किया जाएगा तथा एक-दूसरे के कब्जे वाले भू-भागों पर यथास्थिति रखी जाएगी। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में implementing के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
implementing से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।