अंग्रेजी में admonition का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में admonition शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में admonition का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में admonition शब्द का अर्थ चेतावनी, डाँट-फटकार, भर्त्सना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

admonition शब्द का अर्थ

चेतावनी

nounfeminine

What admonition does James give, but what comfortable position do some mistakenly adopt?
याकूब कौनसी चेतावनी देता है, लेकिन कुछ लोग ग़लत रूप से कौनसी आराम-तलब स्थिति अपनाते हैं?

डाँट-फटकार

nounfeminine

भर्त्सना

nounfeminine

और उदाहरण देखें

We remembered Jesus’ admonition to his disciples that they should “keep bearing much fruit.”
हमने यीशु की वह सलाह मन में रखी जो उसने अपने चेलों को दी थी कि ‘बहुत सा फल लाते रहो।’
In both word and deed, Christians strive to apply the Bible’s admonition: “Seek peace and pursue it.” —1 Peter 3:11.
मसीहियों की हमेशा कोशिश रहती है कि उनकी बातचीत और उनका बर्ताव बाइबल की इस सलाह के मुताबिक हो: ‘मेल मिलाप को ढूंढ़ो, और उसके यत्न में रहो।’—1 पतरस 3:11.
Apparently moved by Jesus Christ’s admonition that a certain rich man sell his belongings and give to the poor, Vaudès made financial provision for his family and then gave up his riches to preach the Gospel.
शायद वह एक अमीर आदमी को दी गयी यीशु मसीह की इस सलाह से प्रेरित हुआ कि उसे अपनी सारी संपत्ति बेचकर गरीबों को दे देनी चाहिए। इसलिए वॉडॆ ने अपने परिवार की आर्थिक ज़रूरतों का इंतज़ाम करने के बाद, धन-दौलत न्यौछावर कर दिया और सुसमाचार का प्रचार करने में लग गया।
12 Paul’s next admonition on how to treat believers and unbelievers is: “Return evil for evil to no one.”
12 विश्वासियों और अविश्वासियों के साथ हमें कैसे पेश आना चाहिए, इस बारे में पौलुस आगे उकसाता है: “बुराई के बदले किसी से बुराई न करो।”
(1 Corinthians 15:58) Yet, this admonition must be balanced with the principle recorded at Ecclesiastes 9:4: “A live dog is better off than a dead lion.”
(1 कुरिन्थियों 15:58, NW) लेकिन इस सलाह को लागू करने के साथ-साथ हमें सभोपदेशक 9:4 के इस सिद्धांत को भी मानना चाहिए: “जीवता कुत्ता मरे हुए सिंह से बढ़कर है।”
(James 1:15) In line with Jesus’ admonition, we should ‘keep our eyes open,’ not to observe others to see if they fit the description, but to examine ourselves to see what we have set our hearts on, so as to “guard against every sort of covetousness.”
(याकूब 1:15) यीशु की सलाह को मानते हुए हमें ‘चौकस रहना’ है। मगर यह देखने के लिए नहीं कि दूसरे लालची हैं या नहीं, बल्कि खुद की जाँच करने के लिए कि हमारा ध्यान कहाँ लगा हुआ है, ताकि हम ‘हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रख सके।’
Offer kindly encouragement and admonition that will help those with unbelieving mates to maintain a positive attitude and to associate actively with the congregation.
जिनके पति या पत्नि सच्चाई में नहीं हैं उनकी हिम्मत बढ़ाइए और दिलासा दीजिए ताकि वे उम्मीद न छोड़ें और कलीसिया में लगातार आते रहें।
4:5, Byington) The apostle Paul certainly had freeness of speech in giving this admonition to Timothy.
4:5) प्रेषित पौलुस तीमुथियुस से यह बात इसलिए कह पाया क्योंकि वह खुद अच्छी तरह गवाही देने में एक उम्दा मिसाल था।
(b) Why was Paul’s admonition practical, and how can we apply it today?
(ख) पौलुस की सलाह काम की क्यों थी और हम आज इसे कैसे लागू कर सकते हैं?
Next the talks “Beware of a Lack of Faith” and “The Word of God Is Alive” focus on the fine admonition in Hebrews chapters 3 and 4.
उसके बाद “विश्वास की कमी के प्रति चौकस रहिए” और “परमेश्वर का वचन जीवित है” भाषण इब्रानियों अध्याय ३ और ४ की उत्तम सलाह पर ध्यान केंद्रित करते हैं।
Jesus’ admonition emphasizes the need for taking whole-souled action in order to get in through the narrow door.
यीशु ने अपनी सलाह में इस बात पर ज़ोर दिया कि सँकरे दरवाज़े से अंदर जाने के लिए एक इंसान को जी-जान से मेहनत करनी होगी।
We make this resolution because we are convinced that living by Scriptural principles, counsel, and admonition makes for the best way of life today and lays a fine foundation for the future, so that we may get a firm hold on the real life.
हमने यह संकल्प इसलिए किया है क्योंकि हमें यकीन है कि बाइबल के नियमों पर चलना, उसकी सलाह मानना और उसकी ताड़ना सुनना ही आज जीने का सबसे बेहतरीन तरीका है। और यह आनेवाले भविष्य के लिए भी मज़बूत बुनियाद डालता है जिससे हम सत्य जीवन को वश में कर पाएँगे।
Yes, if all who sing at our Kingdom Halls took seriously the admonition these songs contain, this would be a powerful encouragement to be zealous in the ministry and avoid the snares of wrongdoing.
जी हाँ, यदि वे सभी लोग जो हमारे राज्यगृहों में गाते हैं, इन गीतों में दी गयी सलाह को गंभीरता से लें, तो यह सेवकाई में उत्साही होने और ग़लत काम करने के फंदों से बचने के लिए एक प्रभावशाली प्रोत्साहन होगा।
Why do we need to meditate on admonition from God?
हमें बाइबल में दी सलाहों पर क्यों मनन करना चाहिए?
Admonition on morals and conduct.
नैतिक मूल्यों और चालचलन पर सलाह
As noted in that article, Paul offered this admonition to his fellow servants, including us: “Let us also put off every weight and the sin that easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us.” —Heb.
याद कीजिए पौलुस ने संगी भाइयों को सलाह दी थी कि “आओ हम हरेक बोझ को और उस पाप को जो आसानी से हमें उलझाकर फँसा सकता है, उतार फेंकें और उस दौड़ में जिसमें हमें दौड़ना है धीरज से दौड़ते रहें।”—इब्रा.
(Ephesians 4:23, 24) Then follow the apostle Peter’s admonition: “As obedient children, do not let your characters be shaped any longer by the desires you cherished in your days of ignorance.” —1 Peter 1:14, The New English Bible.
(इफिसियों 4:23, 24) उसके बाद, प्रेरित पतरस की इस सलाह को मानिए, “आज्ञा मानने वाले बच्चों के समान उस समय की बुरी इच्छाओं के अनुसार अपने को मत ढालो जो तुममें पहले थीं, जब तुम अज्ञानी थे।”—1 पतरस 1:14, ईज़ी-टू-रीड वर्शन।
(2 Peter 1:12) Peter uses the Greek word ste·riʹzo, here translated “are firmly set” but rendered “strengthen” in Jesus’ earlier admonition to Peter: “Strengthen your brothers.”
(२ पतरस १:१२) पतरस यूनानी शब्द स्तेरीज़ो का इस्तेमाल करता है, जिसका अनुवाद यहाँ “बने रहते हो” किया गया है परंतु यीशु ने पतरस को पहले जो हिदायत दी थी कि “अपने भाइयों को स्थिर करना,” वहाँ इसी शब्द का अनुवाद “स्थिर करना” किया गया है।
So how are we to understand Paul’s admonition, “Always rejoice”?
सो हमें पौलुस की सलाह को कैसे समझना है, “सदा आनन्दित रहो”?
Because we follow the Scriptural admonition to “adorn [ourselves] in well-arranged dress, with modesty and soundness of mind, . . . in the way that befits [those] professing to reverence God.” —1 Tim.
हम यहोवा की इस आज्ञा को मानते हैं: “पवित्र बनो, क्योंकि मैं पवित्र हूं।”—1 पत. 1:16.
What admonition regarding love did the apostle Paul give?
प्रेम के बारे में प्रेरित पौलुस ने क्या सलाह दी?
Each of us, therefore, needs to give special attention to the Bible’s admonition: “Be sound in mind, in all things showing yourself an example of fine works.”
इसलिए हममें से हरेक को बाइबल की इस सलाह पर खास ध्यान देने की ज़रूरत है: ‘संयमी हो। सब बातों में अपने आप को भले कामों का नमूना बना।’
How did faithful Christians respond to Jesus’ admonition to flee Jerusalem, and why?
यरूशलेम से भाग जाने की यीशु की आज्ञा के लिए वफादार मसीहियों ने कैसा रवैया दिखाया और क्यों?
20 How grateful we can be for the admonition to put on the complete suit of armor from God!
20 परमेश्वर के सम्पूर्ण अस्त्र-शस्त्र धारण करने की सलाह के लिए हम वाकई कितने शुक्रगुज़ार हो सकते हैं!
When Jesus gave similar admonition in the Sermon on the Mount, he did not refer to a specific bird.
यीशु ने गलील में पहाड़ी उपदेश देते वक्त जब इससे मिलती-जुलती सलाह दी तो उसने किसी पंछी का नाम नहीं लिया।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में admonition के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

admonition से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।