Que signifie vencer dans Portugais?

Quelle est la signification du mot vencer dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vencer dans Portugais.

Le mot vencer dans Portugais signifie gagner, gagner, l'emporter sur, remporter la médaille d'or, gagner, surpasser, dominer, défaire, battre, repousser, vaincre, battre, repousser, gagner, arriver à échéance, vaincre, surmonter, vaincre, réussir, expirer, surmonter, éliminer sur strike out, retirer sur strike out, triompher, battre, vaincre, surmonter, surmonter, vaincre, rafler, triompher, l'emporter sur, triompher, submerger, vaincre, outsider, l'emporter de justesse, gagner les élections, gagner à pile ou face, l'emporter d'extrême justesse, déjouer les pronostics, triompher, prendre le dessus sur, coiffer au poteau, battre de peu, empêcher de se faire réélire, éliminer, faire sortir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vencer

gagner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O nosso time ganhou o jogo por 3 a 2.
Notre équipe a gagné le match 3-2.

gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O nosso time ganhou.
Notre équipe a gagné.

l'emporter sur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

remporter la médaille d'or

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Dans les films d'action, ce sont généralement les gentils qui gagnent à la fin.

surpasser, dominer

verbo transitivo (esporte) (jouer mieux que [qqn])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

défaire, battre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

repousser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La personne âgée s'est défendue et a réussi à repousser ses attaquants.

vaincre, battre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

repousser

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a réussi à repousser les intenses critiques à la fois de la droite et de la gauche dans sa route pour la nomination.

gagner

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Foi uma partida difícil, mas vencemos no fim.
Ce fut un match difficile, mais au final nous l'avons emporté.

arriver à échéance

(finance)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ele teve que pegar um novo empréstimo quando o antigo venceu.
Ses obligations arrivent à maturité le mois prochain.

vaincre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'équipe de base-ball de l’université a vaincu ses adversaires au tournoi.

surmonter, vaincre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sam a surmonté sa peur des serpents en apprenant plus de choses à leur sujet.

réussir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

expirer

(caducar) (contrat, offre,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le coupon avait expiré depuis longtemps et le manager de la boutique l'a refusé.

surmonter

(une difficulté, une douleur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Há vários problemas para superar antes mesmo de começar este trabalho.
Il y a un bon nombre de problèmes à surmonter avant même de commencer ce travail.

éliminer sur strike out, retirer sur strike out

(beisebol: fazer três acertos) (Base-ball, France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le lanceur a éliminé les deux premiers batteurs par strike out, mais le troisième a marqué un home run.

triompher

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

battre

verbo transitivo (Jeu, Sports)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Derrotaram os concorrentes por 3 a 2.
Ils ont battu l'équipe adverse 3 à 2.

vaincre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'armée vainquit l'ennemi.

surmonter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surmonter, vaincre

(dificuldade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rafler

(informal, figurado: prêmio) (familier : un prix...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

triompher

(prevalecer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ne fais pas attention à leurs petites objections: ta persévérance triomphera.

l'emporter sur

Maggie e Linda não conseguiam decidir que carro comprar, mas, no final, o Audi prevaleceu sobre o Renault.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dans ce cas, ma raison a été plus forte que mes sentiments.

triompher

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Leur saison a démarré lentement mais ils ont triomphé à la fin.

submerger

verbo transitivo (sentiment)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As lágrimas a dominaram quando ela viu o irmão vivo.
Des larmes l'ont submergée quand elle a vu son frère en vie.

vaincre

verbo transitivo (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Após sete anos de batalha, César derrotou os gauleses.
César a vaincu les Gaulois après sept ans de guerre.

outsider

(BRA) (anglicisme)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Ninguém esperava que Goran Ivanišević vencesse Wimbledon em 2001. Ele era um completo azarão.
Personne ne s'attendait à ce que Goran Ivanišević gagne Wimbledon en 2001 : c'était un total outsider.

l'emporter de justesse

expressão (corrida de cavalos: vitória apertada)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gagner les élections

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

gagner à pile ou face

(ganhar em cara ou coroa)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

l'emporter d'extrême justesse

expressão (obter vitória apertada)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

déjouer les pronostics

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
John a déjoué les pronostics et guéri du cancer.

triompher

locução verbal (ter sucesso, apesar das dificuldades)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

prendre le dessus sur

(dans une discussion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

coiffer au poteau

locução verbal (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'allais gagner la course mais j'ai été coiffé au poteau par un petit blond.

battre de peu

expressão verbal

Nous avons battu l'autre équipe de peu pour gagner la coupe.

empêcher de se faire réélire

expressão verbal (Politique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

éliminer, faire sortir

expressão verbal (Jeu TV,... : un candidat)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vencer dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.