Que signifie vínculo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot vínculo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vínculo dans Espagnol.

Le mot vínculo dans Espagnol signifie lien, lier, attribuer à, lier, relier, être lié, être lié à, se lier à, être lié à, lien, lien hypertexte, établir un lien, lien affectif, lien contractuel, lien d'amitié, lien spécial, lien international, lien professionnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vínculo

lien

nombre masculino (nexo, unión, lazo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
Il a rompu tout lien affectif avec sa famille.

lier

verbo transitivo (relacionar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Una gran amistad vincula a Holmes y Watson.
Une grande amitié liait Holmes et Watson.

attribuer à

(atar, fundar)

Los periodistas vincularon la derrota en las urnas a la renuncia del ministro de trabajo.
Les journalistes ont attribué le fait d'avoir perdu aux élections à la démission du ministre du travail.

lier, relier

verbo transitivo (obligar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El contrato laboral vincula al empleado con la empresa y viceversa.
Le contrat de travail relie l'employé à l'entreprise et vice-versa.

être lié

verbo pronominal (personas, cosas: unirse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La historia de Europa y la de América se vincularon.
L'histoire de l'Europe et de l'Amérique sont liées.

être lié à

(relacionarse, depender)

El aumento del desempleo se vincula a la inflación.
L'augmentation du chômage est liée à l'inflation.

se lier à

(afiliarse a)

Lucía se vinculó a una organización solidaria.
Lucia s'est liée à une organisation solidaire.

être lié à

(basarse, fundarse)

La fe del pueblo se vinculaba en la revolución.
La foi populaire était liée à la révolution.

lien, lien hypertexte

nombre masculino (voz inglesa (informática: vínculo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pásame el link de tu página web para que le eche un vistazo.
Passe-moi le lien de ta page web pour que j'y jette un coup d’œil.

établir un lien

locución verbal (cerrar un lazo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lien affectif

(lazo de cariño)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tengo un vínculo afectivo muy fuerte con mi mascota.

lien contractuel

locución nominal masculina (contrato)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La buena fe rige el cumplimiento de las partes del vínculo contractual.

lien d'amitié

(lazo entre amigos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lien spécial

(algo en común)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lien international

(relación entre países)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El vínculo internacional entre los países es bueno.

lien professionnel

(relación de trabajo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tengo un buen vínculo laboral con mis compañeros.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vínculo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.